- Déstockage
- Il n'y a plus d'articles dans votre panier
- Livraison
- Total 0,00 €
- Pièce Agricole
- Véhicule agricole
- Eclairage et signalisation
- Gyrophare et Accessoire
- Phare de travail
- Feu de signalisation et cabochon
- Catadioptres et feux de gabarit
- Ampoules
- Cosses
- Fusibles
- Connectiques
- Plaques d'immatriculation et accessoires
- Panneaux signalétique
- Interrupteur centrale
- Fil-Cable et Accessoires
- Rampe et équipement de route
- Accessoires divers
- Relais 12v ou 24v véhicule
- Sièges et cabines
- Batteries, bougies et accessoires
- Essuie glace et moteur
- Filtration
- Chambre à air
- Pneus et roues
- Réparation pneumatique
- Rétroviseur
- Accessoire divers véhicule
- Alternateurs / Démarreurs
- Pot d'échappement et accessoire
- Pièces techniques tracteurs
- Eclairage et signalisation
- Equipement attelage et remorque
- Transmission
- Transmission mécanique
- Cardans, protection, sécurités
- Croisillon de transmission
- Composants transmissions à cardan
- Manchons moyeux arbres cannelés
- Moto-réducteurs
- Boitiers de transmission
- Moteurs éléctrique et accessoires
- Courroies Trapezoidale
- Courroies cranté GTX SERIE XPZ XPA XPB XPC
- Courroies plate AGRAFABLE
- Accouplements
- Moyeu amovible vecobloc
- Pignon de moyeu amovible
- Plot anti-vibratoir
- Poulie veco trapézoidale
- Chaine à rouleaux
- Maillons, attaches chaines à rouleaux
- Transmission hydraulique
- Transmission mécanique
- Pièces d'équipement
- Entretien des bâtiments
- Sol semis fertilisation
- Récolte fenaison entretien du paysage
- Fenaison
- Dents , ressorts de fenaison
- Dents, ressorts de pick-up
- KUHN pièces tech. herbe
- Disques, assiettes pour faucheuses
- Couteaux, contre-couteaux de fenaison
- Couteaux de presses et autochargeuses
- Boulonnerie couteaux
- Porte-couteaux
- Patins, semelles de faucheuses
- Courroies et Agrafes round baller
- Pièces techniques de fenaison
- Récolte
- Entretien paysage
- Stockage récolte
- Fenaison
- Protection des cultures
- Buses, lances, accessoires de rampes
- Filtration pulvérisateur
- Pulvérisateurs et accessoires
- Cuves, remplissage, rinçage
- Distributeurs anti-limaces
- Contrôle, réglage et entretien
- Effaroucheurs - Epouvantails
- Filtres, vannes et tuyaux
- Jalonnage, repérage
- Pompes, pièces et accessoires
- Produits d'entretien des pulvérisateurs
- Pulvérisateurs autonomes
- Matériel d'élevage et pâturage
- Bâches, équipement batiment et ficelle
- Grillage, cloture electrique et canon a gaz
- Peintures et pinceaux
- Gestion des effluents
- Véhicule agricole
- Jouets et miniatures Agricole
- Outillage
- Outillage à main
- Tournevis
- Clés et douilles
- Coffret - Caisse - Trousseau de clés
- Pince
- Marteau masse massette
- Ciseaux et cisaille à tôle
- Servante d'atelier
- Scie métaux couteau
- Lime et accessoire lime
- Gratoire et racloir
- Cutter - Lame cutter
- Pointreaux
- Repousse piston
- Tarauds et filières
- Chasse goupilles
- Extracteur
- Pied à coulisse
- Kit de calage moteur
- Pompe à graisse
- Outillage KS TOOLS
- Divers outillage KING TONY
- Autre outillage
- Agrafeuses et Agrafes
- Outils électroportatifs
- Compresseurs et Groupes électrogènes
- Soudure
- Matériels de sécurité
- Matériel et outillage de bâtiment
- Outils pour l'électricité et l'électronique
- Outils pour la plomberie
- Equipement d'atelier et manutention
- Outils de mesure, Contrôle electrique et Metrolo
- Pompes
- Extincteurs
- Accessoires de graissage
- Accessoires de rangement
- Echelle échafaudage trétaux
- Lavage, nettoyage, Désherbage
- Outillage à main
- Quincaillerie
- Boulonnerie
- Rondelle
- Visserie
- Fixations
- Pointes, cavaliers et agrafes
- Rivets aveugle
- Goupilles
- Écrous
- Colliers de serrage
- Serrures, Verrous et Cadenas
- Ferronnerie porte portail
- Câbles, Cordes, Treuil, Sangle et Elingue
- Chaines et accessoires
- Ressorts
- Roue et roullette
- Lubrification, graissage, produits d'entretien et maintenance
- Connecteur de charpente et accessoires
- Roulements, Circlips et Joints
- Roulement à rouleaux coniques
- Roulement rouleaux conqiue metrique NTN
- Douille à aiguilles
- Roulement rouleaux cuvette pouce TIMKEN
- Rotule lisse
- Roulement rouleaux conqiue pouce TIMKEN
- Roulement à billes contact oblique
- Roulement rotule double bille NTN
- Roulement à rotule sur billes
- Roulement rigide à billes
- Roulement à rotule sur rouleaux
- Roulement rigide à bille C3 OUVERT NTN
- Roulement rigide à bille LLU NTN
- Roulement rigide à bille 2RS INOX F.PARTS
- Roulement rigide à bille 2RS FIRST PARTS
- Roulement rigide à bille rainure NTN
- Roulement contact double bille NTN
- Roulement rotule doubles range RLX NTN
- Roulement de palier auto-aligneur F.PARTS
- Roulements de palier
- Roulement de palier renforcé NTN
- Roulement pour crible vibrant NTN
- Roulement à rouleaux cylindriques
- Palier
- Palier, Roulement TKS IMPORT
- Palier fonte sn NTN
- Accessoires NTN
- Clavette
- Joint torique, Joint cuivre, Joint divers
- Circlips
- Bague à lévre
- Bague cyclin. type metafram
- Manchon de serrage NTN
- Butée à billes
- Tige filetée
- Équerres
- Tuyau et gaine
- Ruban adhésifs pvc
- Colles et Mastics
- Accessoires porte coulissante
- Accessoires divers quincaillerie
- Quincaillerie d'ameublement
- Bombe fluo - Marqueur
- Panneaux et signalétique intérieur et extérieur
- Plomberie
- Plomberie raccords
- Raccords et tuyaux PVC
- La salle de bains
- Le coin WC
- Plomberie laiton
- Plomberie vanne pvc pression
- Plomberie acier et inox
- Plomberie fonte galvanisee
- La robinetterie cuisine et salle de bains
- Tuyaux d'aspiration
- Accessoires tuyauterie Inox
- Joints tuyaux et accessoires de plomberie
- Colles et mastics
- Divers plomberie
- Traitement de l'eau & gaz
- Plomberie polypropylène
- Motoculture
- Pièces détachées Motoculture
- Tondeuses et pièces
- Pneu gazon / Espace vert
- Lames de tondeuse
- Lame de tondeuse AGROSTROJ PROSTEJOV
- Lame de tondeuse ALKO
- Lame de tondeuse AMF
- Lame de tondeuse ARIENS
- Lame de tondeuse AS MOTOR
- Lame de tondeuse AYP ROPER ELECTROLUX
- Lame de tondeuse BCS
- Lame de tondeuse BERNARD
- Lame de tondeuse BLACK ET DECKER
- Lame de tondeuse BOBCAT
- Lame de tondeuse BOLENS
- Lame de tondeuse BUNTON
- Lame de tondeuse CASTELGARDEN Autoportée
- Lame de tondeuse CASTELGARDEN GGP
- Lame de tondeuse CONCORD
- Lame de tondeuse DORIGNY SEMIRAMIS
- Lame de tondeuse FLYMO
- Lame de tondeuse GABY
- Lame de tondeuse GILSON
- Lame de tondeuse GRANJA
- Lame de tondeuse HARRY
- Lame de tondeuse HOMELITE
- Lame de tondeuse HONDA
- Lame de tondeuse HUSQVARNA
- Lame de tondeuse IBEA
- Lame de tondeuse ISEKI
- Lame de tondeuse JOHN DEERE
- Lame de tondeuse KAAZ-YANMAR-FLORIDE
- Lame de tondeuse KIVA
- Lame de tondeuse KUBOTA
- Lame de tondeuse KYNAST
- Lame de tondeuse MARAZZINI
- Lame de tondeuse MARINA
- Lame de tondeuse MOUNTFIELD
- Lame de tondeuse MTD
- Lame de tondeuse mulching
- Lame de tondeuse MURRAY
- Lame de tondeuse NOGAMATIC MOTOSTANDARD GUTBORD
- Lame de tondeuse PILOTE
- Lame de tondeuse QUEEN GARDEN
- Lame de tondeuse ROQUES LECOEUR
- Lame de tondeuse SABO
- Lame de tondeuse SCAG
- Lame de tondeuse SHIBAURA
- Lame de tondeuse SIMPLICITY
- Lame de tondeuse SNAPPER
- Lame de tondeuse SNAPPER
- Lame de tondeuse SOLO
- Lame de tondeuse standard
- Lame de tondeuse STIGA
- Lame de tondeuse VALEX
- Lame de tondeuse VIKING
- Lame de tondeuse WALKER
- Lame de tondeuse WESTWOOD
- Lame de tondeuse WHEEL HORSE
- Lame de tondeuse WOLF
- Lame de tondeuse WOODS
- Lame de tondeuse YAMAHA
- Lame de tondeuse ZTR DIXON
- Lame de tondeuse universelle plate
- Lame de tondeuse universelle cintrée
- Lame et ressort émousseuse
- Robot de tonte
- Lame scarificateur Couteau
- Tronçonneuses et accessoires
- Débroussailleuses et coupe-bordure
- Motoculteurs et pièces
- Pulvérisateurs
- Broyeurs de Branches et végétaux
- Epandeur sel et engrais
- Fendeuses de bûches
- Autres matériels et accessoires
- Attelage micro tracteur
- Huiles et carburants motoculture
- Rampe pour matériel de jardin
- Jardin
- Engrais et traitements
- Arrosage espaces verts
- L'arrosage enterré
- Micro-irrigation
- Les Pompes
- Cloture grillage jardin
- Outils de jardin
- Manches outils jardinage
- Taillanderie
- Matériels pour le jardin
- Accessoires électroportatifs
- Protection des végétaux et cultures
- Pulvérisateur
- Outils Gardena
- Contenants et décoration Jardin
- Barbecues, planchas, grils et accessoires
- Insecticides et répulsifs
- Consommables pour le jardin
- Animalerie domestique
- Vêtements pro
- Sports et loisirs
- Pièce Moto
- HONDA
- HUSQVARNA
- HUSQVARNA 701 ENDURO
- HUSQVARNA CR125
- HUSQVARNA CR360
- HUSQVARNA CR390
- HUSQVARNA CR430
- HUSQVARNA CR50
- HUSQVARNA CR500
- HUSQVARNA CR65
- HUSQVARNA CX125
- HUSQVARNA FC450
- HUSQVARNA FE350
- HUSQVARNA FE450
- HUSQVARNA FE501
- HUSQVARNA FS450
- HUSQVARNA Husky
- HUSQVARNA L610
- HUSQVARNA MX
- HUSQVARNA MX390
- HUSQVARNA MX500
- HUSQVARNA NOX570
- HUSQVARNA NUDA 900
- HUSQVARNA RL125
- HUSQVARNA T610 CROSS
- HUSQVARNA TC125
- HUSQVARNA TC350
- HUSQVARNA TC400
- HUSQVARNA TC410
- HUSQVARNA TC449
- HUSQVARNA TC450
- HUSQVARNA TC50
- HUSQVARNA TC511
- HUSQVARNA TC570
- HUSQVARNA TC610
- HUSQVARNA TC630
- HUSQVARNA TC65
- HUSQVARNA TC85
- HUSQVARNA TC85 (GRANDE ROUE)
- HUSQVARNA TC85 (PETITE ROUE)
- HUSQVARNA TC85 17/14
- HUSQVARNA TC85 19/16
- HUSQVARNA TE 350
- HUSQVARNA TE 449
- HUSQVARNA TE350
- HUSQVARNA TE400
- HUSQVARNA TE410
- HUSQVARNA TE450
- HUSQVARNA TE510
- HUSQVARNA TE510 CENTENNIAL
- HUSQVARNA TE511
- HUSQVARNA TE570
- HUSQVARNA TE610
- HUSQVARNA TE610 IE
- HUSQVARNA TE610E
- HUSQVARNA TE630
- HUSQVARNA TR650 STRADA
- HUSQVARNA TXC 510
- HUSQVARNA TXC449
- HUSQVARNA TXC450
- HUSQVARNA TXC511
- HUSQVARNA WMX 610
- HUSQVARNA WR350
- HUSQVARNA WR360
- HUSQVARNA WR390
- HUSQVARNA WR400
- HUSQVARNA WR430
- HUSQVARNA WRE410
- HUSQVARNA WRE510
- HUSQVARNA WRE610
- HUSQVARNA WRX400
- HUSQVARNA WXC 350
- HUSQVARNA WXC 360
- HUSQVARNA WXC 610
- HUSQVARNA WXE 350
- HUSQVARNA WXE 360
- HUSQVARNA WXE 610
- HUSQVARNA XC500
- KAWASAKI
- KAWASAKI KX85 19/16
- KAWASAKI KX100
- KAWASAKI KDX220
- KAWASAKI KX450F
- KAWASAKI KDX250
- KAWASAKI KDX450
- KAWASAKI KLX110
- KAWASAKI KLX125
- KAWASAKI KLX125 D-tracker
- KAWASAKI KLX 250
- KAWASAKI KLX250R
- KAWASAKI KLX250 S
- KAWASAKI KLX450R
- KAWASAKI KLX 450
- KAWASAKI KLX650
- KAWASAKI KX125
- KAWASAKI KX250
- KAWASAKI KX450
- KAWASAKI KX85 (GRANDES ROUES)
- KAWASAKI KX65
- KAWASAKI KX85
- KAWASAKI KX85 17/14
- KAWASAKI KX80
- KTM
- KTM EXC250
- KTM EXC250 (2TEMPS)
- KTM EXC250 RACING 4T
- KTM EXC300
- KTM EXC450
- KTM EXC450 RACING
- KTM EXC450R
- KTM EXC520 RACING
- KTM EXC525 RACING
- KTM EXC530
- KTM EXC-E300
- KTM EXC-F 530
- KTM EXC-F250
- KTM EXC-F250 4T
- KTM EXC-F350
- KTM EXC-F450
- KTM EXC-R450
- KTM EXC-R530
- KTM SMR520
- KTM SMR525
- KTM SX144
- KTM SX150
- KTM SX250
- KTM SX250 RACING
- KTM SX300
- KTM SX450 RACING
- KTM SX520 RACING
- KTM SX525 RACING
- KTM SX-F250
- KTM SX-F350
- KTM SX-F450
- SUZUKI
- YAMAHA
- LUBRIFIANT ET NETTOYANT
- PNEUMATIQUES
- OUTILLAGE
- TRANSPORT - GARAGE- PADDOCK
- ELECTRIQUE
- EQUIPEMENT VEHICULE
- MOTEUR
- PARTIE CYCLE
- PIECES SAV
- PLASTIQUE
- KIT PLASTIQUE
- BAVETTE D'AMORTISSEUR
- CACHE BOITE A AIR
- CACHE RADIATEUR
- EXTENSION DE GARDE BOUE ARRIERE
- FONDS DE PLAQUE
- GARDE-BOUE
- GUIDE CHAINE
- HOUSSE DE SELLE
- MOUSSES DE SELLES
- OUIES DE RADIATEUR
- PATIN DE BRAS OSCILLANT
- PATIN DE CHAINE
- PLAQUE NUMERO FRONTALE
- PLAQUES NUMERO LATERALES
- PROTECTION DE BRAS OSCILLANT
- PROTECTION DE CADRE PLASTIQUE
- PROTECTIONS DE BAS DE FOURCHE
- PROTEGE DISQUE
- PROTEGE-MAINS
- ROULETTE DE CHAINE
- KIT DECO
- Scooter / Quad
- SUR-RON & Pièces et accessoires
- Vélo/Trottinette
- SUR-RON
- Piscine et accessoires
- Camping
- Pièce Moto
- Électricité
- Ampoules, douilles et réglettes
- Lampes, torches et piles
- Baladeuses, hublots et projecteurs
- Enrouleurs, rallonges et multiprises
- Câbles, gaines et accessoires éléctrique
- Coupe-circuits, disjoncteurs, fusibles
- Mécanismes encastrables intérieurs
- Mécanismes étanches saillies
- Boîtes de dérivation et coffrets
- Connectique téléphonie et télévision
- Luminaires
- Programmation, surveillance, météo
- Vendange
- Chasse & Pêche
- Maison
- Petit électro-ménager
- La cuisson
- Articles de cuisine
- La conservation et les contenants
- Cave et chai
- Chauffage Ventilation Clim
- Bazar
- Autour du linge
- Amenagement - Rangement
- Produits d'entretien
- Ustensiles pour l'entretien
- Produits anti-humidité et étanchéité
- Peintures, traitements et rénovation
- Matériaux de bricolage
- Bons Plans
Siège de tracteur en tôle type cuvette
Siège tracteur cuvette en tôle de dimensions 42x36 cm. Fixation universelle qui lui permet d'être adapté sur tous les types de machines ou la décoration.
Paiement sécurisé
Livraison 48-72h
Retour possible sous 14 jours
Découvrez le siège de tracteur en tôle, une pièce à la fois pratique et esthétique qui saura trouver sa place dans divers environnements, allant de la restauration d'anciens tracteurs à la décoration intérieure. Fabriqué avec une précision méticuleuse, ce siège est conçu pour s'adapter parfaitement à des modèles de tracteurs anciens, tels que le légendaire Massey Ferguson Pony, ainsi qu'à d'autres machines agricoles comme les bineuses. Sa robustesse et sa durabilité en font un choix idéal pour tous ceux qui cherchent à redonner vie à leurs équipements agricoles avec authenticité.
Avec ses dimensions de 420 x 360 mm et sa conception en tôle, ce siège combine résistance et légèreté, avec un poids de seulement 1.694 kg. Sa forme cuvette unique non seulement offre une touche d'originalité mais assure aussi une certaine polyvalence. En effet, il n'est pas rare de voir ce modèle adopté par les amateurs de déco rétro. Transformé en siège de bar ou de snack, il apporte une touche vintage indéniable qui ne manquera pas de créer la surprise et d'attirer les regards.
Au-delà de son utilisation traditionnelle, l'aspect innovant de ce siège en tôle s'étend à des applications encore plus créatives. Il peut être utilisé comme siège pour drift trike ou pour tout autre prototype nécessitant un siège solide et au design marqué. Cette polyvalence fait du siège de tracteur en tôle un choix privilégié pour les bricoleurs, les restaurateurs de véhicules et les créateurs de mobilier original.
Ce produit est conditionné à l'unité, ce qui facilite son acquisition pour des projets spécifiques. Que ce soit pour équiper un vieux tracteur, pour ajouter un élément décoratif unique à un espace ou pour concevoir un engin personnalisé, ce siège est une solution excellente. Son code Gencode 3557640166391 assure une traçabilité et une facilité de commande, que vous soyez professionnel ou particulier.
Investissez dans ce siège de tracteur en tôle et donnez une seconde vie à vos équipements ou à votre espace avec un produit qui allie histoire, fonctionnalité et design.
It will appears at the top of your shop's product page, in product lists, and in search engines' results page (so it's important for SEO). To give more details about your product, use the "Description" tab."]=> string(338) "Le résumé est une phrase qui décrit brièvement votre produit.
Il apparaît tout en haut de la fiche produit de votre boutique, dans les listes de produits, et dans les résultats des moteurs de recherche (d'où son importance pour le SEO). Pour fournir davantage d'informations sur votre produit, utilisez l'onglet "Description"." ["Search and add a related product"]=> string(41) "Recherchez et ajoutez un produit associé" ["Use a comma to create separate tags. E.g.: dress, cotton, party dresses."]=> string(88) "Utilisez une virgule pour séparer les mots-clés. Ex. : "robe, coton, robe de soirée"." ["Per kilo, per litre"]=> string(19) "Par kilo, par litre" ["Combine several attributes, e.g.: "Size: all", "Color: red"."]=> string(80) "Combiner plusieurs attributs, par ex. « Taille : all », « Couleur : rouge »." ["Leave empty to disable"]=> string(29) "Laisser vide pour désactiver" ["To have a different title from the product name, enter it here."]=> string(68) "Pour avoir un titre différent du nom du produit, renseignez-le ici." ["Public title for the product's page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the left of the field."]=> string(203) "Le titre public de la fiche produit, pour les moteurs de recherche. Pour utiliser simplement le nom du produit, laissez le champ vide. Le nombre de caractères restant est affiché à la gauche du champ." ["To have a different description than your product summary in search results pages, write it here."]=> string(110) "Pour avoir sur les moteurs de recherche une autre description que celle du résumé produit, écrivez-là ici." ["This description will appear in search engines. You need a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)"]=> string(148) "Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Elle doit consister en une seule phrase de 160 caractères maximum (espaces comprises)." ["To which product the page should redirect?"]=> string(47) "Vers quel produit la page doit-elle rediriger ?" ["To which category the page should redirect?"]=> string(52) "Vers quelle catégorie la page doit-elle rediriger ?" ["If no category is selected the Main Category is used"]=> string(81) "Si aucune catégorie n'est sélectionnée, la catégorie principale est utilisée" ["Upload a brand logo from your computer."]=> string(48) "Mettez en ligne un logo depuis votre ordinateur." ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(335) "Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite sur la page Catégories pour remplir toutes les informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations. " ["This interface allows you to specify the suppliers of the current combination."]=> string(81) "Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs de cette déclinaison. " ["Using another image as cover will automatically uncheck this box."]=> string(80) "Utiliser une autre image comme couverture décochera automatiquement cette case." ["This is the net sales price for your customers. The retail price (tax incl.) will automatically be calculated using the selected tax rate."]=> string(145) "C'est le prix de vente net pour vos clients. Le prix de vente TTC sera automatiquement calculé en fonction de la règle de taxe sélectionnée. " ["Indicate the price for a single unit of the product. For instance, if you're selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(116) "Indiquez le prix pour une seule unité du produit. Par exemple, si vous vendez du tissu, indiquez le prix au mètre." ["This description will appear in search engines. It should be a single sentence, shorter than 160 characters (including spaces)."]=> string(151) "Cette description apparaîtra dans les moteurs de recherche. Il doit s'agir d'une seule phrase, composée de 160 caractères maximum (espaces compris.)" ["Public title for the product page, and for search engines. Leave blank to use the product name. The number of remaining characters is displayed to the right of the field."]=> string(195) "Le titre public pour la page du produit et pour les moteurs de recherche. Laissez le champ vide pour utiliser le nom du produit. Le nombre de caractères restants est indiqué à droite du champ." ["Will appear in the list of suppliers."]=> string(43) "Apparaîtra dans la liste des fournisseurs." ["Upload a supplier logo from your computer."]=> string(69) "Mettre en ligne le logo du fournisseur à partir de votre ordinateur." ["Only letters and the minus (-) character are allowed."]=> string(60) "Seuls les lettres et le caractère moins (-) sont autorisés" ["Search name"]=> string(15) "Chercher un nom" ["Search ref."]=> string(14) "Chercher réf." ["Search category"]=> string(23) "Chercher une catégorie" ["Permanently delete this product."]=> string(37) "Supprimer définitivement ce produit." ["See how your product sheet will look online: ALT+SHIFT+V"]=> string(67) "Voir à quoi votre fiche produit ressemblera en ligne : ALT+SHIFT+V" ["Enable or disable the product on your shop: ALT+SHIFT+O"]=> string(66) "Activer ou désactiver le produit sur votre boutique : ALT+SHIFT+O" ["Save the product and stay on the current page: ALT+SHIFT+S"]=> string(58) "Enregistrer le produit et rester sur la page : ALT+SHIFT+S" ["Save and duplicate this product, then go to the new product: ALT+SHIFT+D"]=> string(103) "Sauvegarde et duplique le produit, puis vous dirige sur la page du nouveau produit créé : ALT+SHIFT+D" ["Save and go back to the catalog: ALT+SHIFT+Q"]=> string(49) "Enregistrer et revenir au catalogue : ALT+SHIFT+Q" ["Save and create a new product: ALT+SHIFT+P"]=> string(55) "Enregistrer et créér un nouveau produit : ALT+SHIFT+P" ["Is the product a pack (a combination of at least two existing products), a virtual product (downloadable file, service, etc.), or simply a standard, physical product?"]=> string(192) "S'agit-il d'un pack de produits (un lot d'au moins deux produits déjà existants), d'un produit dématérialisé (fichier téléchargeable, service, etc.), ou d'un produit physique standard ?" ["Where should the product be available on your site? The main category is where the product appears by default: this is the category which is seen in the product page's URL. Disabled categories are written in italics."]=> string(234) "Où le produit doit-il être visible sur votre site ? Le produit apparaîtra par défaut dans la catégorie principale : c'est la catégorie qui apparaîtra dans l'URL de la fiche produit. Les catégories non actives sont en italique." ["Search categories"]=> string(26) "Rechercher des catégories" ["If you want to quickly create a new category, you can do it here. Don’t forget to then go to the Categories page to fill in the needed details (description, image, etc.). A new category will not automatically appear in your shop's menu, please read the Help about it."]=> string(337) "Si vous souhaitez créer une nouvelle catégorie rapidement, vous pouvez le faire ici. N'oubliez pas d'aller ensuite dans la section Catégories pour remplir toutes ses informations (description, image, etc.). Une nouvelle catégorie n'apparaît pas automatiquement dans le menu de la boutique. Consultez l'aide pour plus d'informations." ["Does this combination have a different price? Is it cheaper or more expensive than the default retail price?"]=> string(113) "Cette déclinaison a-t-elle un prix différent ? Est-elle plus ou moins chère que le prix de vente par défaut ?" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. To create a combination, you need to create your product attributes first. Go to Catalog > Attributes & Features for this!"]=> string(313) "Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme sa taille, son poids ou sa couleur qui prennent différentes valeurs. Pour créer une déclinaison, vous devez auparavant créer les attributs du produit. Pour cela, allez dans "Catalogue" > "Attributs & caractéristiques" !" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]Attributes & Features[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "Generate": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(444) "Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]Attributs & caractéristiques[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "Générer": les déclinaisons se créent automatiquement pour vous !" ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1].
When done, you may enter the wanted attributes (like "size" or "color") and their respective values ("XS", "red", "all", etc.) in the field below; or simply select them from the right column. Then click on "%generate_label%": it will automatically create all the combinations for you!"]=> string(456) "Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer les attributs et valeurs nécessaires dans [1]%attributes_and_features_label%[/1].
Une fois créés, vous pouvez renseigner les attributs voulus ("couleur" ou "taille") et leurs valeurs respectives ("vert", "XS", tous", etc.) dans le champ ci-dessous. Ou simplement les sélectionner sur la droite. Puis cliquez sur "%generate_label%" : les déclinaisons se créent automatiquement pour vous !" ["This is the human-readable URL, as generated from the product's name. You can change it if you want."]=> string(126) "Il s'agit de l'adresse lisible, telle que générée à partir du nom du produit. Vous pouvez la changer si vous le souhaitez." ["When your product is disabled, choose to which page you’d like to redirect the customers visiting its page by typing the product or category name."]=> string(175) "Quand un produit est désactivé, choisissez vers quelle autre page rediriger les clients qui arrivent sur sa fiche produit, en tapant le nom d'un produit ou d'une catégorie." ["No redirection (404) = Do not redirect anywhere and display a 404 "Not Found" page."]=> string(99) "Pas de redirection (404) = Ne redirige vers aucune page et affiche une page 404 "Page introuvable"." ["Permanent redirection (301) = Permanently display another product or category instead."]=> string(97) "Redirection permanente (301) = Redirige de façon permanente vers un autre produit ou catégorie." ["Temporary redirection (302) = Temporarily display another product or category instead."]=> string(91) "Redirection temporaire (302) = Redirige temporairement vers un autre produit ou catégorie." ["Display delivery time for a product is advised for merchants selling in Europe to comply with the local laws."]=> string(162) "L'affichage du délai de livraison pour un produit est conseillé pour les marchands qui vendent vers l'Europe afin d'être conforme à la réglementation locale." ["edit"]=> string(8) "Modifier" ["If a carrier has a tax, it will be added to the shipping fees. Does not apply to free shipping."]=> string(129) "Si une taxe est rattachée à un transporteur, elle sera ajoutée aux frais d'expédition. Ne s'applique pas aux envois gratuits." ["This interface allows you to specify the suppliers of the current product and its combinations, if any."]=> string(106) "Cette interface vous permet de préciser les fournisseurs du produit et de ses déclinaisons, s'il y en a." ["You can specify supplier references according to previously associated suppliers."]=> string(96) "Vous pouvez définir les références fournisseur en fonction des fournisseurs déjà associés." ["When using the advanced stock management tool (see Shop Parameters > Products settings), the values you define (price, references) will be used in supply orders."]=> string(203) "Lorsque vous utilisez la gestion des stocks avancée (voir Paramètres de la boutique > Produits), les valeurs que vous définissez (prix, références) seront utilisées dans les commandes fournisseurs." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "Save" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(189) "Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "Enregistrer" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées." ["You can specify product reference(s) for each associated supplier. Click "%save_label%" after changing selected suppliers to display the associated product references."]=> string(190) "Vous pouvez renseigner des références produit pour chaque fournisseur associé. Cliquez sur "%save_label%" après avoir modifié vos fournisseurs pour afficher les références associées." ["This interface allows you to specify the warehouse in which the product is stocked."]=> string(91) "Cette interface vous permet de choisir les entrepôts dans lesquels le produit est stocké." ["It is also possible to specify the location within the warehouse for each product or combination."]=> string(106) "Il est aussi possible de préciser l'emplacement de chaque produit ou déclinaison au sein de l'entrepôt." ["Number of days this file can be accessed by customers. Set to zero for unlimited access."]=> string(111) "Nombre de jours durant lesquels le fichier sera accessible par les clients (saisir 0 pour un accès illimité)." ["Upload a file from your computer (%maxUploadSize% max.)"]=> string(65) "Envoyez un fichier depuis votre ordinateur (%maxUploadSize% max.)" ["The full filename with its extension (e.g. Book.pdf)"]=> string(64) "Le nom complet du fichier avec l'extension (exemple : Livre.pdf)" ["Number of downloads allowed per customer. Set to 0 for unlimited downloads."]=> string(94) "Nombre de téléchargements permis par client. Mettez 0 pour des téléchargements illimités." ["If set, the file will not be downloadable after this date. Leave blank if you do not wish to attach an expiration date."]=> string(160) "Si elle est définie, le fichier ne sera plus disponible au téléchargement à partir de cette date. Laissez vide si vous ne souhaitez pas de date d'expiration" ["The minimum quantity required to buy this product (set to 1 to disable this feature). E.g.: if set to 3, customers will be able to purchase the product only if they take at least 3 in quantity."]=> string(215) "La quantité minimale requise pour acheter ce produit (indiquez 0 pour désactiver cette fonctionnalité). Par ex. : si défini à 3, les clients pourront acheter le produit seulement s'ils en prennent 3 quantités." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to [1]Advanced Parameters > Team[/1]"]=> string(170) "L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans [1]Advanced Parameters > Team[/1]" ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values. Does your product require combinations?"]=> string(207) "Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids ou la couleur qui prennent différentes valeurs. Votre produit nécessite-t-il des déclinaisons ?" ["Advanced settings in [1][2]Combinations[/1]"]=> string(49) "Paramètres avancés dans [1][2]Déclinaisons[/1]" ["Your reference code for this product. Allowed special characters: .-_#."]=> string(75) "Votre référence pour ce produit. Caractères spéciaux autorisés : .-_#." ["How many products should be available for sale?"]=> string(59) "Combien de produits doivent être disponibles à la vente ?" ["Advanced settings in [1][2]Quantities[/1]"]=> string(46) "Paramètres avancés dans [1][2]Quantités[/1]" ["This is the retail price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(152) "C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe que vous sélectionnez." ["Advanced settings in [1][2]Pricing[/1]"]=> string(40) "Paramètres avancés dans [1][2]Prix[/1]" ["Tags are meant to help your customers find your products via the search bar."]=> string(96) "Les mots-clés permettent d'aider vos clients à trouver vos produits via la barre de recherche." ["Choose terms and keywords that your customers will use to search for this product and make sure you are consistent with the tags you may have already used."]=> string(178) "Choisissez des termes et mots-clés que vos clients utilisent pour rechercher ce produit, et assurez-vous qu'ils sont cohérents avec les mots-clés que vous avez déjà créés." ["You can manage tag aliases in the [1]Search section[/1]. If you add new tags, you have to rebuild the index."]=> string(132) "Vous pouvez gérer les alias dans la partie [1]Recherche[/1]. Si vous ajoutez de nouveaux tags, il vous faudra reconstruire l'index." ["Not all shops sell new products. This option enables you to indicate the condition of the product. It can be required on some marketplaces."]=> string(172) "Toutes les boutiques ne vendent pas que des produits neufs. Cette option vous permet d'indiquer l'état du produit, qui peut être demandé par certaines places de marché." ["ISBN is used internationally to identify books and their various editions."]=> string(105) "Le code ISBN est utilisé à travers le monde pour identifier les livres et leurs différentes éditions." ["This type of product code is widely used in the United States, Canada, the United Kingdom, Australia, New Zealand and in other countries."]=> string(144) "Ce type de code produit est très utilisé aux États-Unis, au Canada, au Royaume-Uni, en Australie, en Nouvelle-Zélande et dans d'autres pays." ["This type of product code is specific to Europe and Japan, but is widely used internationally. It is a superset of the UPC code: all products marked with an EAN will be accepted in North America."]=> string(207) "Ce type de code produit est propre à l'Europe et au Japon, mais est utilisé dans le monde entier. C'est une évolution du code UPC : tous les produits ayant un code EAN sont acceptés en Amérique du Nord." ["MPN is used internationally to identify the Manufacturer Part Number."]=> string(94) "MPN est utilisé au niveau international pour identifier la référence fabriquant du produit." ["This is the price at which you intend to sell this product to your customers. The tax included price will change according to the tax rule you select."]=> string(140) "C'est le prix auquel vous comptez vendre votre produit à vos clients. Le prix TTC sera ajusté en fonction de la règle de taxe appliquée." ["Some products can be purchased by unit (per bottle, per pound, etc.), and this is the price for one unit. For instance, if you’re selling fabrics, it would be the price per meter."]=> string(202) "Certains produits produits peuvent se vendre par unité (par litre, par kilo, etc.) et il s'agit ici du prix pour une unité. Par exemple, si vous vendez du tissu, vous devez indiquer le prix au mètre." ["The cost price is the price you paid for the product. Do not include the tax. It should be lower than the retail price: the difference between the two will be your margin."]=> string(214) "Le prix d'achat est prix que vous avez payé pour vous procurer le produit. N'incluez pas la taxe. Le prix d'achat doit être inférieur à votre prix de vente : la différence entre les deux constitue votre marge." ["You can set specific prices for customers belonging to different groups, different countries, etc."]=> string(118) "Vous pouvez définir des prix spécifiques pour des clients appartenant à différents groupes, différents pays, etc." ["Sometimes one customer can fit into multiple price rules. Priorities allow you to define which rules apply first."]=> string(178) "Parfois un client peut être concerné par plusieurs règles de prix spécifiques à la fois. Les priorités vous permettent de décider quelle règle sera appliquée en premier." ["Invalid token"]=> string(16) "Jeton non valide" ["[1]Invalid token[/1]: direct access to this link may lead to a potential security breach."]=> string(104) "[1]Jeton (token) invalide[/1]: accéder à ce lien peut entraîner un éventuel problème de sécurité." ["Do you want to display this page?"]=> string(33) "Voulez-vous afficher cette page ?" ["Yes, I understand the risks"]=> string(29) "Oui, je comprends les risques" ["Take me out of there!"]=> string(18) "Sortez-moi d'ici !" ["Click on "Displayed" to index the category on your shop."]=> string(84) "Cliquez sur "Affichée" pour que la catégorie puisse être indexée sur votre site." ["This is the main image for your category, displayed in the category page. The category description will overlap this image and appear in its top-left corner."]=> string(168) "Voici l'image principale de votre catégorie, qui apparaît sur la page catégorie. La description de la catégorie s'affiche par dessus cette image, en haut à gauche." ["Displays a small image in the parent category's page, if the theme allows it."]=> string(87) "Affiche une petite image dans la page de la catégorie parente, si le thème le permet." ["The category thumbnail appears in the menu as a small image representing the category, if the theme allows it."]=> string(131) "La miniature de catégorie est une petite image qui apparaît dans le menu pour représenter la catégorie, si le thème le permet." ["Only letters, numbers, underscore (_) and the minus (-) character are allowed."]=> string(79) "Seuls les lettres, nombres, et les tirets hauts (-) et bas (_) sont autorisés." ["You now have three default customer groups."]=> string(58) "Vous avez maintenant trois groupes de clients par défaut." ["Mark all of the customer groups which you would like to have access to this category."]=> string(98) "Cochez tous les groupes dont vous souhaitez que les membres puissent accéder à cette catégorie." ["If you want a category to appear in the menu of your shop, go to [1]Modules > Module Manager[/1] and configure your menu module."]=> string(163) "Si vous voulez qu'une catégorie apparaisse dans le menu de votre boutique, allez dans [1]Modules > Gestionnaire de modules[/1] et configurez votre module de menu." ["Click on "%displayed_label%" to index the category on your shop."]=> string(80) "Cliquez sur "%displayed_label%" pour indexer la catégorie sur votre boutique." ["To add "tags", click inside the field, write something, and then press "Enter"."]=> string(110) "Pour ajouter des "tags", cliquez à l'intérieur du champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée"." ["An empty category is a category that has no product directly associated to it. An empty category may however contain products through its subcategories."]=> string(182) "Une catégorie vide est une catégorie qui n'a pas de produit lui étant associé. Une catégorie vide peut cependant contenir certains produits par le biais de ses sous-catégories." ["To add combinations, you first need to create proper attributes and values in [1]%attributes_and_features_label%[/1]."]=> string(128) "Pour ajouter des déclinaisons, vous devez d'abord créer des attributs et valeurs dans [1]%attributes_and_features_label%[/1]. " ["To specify the suppliers of this product's combinations you can go to [1]{combinations_label}[/1] tab."]=> string(125) "Pour préciser les fournisseurs des déclinaisons de ce produit, vous pouvez aller dans l'onglet [1]{combinations_label}[/1] " } ["AdminInternationalHelp"]=> array(87) { ["This will restore your last registered address format."]=> string(53) "Réaffiche votre dernière mise en page enregistrée." ["This will restore the default address format for this country."]=> string(49) "Affiche une mise en page par défaut pour ce pays" ["This will restore your current address format."]=> string(56) "Réaffiche votre dernière modification de mise en page " ["This will delete the current address format"]=> string(34) "Effacer le format d'adresse actuel" ["Missing files are marked in red"]=> string(45) "Les fichiers manquants sont colorés en rouge" ["You MUST use this syntax in your translations. Here are a few examples:"]=> string(81) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["This expression uses a special syntax:"]=> string(50) "Cette expression utilise une syntaxe spécifique :" ["Some of these expressions use this special syntax: %s."]=> string(67) "Certaines de ces expressions utilisent cette syntaxe spéciale: %s." ["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(81) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["There are [1]%replace%[/1] products"]=> string(32) "Il y a [1]%replace%[/1] produits" [""%s" will be replaced by a number."]=> string(34) ""%s" sera remplacé par un nombre." ["List of pages in [1]%replace%[/1]"]=> string(35) "Liste des pages de [1]%replace%[/1]" [""%s" will be replaced by a string."]=> string(36) ""%s" sera remplacé par une chaîne." ["Feature: [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] values)"]=> string(50) "Caractéristique : [1]%1%[/1] ([1]%2%[/1] valeurs)" ["The numbers enable you to reorder the variables when necessary."]=> string(85) "Les chiffres vous permettent de réordonner les variables quand cela est nécessaire." ["Click on the title of a section to open its fieldsets."]=> string(60) "Cliquez sur le titre d'une section pour afficher ses champs." ["Here you can modify translations for all installed module."]=> string(73) "Ici, vous pouvez modifier les traductions de tous les modules installés." ["Select your module"]=> string(23) "Choisissez votre module" ["Restrict country selections in front office to those covered by active carriers"]=> string(84) "Restreindre les pays sur la boutique aux pays desservis par les transporteurs actifs" ["Two -- or three -- letter ISO code (e.g. "us" for United States)."]=> string(62) "Code ISO à deux ou trois lettres (ex. : "fr" pour la France)." ["International call prefix, (e.g. 1 for United States)."]=> string(64) "Indicatif téléphonique international, ex. : 33 pour la France." ["Geographical region."]=> string(27) "Zone géographique du pays." ["Indicate the format of the postal code: use L for a letter, N for a number, and C for the country's ISO 3166-1 alpha-2 code. For example, NNNNN for the United States, France, Poland and many other; LNNNNLLL for Argentina, etc. If you do not want PrestaShop to verify the postal code for this country, leave it blank."]=> string(335) "Indiquez le format du code postal : utilisez L pour une lettre, N pour un nombre, et C pour le code ISO 3166-1 alpha-2 du pays. Par exemple, NNNNN pour les États-Unis, la France, la Pologne et beaucoup d'autres ; LNNNNLLL pour l'Argentine, etc. Si vous ne voulez pas que PrestaShop vérifie le code postal de ce pays, laissez-le vide." ["Display this country to your customers (the selected country will always be displayed in the Back Office)."]=> string(74) "Affiche le pays en front-office (il sera toujours visible en back-office)." ["Provide the state name to be displayed in addresses and on invoices."]=> string(71) "Donnez le nom de l'état à afficher dans les adresses et les factures." ["1 to 4 letter ISO code."]=> string(26) "Code ISO (1 à 4 lettres)." ["You can prefix it with the country ISO code if needed."]=> string(65) "Vous pouvez le préfixer avec le code ISO du pays si nécessaire." ["Country where the state is located."]=> string(28) "Pays où l'état est situé." ["Only the countries with the option "contains states" enabled are displayed."]=> string(51) "Seuls les pays contenant des états sont affichés." ["Geographical region where this state is located."]=> string(44) "Zone géographique où cet état est situé." ["Used for shipping"]=> string(27) "Utilisée pour le transport" ["You can define a range of Zip/postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/postal code."]=> string(113) "Vous pouvez définir une plage de codes postaux (par exemple, 75000-75015) ou utiliser simplement un code postal." ["You must define the behavior if an address matches multiple rules:"]=> string(84) "Vous devez définir le comportement si une adresse correspond à plusieurs règles :" ["- This tax only: Will apply only this tax"]=> string(52) "- Seulement cette taxe : n'appliquera que cette taxe" ["- Combine: Combine taxes (e.g.: 10% + 5% = 15%)"]=> string(54) "- Combinaison : combine les taxes (ex. : 10%+5% = 15%)" ["- One after another: Apply taxes one after another (e.g.: 100 + 10% => 110 + 5% = 115.5)"]=> string(107) "- L'une après l'autre : applique les taxes les unes après les autres (ex. : 100 + 10% = 110 + 5% = 115.5)" ["No Tax"]=> string(11) "Aucune taxe" ["(Total tax: 9%)"]=> string(24) "(Taxe totale appliquée)" ["You can define a range of Zip/Postal codes (e.g., 75000-75015) or simply use one Zip/Postal code."]=> string(112) "Vous pouvez définir une plage de codes postaux (par exemple, 75000-75015) ou utiliser seulement un code postal." ["By default, PrestaShop comes with a list of official currencies. If you want to use a local currency, you will have to add it manually. For example, to accept the Iranian Toman on your store, you need to create it before."]=> string(247) "Par défaut, PrestaShop propose une liste de devises officielles. Si vous souhaitez utiliser une devise locale, vous devrez l'ajouter manuellement. Par exemple, pour accepter le toman iranien sur votre boutique, vous devez le créer au préalable." ["ISO 4217 code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)"]=> string(59) "Code ISO 4217 (ex. : USD pour dollar, EUR pour euro, etc.)." ["Exchange rates are calculated from one unit of your shop's default currency. For example, if the default currency is euros and your chosen currency is dollars, type "1.20" (1€ = $1.20)."]=> string(236) "Les taux de change sont calculés sur base d'une unité de la devise par défaut de votre boutique. Par exemple, si la devise par défaut est l'euro et que vous choisissez le dollar, saisissez "1,20" comme taux de change (1€ = 1,20$)." ["This option allows you, among other things, to restrict access to your shop for certain countries. See below."]=> string(117) "Cette option vous permet, entre autres, de restreindre l'accès à votre boutique dans certains pays. Voir ci-après." ["Two-letter ISO code (e.g. FR, EN, DE)."]=> string(42) "Code ISO sur 2 lettres (ex. : fr, en, de)." ["IETF language tag (e.g. en-US, pt-BR)."]=> string(47) "Code de langue IETF (par exemple en-US, fr-FR)." ["Short date format (e.g., Y-m-d)."]=> string(42) "Format de date court (par exemple, Y-m-d)." ["Full date format (e.g., Y-m-d H:i:s)."]=> string(51) "Format de date, complet (par exemple, Y-m-d H:i:s)." ["Upload the country flag from your computer."]=> string(62) "Mettre en ligne un drapeau de pays depuis de votre ordinateur." ["Enable if this language is read from right to left."]=> string(56) "À activer si cette langue s'écrit de droite à gauche." ["(Experimental: your theme must be compliant with RTL languages)."]=> string(76) "(expérimental : votre thème doit être compatible avec ce type de langue)." ["Image is displayed when no picture is found."]=> string(53) "Image affichée lorsqu'aucune image n'est disponible." ["Activate this language."]=> string(21) "Activer cette langue." ["The ISO 639-1 identifier for the language of the country where your web server is located (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(108) "L'identifiant ISO 639-1 de la langue du pays où se trouve votre serveur web (en, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["The ISO 3166-1 alpha-2 identifier for the country/region where your web server is located, in lowercase (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)."]=> string(136) "L'identifiant ISO 3166-1 alpha-2 du pays/de la région où se trouve votre serveur web, en minuscule (us, gb, fr, sp, ru, pl, nl, etc.)." ["If set to yes then the localization pack will be downloaded from prestashop.com. Otherwise the local xml file found in the localization folder of your PrestaShop installation will be used."]=> string(219) "Si vous cochez oui alors le pack de localisation sera téléchargé depuis prestashop.com. Sinon le fichier xml présent sur votre serveur dans le dossier \"localization\" de votre installation PrestaShop sera utilisé." ["The default weight unit for your shop (e.g. "kg" for kilograms, "lbs" for pound-mass, etc.)."]=> string(130) "L'unité de poids par défaut pour votre boutique (ex. : "kg" pour le kilogramme, "lbs" pour la livre anglaise/avoirdupois, etc.)." ["The default distance unit for your shop (e.g. "km" for kilometer, "mi" for mile, etc.)."]=> string(126) "L'unité de distance par défaut de votre boutique (ex. : "km" pour le kilomètre, "mi" pour le mille anglo-américain, etc.)." ["The default volume unit for your shop (e.g. "L" for liter, "gal" for gallon, etc.)."]=> string(103) "L'unité de volume par défaut de votre boutique (ex. : "L" pour le litre, "gal" pour le gallon, etc.)." ["The default dimension unit for your shop (e.g. "cm" for centimeter, "in" for inch, etc.)."]=> string(113) "L'unité par défaut de dimension pour votre boutique (ex. : "cm" pour le centimètre, "in" pour le pouce, etc.)." ["The default language used in your shop."]=> string(52) "La langue par défaut utilisée dans votre boutique." ["The default country used in your shop."]=> string(46) "Pays par défaut utilisé dans votre boutique." ["The default currency used in your shop."]=> string(49) "Devise par défaut utilisée dans votre boutique." ["Set browser language as default language."]=> string(59) "Définir la langue du navigateur comme langue par défaut. " ["Set country corresponding to browser language."]=> string(48) "Définir le pays selon la langue du navigateur. " ["Zone name (e.g. Africa, West Coast, Neighboring Countries)."]=> string(53) "Nom de la zone (ex. : Afrique, Europe, Pays voisins)." ["Allow or disallow shipping to this zone."]=> string(46) "Permettre ou non la livraison dans cette zone." ["If you disable the ecotax, the ecotax for all your products will be set to 0."]=> string(84) "Si vous désactivez l'éco-participation, elle sera mise à 0 sur tous vos produits." ["Select whether or not to include tax on purchases."]=> string(52) "Activer ou désactiver la prise en charge des taxes." ["Select whether or not to display tax on a distinct line in the cart."]=> string(78) "Activer ou désactiver l'affichage des taxes sur une ligne distincte du panier" ["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 20%)."]=> string(95) "La taxe à appliquer sur l'éco-participation (exemple : éco-participation française : 20%). " ["Tax name to display in carts and on invoices (e.g. "VAT")."]=> string(74) "Nom de la taxe à afficher dans le panier et sur la facture (ex. : "TVA")." ["Format: XX.XX or XX.XXX (e.g. 19.60 or 13.925)"]=> string(48) "Format : XX.XX ou XX.XXX (ex. : 19.60 ou 13.925)" ["ISO code (e.g. USD for Dollars, EUR for Euros, etc.)."]=> string(54) "Code ISO (ex. : USD pour dollar, EUR pour euro, etc.)." ["You can add IP addresses that will always be allowed to access your shop (e.g. Google bots' IP)."]=> string(161) "Vous pouvez ajouter plusieurs adresse IP, ces adresses auront toujours la possibilité de voir votre boutique (par exemple : les adresses IP des bots de Google)." ["Image is displayed when "no picture is found"."]=> string(53) "Image affichée lorsqu'aucune image n'est disponible." ["Set browser language as default language"]=> string(57) "Définir la langue du navigateur comme langue par défaut" ["Set country corresponding to browser language"]=> string(46) "Définir le pays selon la langue du navigateur" ["Define the ecotax (e.g. French ecotax: 19.6%)."]=> string(92) "La taxe à appliquer sur l'éco-participation (ex. : éco-participation française = 19,6%)." ["You can add or update a language directly from the PrestaShop website here."]=> string(93) "Vous pouvez ajouter ou mettre à jour une langue directement à partir de PrestaShop.com ici." ["Copies data from one language to another."]=> string(57) "Ceci copiera les traductions d'une langue vers une autre." ["Warning: This will replace all of the existing data inside the destination language."]=> string(77) "Attention, cela va écraser toutes les données de la langue de destination !" ["If necessary [1][2] you must first create a new language[/1]."]=> string(72) "Si nécessaire, [1][2]vous devez d'abord créer une nouvelle langue[/1]." ["Export data from one language to a file (language pack)."]=> string(68) "Exporter les données d'une langue vers un fichier (pack de langue)." ["Select which theme you would like to export your translations to."]=> string(66) "Choisissez le thème dont vous souhaitez exporter les traductions." ["Here you can modify translations for every line of text inside PrestaShop."]=> string(84) "Vous pouvez modifier les traductions de chacune des portions de texte de PrestaShop." ["First, select a type of translation (such as "Back office" or "Installed modules"), and then select the language you want to translate strings in."]=> string(124) "Choisissez une section (comme "Back-office" ou "Modules installés"), puis choisissez la langue que vous souhaitez modifier." ["Search a word or expression, e.g.: "Order confirmation""]=> string(58) "Tapez un mot ou expression, ex. "Confirmation de commande"" } ["ModulesLivetranslationShop"]=> array(1) { ["Live translation is enabled"]=> string(39) "La traduction contextuelle est activée" } ["ModulesCustomeraccountlinksAdmin"]=> array(6) { ["My Account block"]=> string(15) "Bloc Mon compte" ["Displays a block with links relative to a user's account."]=> string(60) "Affiche un bloc avec des liens relatifs au compte du client." ["Credit slips"]=> string(6) "Avoirs" ["Personal info"]=> string(25) "Informations personnelles" ["Merchandise returns"]=> string(15) "Retours produit" ["Enrich your stats, add a registration progress tab to analyze your visitors’ behavior."]=> string(131) "Enrichissez vos statistiques en ajoutant un onglet de progression des inscriptions pour analyser le comportement de vos visiteurs. " } ["AdminNotificationsInfo"]=> array(16) { ["This field will be modified for all your shops."]=> string(49) "Ce champ sera modifié pour toutes vos boutiques." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(63) "Ce champ sera modifié pour toutes les boutiques de ce groupe :" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(44) "Ce champ sera modifié pour cette boutique :" ["Delete selected"]=> string(23) "Supprimer la sélection" ["Delete selected items?"]=> string(41) "Supprimer les éléments sélectionnés ?" ["Delete selected item?"]=> string(25) "Supprimer cet élément ?" ["Delete the selected item?"]=> string(41) "Supprimer les éléments sélectionnés ?" ["Forbidden characters:"]=> string(23) "Caractères interdits :" ["Empty recordset returned."]=> string(29) "Enregistrement vide renvoyé." ["Empty recordset returned"]=> string(24) "Aucun résultat renvoyé" ["Note that this page is available in all shops context only, this is why your context has just switched."]=> string(145) "Notez que cette page est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”, c’est pourquoi le contexte vient juste de changer. " ["Note that this feature is available in all shops context only. It will be added to all your stores."]=> string(161) "Notez que cette fonctionnalité est disponible uniquement dans le contexte “Toutes les boutiques”. L’élément sera enregistré sur toutes vos boutiques. " ["This page is not yet compatible with the multistore feature. To access the page, please [1]disable the multistore feature[/1]."]=> string(167) "Cette page n'est pas encore compatible avec la fonctionnalité multiboutique. Pour accéder à cette page, merci de [1]désactiver la fonctionnalité multiboutique[1]." ["Password should be at least %length% characters long."]=> string(61) "Le mot de passe doit comporter au moins %length% caractères." ["Note that this page is available in a single shop context only. Switch context to work on it."]=> string(139) "Cette fonctionnalité n’est pas disponible dans le contexte “Toutes les boutiques”. Sélectionnez une seule boutique pour continuer. " ["Invalid characters:"]=> string(22) "Caractères interdits:" } ["ModulesLanguageselectorAdmin"]=> array(2) { ["Language selector block"]=> string(25) "Bloc sélecteur de langue" ["Adds a block allowing customers to select a language for your store's content."]=> string(86) "Ajoute un bloc permettant à vos clients de sélectionner la langue de votre boutique." } ["ModulesBrandlistAdmin"]=> array(9) { ["Brand list"]=> string(17) "Liste des marques" ["Displays a block listing product brands."]=> string(49) "Affiche un bloc listant vos différentes marques." ["There is an invalid number of elements."]=> string(40) "Le nombre d'éléments n'est pas valide." ["Please activate at least one system list."]=> string(36) "Veuillez activer au moins une liste." ["Type of display"]=> string(16) "Type d'affichage" ["Use a plain-text list"]=> string(28) "Utiliser une liste textuelle" ["Use a drop-down list"]=> string(30) "Utiliser une liste déroulante" ["Number of elements to display"]=> string(31) "Nombre d'éléments à afficher" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(40) "S'applique seulement en mode texte brut." } ["ModulesGsitemapAdmin"]=> array(43) { ["Google sitemap"]=> string(15) "Google Sitemaps" ["Generate your Google sitemap file"]=> string(42) "Génère votre fichier sitemap pour Google" ["An error occured while trying to check your file permissions. Please adjust your permissions to allow PrestaShop to write a file in your root directory."]=> string(193) "Une erreur est survenue : Impossible d'écrire à la racine de votre site web. Veuillez ajuster les permissions afin que PrestaShop puisse enregistrer un fichier à la racine de votre site web." ["Your sitemaps were successfully created. Please do not forget to setup the URL"]=> string(78) "Vos sitemaps ont été créés avec succès. N'oubliez pas de configurer l'URL" ["in your Google Webmaster account."]=> string(38) "dans votre interface Google Webmaster." ["Your sitemaps"]=> string(12) "Vos sitemaps" ["Sitemaps were already created."]=> string(39) "Vos sitemaps ont déjà été créées." ["Continue"]=> string(9) "Continuer" ["Please set up the following sitemap URL in your Google Webmaster account:"]=> string(85) "Veuillez configurer l'URL de sitemap suivante dans votre interface Google Webmaster :" ["This URL is the master sitemaps file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(92) "Cette URL correspond au fichier sitemaps maître et fait référence aux fichiers suivants :" ["Your last update was made on this date:"]=> string(52) "Votre dernière mise à jour a été effectuée le :" ["For a better use of the module, please make sure that you have"]=> string(77) "Pour une meilleure utilisation du module, veuillez vous assurer que vous avez" ["A minimum memory_limit value of 128 MB."]=> string(43) "Une valeur memory_limit minimale de 128 Mo." ["A minimum max_execution_time value of 30 seconds."]=> string(54) "Une valeur max_execution_time minimale de 30 secondes." ["You can edit these limits in your php.ini file. For more details, please contact your hosting provider."]=> string(126) "Vous pouvez modifier ces paramètres dans votre fichier "php.ini". Pour plus de détails, veuillez contacter votre hébergeur." ["Configure your sitemap"]=> string(24) "Configurer votre sitemap" ["Several sitemap files will be generated depending on how your server is configured and on the number of activated products in your catalog."]=> string(149) "Plusieurs fichiers sitemap seront générés en fonction de la configuration de votre serveur et du nombre de produits activés dans votre catalogue." ["How often do you update your store?"]=> string(56) "À quelle fréquence mettez vous à jour votre boutique?" ["always"]=> string(13) "en permanence" ["hourly"]=> string(17) "toutes les heures" ["daily"]=> string(14) "tous les jours" ["weekly"]=> string(19) "toutes les semaines" ["monthly"]=> string(13) "tous les mois" ["yearly"]=> string(12) "tous les ans" ["never"]=> string(6) "jamais" ["Check this box if you wish to check the presence of the image files on the server"]=> string(95) "Cochez cette case si vous souhaitez vérifier la présence des fichiers d'images sur le serveur" ["Check all"]=> string(11) "Tout cocher" ["Indicate the pages that you do not want to include in your sitemap files:"]=> string(60) "Indiquez les pages que vous voulez exclure de vos sitemaps :" ["Generate sitemap"]=> string(20) "Générer un sitemap" ["This can take several minutes"]=> string(35) "Cela peut prendre plusieurs minutes" ["You have two ways to generate sitemaps."]=> string(53) "Vous pouvez générer vos sitemaps de deux manières." ["Manually:"]=> string(14) "Manuellement :" ["Using the form above (as often as needed)"]=> string(68) "En utilisant le formulaire ci-dessus (aussi souvent que nécessaire)" ["-or-"]=> string(4) "-ou-" ["Automatically:"]=> string(17) "Automatiquement :" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron task" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(129) "Demandez à votre hébergeur de mettre en place une \"tâche Cron\" pour charger l'URL suivante à la fréquence de votre choix :" ["It will automatically generate your XML sitemaps."]=> string(49) "Cela générera automatiquement vos sitemaps XML." ["Uncheck all"]=> string(14) "Tout décocher" ["This shop has no sitemap yet."]=> string(41) "Cette boutique n'a pas de sitemap encore." ["Generating a sitemap can take several minutes"]=> string(51) "Générer un sitemap peut prendre plusieurs minutes" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["The above URL is the master sitemap file. It refers to the following sub-sitemap files:"]=> string(98) "L'URL ci-dessus correspond au fichier sitemaps maître et fait référence aux fichiers suivants :" ["Ask your hosting provider to setup a "Cron job" to load the following URL at the time you would like:"]=> string(127) "Demandez à votre hébergeur de mettre en place une "tâche Cron" pour charger l'URL suivante à la fréquence de votre choix :" } ["AdminCatalogFeature"]=> array(505) { ["Texture"]=> string(7) "Texture" ["Apply a discount"]=> string(24) "Appliquer une réduction" ["Percent (%)"]=> string(15) "Pourcentage (%)" ["Apply a discount to"]=> string(26) "Appliquer la réduction à" ["Order (without shipping)"]=> string(32) "La commande (hors frais de port)" ["Specific product"]=> string(22) "Un produit spécifique" ["Cheapest product"]=> string(24) "Le produit le moins cher" ["Selected product(s)"]=> string(33) "Le(s) produit(s) sélectionné(s)" ["Exclude discounted products"]=> string(33) "Exclure les produits en promotion" ["Send a free gift"]=> string(17) "Envoyer un cadeau" ["Search a product"]=> string(21) "Rechercher un produit" ["Matching products"]=> string(8) "Produits" ["Available combinations"]=> string(13) "Déclinaisons" ["Limit to a single customer"]=> string(25) "Limiter à un seul client" ["Valid"]=> string(6) "Valide" ["Minimum amount"]=> string(15) "Montant minimum" ["Shipping excluded"]=> string(18) "Hors frais de port" ["Shipping included"]=> string(20) "Frais de port inclus" ["Total available"]=> string(27) "Quantité totale disponible" ["Total available for each user"]=> string(44) "Quantité disponible pour chaque utilisateur" ["Restrictions"]=> string(12) "Restrictions" ["Country selection"]=> string(18) "Sélection de pays" ["Unselected countries"]=> string(23) "Pays non sélectionnés" ["Selected countries"]=> string(19) "Pays sélectionnés" ["Carrier selection"]=> string(27) "Sélection de transporteurs" ["Unselected carriers"]=> string(32) "Transporteurs non sélectionnés" ["Selected carriers"]=> string(28) "Transporteurs sélectionnés" ["Customer group selection"]=> string(32) "Sélection de groupes de clients" ["Unselected groups"]=> string(26) "Groupes non sélectionnés" ["Selected groups"]=> string(22) "Groupes sélectionnés" ["Compatibility with other cart rules"]=> string(46) "Compatibilité avec les autres règles paniers" ["Uncombinable cart rules"]=> string(22) "Règles non cumulables" ["Combinable cart rules"]=> string(18) "Règles cumulables" ["Product selection"]=> string(21) "Sélection de produit" ["Shop selection"]=> string(22) "Sélection de boutique" ["Unselected shops"]=> string(28) "Boutique non sélectionnées" ["Selected shops"]=> string(25) "Boutiques sélectionnées" ["Cart rule"]=> string(13) "Règle Panier" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["Now"]=> string(10) "Maintenant" ["Done"]=> string(7) "Valider" ["Choose Time"]=> string(15) "Choisir l'heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Highlight"]=> string(15) "Mettre en avant" ["Partial use"]=> string(21) "Utilisation partielle" ["Number of products required in the cart to enjoy the discount:"]=> string(76) "Nombre de produits requis dans le panier pour bénéficier de la promotion :" ["Attachment"]=> string(14) "Document joint" ["Product name"]=> string(7) "Article" ["Conditions"]=> string(10) "Conditions" ["Add a new condition group"]=> string(39) "Ajouter un nouveau groupe de conditions" ["Add condition"]=> string(20) "Ajouter la condition" ["Condition group"]=> string(20) "Groupe de conditions" ["MPN"]=> string(3) "MPN" ["Root"]=> string(6) "Racine" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Increase"]=> string(12) "Augmentation" ["Decrease"]=> string(10) "Diminution" ["Customer Order"]=> string(15) "Commande client" ["Adjustment following an inventory of stock"]=> string(35) "Régularisation suite à inventaire" ["Transfer to another warehouse"]=> string(33) "Transfert vers un autre entrepôt" ["Transfer from another warehouse"]=> string(35) "Transfert depuis un autre entrepôt" ["Supply Order"]=> string(20) "Commande fournisseur" ["Product Return"]=> string(14) "Retour produit" ["Manual Entry"]=> string(15) "Saisie manuelle" ["Associated with"]=> string(11) "Associé à" ["Attributes generator"]=> string(41) "Générateur de déclinaisons de produits" ["Back to the product"]=> string(18) "Revenir au produit" ["Values"]=> string(7) "Valeurs" ["Value"]=> string(6) "Valeur" ["Color or texture"]=> string(18) "Couleur ou texture" ["Public name"]=> string(10) "Nom public" ["Attribute type"]=> string(15) "Type d'attribut" ["Attribute group"]=> string(18) "Groupe d'attributs" ["Current texture"]=> string(16) "Texture actuelle" ["Add New Values"]=> string(19) "Ajouter des valeurs" ["Add New Attributes"]=> string(21) "Ajouter des attributs" ["Edit New Attribute"]=> string(20) "Modifier un attribut" ["Add New Attribute"]=> string(26) "Ajouter un nouvel attribut" ["Save then add another value"]=> string(44) "Enregistrer puis ajouter une nouvelle valeur" ["Edit Value"]=> string(19) "Modifier une valeur" ["Add New Value"]=> string(27) "Ajouter une nouvelle valeur" ["Payment: "]=> string(11) "Paiement : " ["Cart Rules"]=> string(14) "Règles panier" ["Payment:"]=> string(10) "Paiement :" ["Category Cover Image"]=> string(22) "Image de la catégorie" ["Root Category"]=> string(17) "Catégorie racine" ["Open"]=> string(6) "Ouvert" ["Closed"]=> string(8) "Terminé" ["Pending 1"]=> string(12) "En attente 1" ["Pending 2"]=> string(12) "En attente 2" ["Messages"]=> string(8) "Messages" ["Private"]=> string(6) "Privé" ["Last message"]=> string(15) "Dernier message" ["Contact options"]=> string(18) "Options de contact" ["Allow file uploading"]=> string(38) "Autoriser la mise en ligne de fichiers" ["Default message"]=> string(19) "Message par défaut" ["Customer service options"]=> string(14) "Options de SAV" ["IMAP URL"]=> string(8) "URL IMAP" ["IMAP port"]=> string(9) "Port IMAP" ["IMAP user"]=> string(16) "Utilisateur IMAP" ["IMAP password"]=> string(17) "Mot de passe IMAP" ["Delete messages"]=> string(21) "Supprime les messages" ["Create new threads"]=> string(25) "Créer de nouveaux sujets" ["IMAP options"]=> string(12) "Options IMAP" ["Total threads"]=> string(22) "Nombre total de sujets" ["Threads pending"]=> string(17) "Sujets en attente" ["Total number of customer messages"]=> string(28) "Total de messages de clients" ["Total number of employee messages"]=> string(29) "Total de messages d'employés" ["Unread threads"]=> string(14) "Sujets non lus" ["Closed threads"]=> string(11) "Sujets clos" ["Pending Discussion Threads"]=> string(24) "Conversations en attente" ["Average Response Time"]=> string(23) "Temps de réponse moyen" ["Messages per Thread"]=> string(30) "Messages par fil de discussion" ["Reply to the next unanswered message in this thread"]=> string(62) "Répondre au prochain message sans réponse de la conversation" ["Add new feature"]=> string(37) "Ajouter une nouvelle caractéristique" ["Edit New Feature"]=> string(28) "Modifier la caractéristique" ["Add New Feature"]=> string(37) "Ajouter une nouvelle caractéristique" ["Feature value"]=> string(26) "Valeur de caractéristique" ["Add a new feature value"]=> string(47) "Ajouter une nouvelle valeur de caractéristique" ["List of brands"]=> string(17) "Liste des marques" ["Brand addresses"]=> string(20) "Adresses des marques" ["Choose the brand"]=> string(20) "Choisissez la marque" ["Edit Addresses"]=> string(21) "Modifier les adresses" ["Add address"]=> string(19) "Ajouter une adresse" ["Category root"]=> string(17) "Catégorie racine" ["List of empty categories:"]=> string(29) "Liste des catégories vides :" ["List of products with combinations but without available quantities for sale:"]=> string(67) "Liste des produits avec déclinaisons non disponibles à la vente :" ["List of products without combinations and without available quantities for sale:"]=> string(70) "Liste des produits sans déclinaisons et non disponibles à la vente :" ["Product disabled"]=> string(19) "Produit désactivé" ["Message forwarded to"]=> string(19) "Message transmis à" ["Comment:"]=> string(14) "Commentaire :" ["Mark as "handled""]=> string(23) "Marquer comme "traité"" ["Re-open"]=> string(9) "Réouvrir" ["Mark as "pending 1" (will be answered later)"]=> string(53) "Marquer comme "en attente 1" (sera traité plus tard)" ["Disable pending status"]=> string(32) "Désactiver l'état "en attente"" ["Mark as "pending 2" (will be answered later)"]=> string(53) "Marquer comme "en attente 2" (sera traité plus tard)" ["Message to: "]=> string(13) "Message à : " ["Product: "]=> string(10) "Produit : " ["Status:"]=> string(7) "État :" ["Message to:"]=> string(12) "Message à :" ["Product:"]=> string(9) "Produit :" ["Average number of products per category"]=> string(39) "Nombre moyen de produits par catégorie" ["Disabled Categories"]=> string(25) "Catégories désactivées" ["Empty Categories"]=> string(17) "Catégories vides" ["Top Category"]=> string(20) "Meilleure Catégorie" ["All combinations"]=> string(24) "Toutes les déclinaisons" ["copy of %s"]=> string(11) "copie de %s" ["Default delivery time"]=> string(31) "Délai de livraison par défaut" ["Specific delivery time to this product"]=> string(47) "Délai de livraison spécifique pour ce produit" ["None"]=> string(5) "Aucun" ["Use default behavior"]=> string(36) "Utiliser le comportement par défaut" ["Allow orders"]=> string(22) "Accepter les commandes" ["Deny orders"]=> string(21) "Refuser les commandes" ["Decrement pack only."]=> string(33) "Décrémenter uniquement le pack." ["Decrement products in pack only."]=> string(46) "Décrémenter uniquement les produits du pack." ["Decrement both."]=> string(23) "Décrémenter les deux." ["Everywhere"]=> string(7) "Partout" ["Catalog only"]=> string(20) "Catalogue uniquement" ["Search only"]=> string(20) "Recherche uniquement" ["Nowhere"]=> string(10) "Nulle part" ["product(s)"]=> string(10) "produit(s)" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["Attributes"]=> string(9) "Attributs" ["Cart rules"]=> string(14) "Règles panier" ["Beginning"]=> string(6) "Début" ["End"]=> string(3) "Fin" ["Products"]=> string(8) "Produits" ["List of disabled products"]=> string(31) "Liste des produits désactivés" ["List of empty categories"]=> string(27) "Liste des catégories vides" ["List of products with combinations but without available quantities for sale"]=> string(65) "Liste des produits avec déclinaisons non disponibles à la vente" ["List of products without combinations and without available quantities for sale"]=> string(68) "Liste des produits sans déclinaisons et non disponibles à la vente" ["List of products without description"]=> string(35) "Liste des produits sans description" ["List of products without description and summary"]=> string(46) "Liste de produits sans description ni résumé" ["List of products without images"]=> string(29) "Liste des produits sans image" ["List of products without price"]=> string(28) "Liste des produits sans prix" ["Number of products"]=> string(18) "Nombre de produits" ["Impact on weight"]=> string(19) "Impact sur le poids" ["Send me an email when the quantity is under this level"]=> string(65) "M'envoyer un email quand la quantité est en dessous de ce niveau" ["Low stock level"]=> string(19) "Niveau de stock bas" ["Ecotax"]=> string(18) "Éco-participation" ["Condition"]=> string(5) "État" ["Label when in stock"]=> string(20) "Libellé si en stock" ["Delivery time of in-stock products:"]=> string(48) "Délai de livraison pour les produits en stock :" ["Number of allowed downloads"]=> string(38) "Nombre de téléchargements autorisés" ["Short description"]=> string(8) "Résumé" ["Choose a value"]=> string(21) "Choisissez une valeur" ["Please select a file"]=> string(27) "Veuillez choisir un fichier" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Cover image"]=> string(19) "Image de couverture" ["Add new root category"]=> string(38) "Ajouter une nouvelle catégorie racine" ["Add new category"]=> string(22) "Ajouter une catégorie" ["Availability date"]=> string(22) "Date de disponibilité" ["Stock location"]=> string(20) "Emplacement du stock" ["Minimum quantity for sale"]=> string(32) "Quantité minimale pour la vente" ["Low stock alert"]=> string(30) "Alerte de niveau de stock bas " ["Send me an email when the quantity is below or equals this level"]=> string(75) "M'envoyer un email quand la quantité est en dessous ou égale à ce niveau" ["Combination name"]=> string(21) "Nom de la combinaison" ["Physical quantity"]=> string(18) "Quantité physique" ["Reserved quantity"]=> string(20) "Quantité réservée" ["Category name"]=> string(20) "Nom de la catégorie" ["Parent of the category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["Choose a feature"]=> string(31) "Choisissez une caractéristique" ["Pre-defined value"]=> string(19) "Valeur prédéfinie" ["OR Customized value"]=> string(24) "OU valeur personnalisée" ["ISBN code"]=> string(9) "Code ISBN" ["Impact on price per unit (tax excl.)"]=> string(32) "Impact sur le prix unitaire (HT)" ["Min. quantity for sale"]=> string(25) "Qté minimale à la vente" ["Set as default combination"]=> string(39) "Définir comme déclinaison par défaut" ["Select images of this combination:"]=> string(47) "Choisissez les images pour cette déclinaison :" ["Final price"]=> string(10) "Prix final" ["Impact on price (tax incl.)"]=> string(24) "Impact sur le prix (TTC)" ["Cost Price"]=> string(12) "Prix d'achat" ["Minimum quantity"]=> string(18) "Quantité minimale" ["Standard product"]=> string(16) "Produit standard" ["Pack of products"]=> string(16) "Pack de produits" ["Add products to your pack"]=> string(34) "Ajoutez des produits à votre pack" ["Pre-tax retail price"]=> string(16) "Prix de vente HT" ["Retail price with tax"]=> string(17) "Prix de vente TTC" ["Default category"]=> string(22) "Catégorie par défaut" ["Add a new category"]=> string(31) "Ajouter une nouvelle catégorie" ["Accessories"]=> string(11) "Accessoires" ["Choose a brand"]=> string(22) "Choisissez une marque " ["UPC barcode"]=> string(15) "Code-barres UPC" ["EAN-13 or JAN barcode"]=> string(25) "Code-barres EAN-13 ou JAN" ["Display options"]=> string(21) "Options d’affichage" ["Available for order"]=> string(22) "Disponible à la vente" ["Show price"]=> string(16) "Afficher le prix" ["Web only (not sold in your retail store)"]=> string(39) "Exclusivité web (non vendu en magasin)" ["ISBN"]=> string(4) "ISBN" ["Display condition on product page"]=> string(37) "Afficher l'état sur la fiche produit" ["Default suppliers"]=> string(24) "Fournisseurs par défaut" ["Attachments for this product:"]=> string(32) "Documents joints à ce produit :" ["No tax"]=> string(11) "Aucune taxe" ["Ecotax (tax incl.)"]=> string(24) "Éco-participation (TTC)" ["Display the "On sale!" flag on the product page, and on product listings."]=> string(81) "Afficher un bandeau "Promo !" sur la fiche produit et sur les listes de produits." ["Price per unit (tax excl.)"]=> string(18) "Prix unitaire (HT)" ["Apply to all products"]=> string(31) "Appliquer à tous les produits " ["Retail price (tax excl.)"]=> string(18) "Prix de vente (HT)" ["Retail price (tax incl.)"]=> string(19) "Prix de vente (TTC)" ["Retail price per unit (tax excl.)"]=> string(27) "Prix de vente unitaire (HT)" ["Create combinations"]=> string(23) "Créer des combinaisons" ["I want to use the advanced stock management system for this product."]=> string(64) "Je veux utiliser la gestion des stocks avancée pour ce produit." ["The available quantities for the current product and its combinations are based on the stock in your warehouse (using the advanced stock management system). "]=> string(175) "Les quantités disponibles pour le produit actuel et ses déclinaisons sont basées sur le stock de votre entrepôt (par le biais du système de gestion des stocks avancée). " ["I want to specify available quantities manually."]=> string(45) "Je veux définir mes quantités manuellement." ["Label when out of stock (and back order allowed)"]=> string(48) "Si rupture de stock (et précommande autorisée)" ["Does this product have an associated file?"]=> string(34) "Ce produit a un fichier associé ?" ["When out of stock"]=> string(26) "En cas de rupture de stock" ["Pack quantities"]=> string(18) "Quantités du pack" ["Meta description"]=> string(16) "Meta description" ["Friendly URL"]=> string(15) "URL simplifiée" ["Permanent redirection to a category (301)"]=> string(48) "Redirection permanente vers une catégorie (301)" ["Temporary redirection to a category (302)"]=> string(48) "Redirection temporaire vers une catégorie (302)" ["Permanent redirection to a product (301)"]=> string(44) "Redirection permanente vers un produit (301)" ["Temporary redirection to a product (302)"]=> string(44) "Redirection temporaire vers un produit (302)" ["No redirection (404)"]=> string(24) "Pas de redirection (404)" ["Redirection when offline"]=> string(44) "Redirection quand le produit est désactivé" ["Target product"]=> string(13) "Produit cible" ["Target category"]=> string(16) "Catégorie cible" ["Target"]=> string(5) "Cible" ["Meta title"]=> string(12) "Balise titre" ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Depth"]=> string(10) "Profondeur" ["Weight"]=> string(5) "Poids" ["Shipping fees"]=> string(18) "Frais de livraison" ["Available carriers"]=> string(25) "Transporteurs disponibles" ["Delivery Time"]=> string(18) "Delai de livraison" ["Delivered within 5-7 days"]=> string(28) "Livraison entre 5 et 7 jours" ["Delivery time of out-of-stock products with allowed orders:"]=> string(68) "Délai de livraison des produits épuisés avec commande autorisée:" ["Delivered within 3-4 days"]=> string(28) "Livraison entre 3 et 4 jours" ["Leave initial price"]=> string(22) "Garder le prix initial" ["Add customer"]=> string(17) "Ajouter un client" ["Apply to all combinations"]=> string(37) "Appliquer à toutes les déclinaisons" ["Available from"]=> string(20) "Valable à partir du" ["Starting at"]=> string(12) "À partir de" ["Product price (tax excl.)"]=> string(20) "Prix du produit (HT)" ["Reduction tax"]=> string(21) "Taxe de la réduction" ["Number of days"]=> string(15) "Nombre de jours" ["Stored"]=> string(7) "Stocké" ["Location (optional)"]=> string(24) "Emplacement (facultatif)" ["Related products"]=> string(18) "Produits associés" ["No brand"]=> string(13) "Aucune marque" ["[1]%filesNb%[/1] selected file(s)"]=> string(41) "[1]%filesNb%[/1] fichiers sélectioné(s)" ["Use as cover image"]=> string(34) "Utiliser comme image de couverture" ["References"]=> string(12) "Références" ["[1]Manage tax rules[/1]"]=> string(34) "[1]Gérer les règles de taxes[/1]" ["Advanced settings in [1]%settings_label%[/1]"]=> string(49) "Paramètres avancés dans [1]%settings_label%[/1]" ["Add new file"]=> string(18) "Ajouter un fichier" ["Upload files here"]=> string(32) "Mettez vos fichiers en ligne ici" ["Make some files available to your customers and facilitate their purchasing environment by adding them just here! It can be instruction manuals, technical works or anything you want to attach to a product."]=> string(239) "Mettez certains fichiers à la disposition de vos clients et simplifiez leur environnement d'achat en les ajoutant juste ici ! Il peut s'agir de manuels d'instructions, documents techniques ou tout ce que vous voulez joindre à un produit." ["Manage your credit slips"]=> string(17) "Gérer vos avoirs" ["When a customer returns a product, a credit slip must be created in his favor. Generate vouchers and have a look at their follow-up."]=> string(148) "Lorsqu'un client retourne un produit, un avoir doit être créé en sa faveur. Créez des bons de réduction et gardez un oeil sur leur utilisation." ["Add new supplier"]=> string(22) "Ajouter un fournisseur" ["Keep in touch with your suppliers"]=> string(39) "Restez en contact avec vos fournisseurs" ["Having suppliers is optional if brands supply you directly. Make sure you don't confuse product suppliers and product brands to facilitate stock management."]=> string(209) "Avoir des fournisseurs est facultatif si les marques vous fournissent directement. Assurez-vous de ne pas confondre les fournisseurs de produits et les marques de produits pour faciliter la gestion des stocks." ["Viewing %from%-%to% on %total% (page %current_page% / %page_count%)"]=> string(70) "Affichage %from%-%to% sur %total% (page %current_page% / %page_count%)" ["Items per page:"]=> string(21) "Éléments par page :" ["Enter page number and press enter"]=> string(45) "Entrez numéro de page et appuyez sur Entrée" ["Not available yet"]=> string(21) "Pas encore disponible" ["Edit: %value%"]=> string(22) "Modification : %value%" ["Price (tax incl.)"]=> string(11) "Montant TTC" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Price (tax excl.)"]=> string(10) "Montant HT" ["These products will be deleted for good. Please confirm."]=> string(65) "Ces produits vont être supprimés pour de bon. Êtes-vous sûr ?" ["Delete products?"]=> string(24) "Supprimer les produits ?" ["[1]Add your first product[/1][2]or import a list of products (filetypes: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots).[/2]"]=> string(143) "[1]Créez votre premier produit[/1][2]ou importez une liste de produits existants (avec un fichier .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods ou .ots).[/2]" ["New product on experimental page"]=> string(35) "Nouveau produit page expérimentale" ["Go to catalog"]=> string(18) "Aller au catalogue" ["Add new product"]=> string(26) "Ajouter un nouveau produit" ["Edit on experimental page"]=> string(35) "Modifier sur la page expérimentale" ["Product list"]=> string(18) "Liste des produits" ["Shipping"]=> string(9) "Livraison" ["Basic settings"]=> string(9) "Essentiel" ["Pricing"]=> string(4) "Prix" ["SEO"]=> string(21) "Référencement - SEO" ["Modules"]=> string(7) "Modules" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Associated categories"]=> string(22) "Catégories associées" ["Create a new category"]=> string(21) "Créer une catégorie" ["New category name"]=> string(29) "Nom de la nouvelle catégorie" ["Create a category"]=> string(21) "Créer une catégorie" ["Prev. combination"]=> string(19) "Préc. déclinaison" ["Next combination"]=> string(21) "Déclinaison suivante" ["Back to product"]=> string(17) "Retour au produit" ["Combination details"]=> string(27) "Détails de la déclinaison" ["Price and impact"]=> string(14) "Prix et impact" ["Final retail price (tax excl.) will be"]=> string(32) "Le prix de vente final (HT) sera" ["Does this combination have a different price per unit?"]=> string(57) "Cette déclinaison a-t-elle un prix unitaire différent ?" ["Specific references"]=> string(25) "Références spécifiques" ["Images"]=> string(6) "Images" ["Impact on price (tax excl.)"]=> string(23) "Impact sur le prix (HT)" ["Manage your product combinations"]=> string(24) "Gérer vos déclinaisons" ["Bulk actions ([1]/[2] combination(s) selected)"]=> string(57) "Actions groupées ([1]/[2] déclinaisons sélectionnées)" ["Default combination"]=> string(24) "Déclinaison par défaut" ["Availability preferences"]=> string(31) "Préférences de disponibilité" ["Behavior when out of stock"]=> string(32) "Comportement si rupture de stock" ["Stock management is disabled"]=> string(38) "La gestion des stocks est désactivée" ["Final price (tax excl.)"]=> string(15) "Prix final (HT)" ["You can increase or decrease low stock levels in bulk. You cannot disable them in bulk: you have to do it on a per-combination basis."]=> string(159) "Vous pouvez augmenter ou diminuer le niveau de stock en masse. Vous ne pouvez pas les désactiver en masse : vous devez le faire sur la base des déclinaisons." ["The email will be sent to all the users who have the right to run the stock page. To modify the permissions, go to Advanced Parameters > Team"]=> string(167) "L'email sera envoyé à tous les utilisateurs qui ont les droits de gérer la page des stocks. Pour modifier les permissions, aller dans Paramètres Avancés > Équipe" ["Delete combinations"]=> string(27) "Supprimer les déclinaisons" ["Edit a specific price"]=> string(28) "Modifier un prix spécifique" ["Brand"]=> string(6) "Marque" ["Add a brand"]=> string(18) "Ajouter une marque" ["Related product"]=> string(16) "Produit associé" ["Add a related product"]=> string(27) "Ajouter un produit associé" ["Search Engine Optimization"]=> string(15) "Référencement" ["Improve your ranking and how your product page will appear in search engines results."]=> string(117) "Améliorez votre positionnement et comment votre fiche produit s'affiche dans les résultats de moteurs de recherche." ["Reset URL"]=> string(14) "Réinitialiser" ["Redirection page"]=> string(19) "Page de redirection" ["Here is a preview of your search engine result, play with it!"]=> string(68) "Voici un aperçu de votre résultat de recherche, à vous de jouer !" ["Package dimension"]=> string(20) "Dimensions du paquet" ["Adjust your shipping costs by filling in the product dimensions."]=> string(72) "Ajustez vos frais de livraison en renseignant les dimensions du produit." ["Leave empty to disable."]=> string(30) "Laisser vide pour désactiver." ["Does this product incur additional shipping costs?"]=> string(69) "Des frais de transports additionnels s'appliquent-ils à ce produit ?" ["Impact on price"]=> string(18) "Impact sur le prix" ["Specific price conditions"]=> string(32) "Conditions des prix spécifiques" ["Unit(s)"]=> string(9) "Unité(s)" ["Apply a discount of"]=> string(28) "Appliquer une réduction de " ["Choose the suppliers associated with this product"]=> string(54) "Sélectionnez les fournisseurs associés à ce produit" ["Default supplier"]=> string(23) "Fournisseur par défaut" ["Supplier reference(s)"]=> string(26) "Référence(s) fournisseur" ["Supplier reference"]=> string(23) "Référence fournisseur" ["Cost price (tax excl.)"]=> string(17) "Prix d'achat (HT)" ["Product location in warehouses"]=> string(31) "Emplacement dans les entrepôts" ["Please choose the warehouses associated with this product."]=> string(62) "Veuillez sélectionner les entrepôts associés à ce produit." ["Stock"]=> string(5) "Stock" ["Quantity"]=> string(9) "Quantité" ["Summary"]=> string(14) "Récapitulatif" ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Tax excluded"]=> string(2) "HT" ["Tax included"]=> string(3) "TTC" ["Tax rule"]=> string(14) "Règle de taxe" ["View all images"]=> string(22) "Voir toutes les images" ["View less"]=> string(7) "Masquer" ["Features"]=> string(17) "Caractéristiques" ["Add a feature"]=> string(28) "Ajouter une caractéristique" ["Simple product"]=> string(14) "Produit simple" ["Product with combinations"]=> string(26) "Produit avec déclinaisons" ["Visibility"]=> string(11) "Visibilité" ["Tags"]=> string(10) "Mots-clés" ["Where do you want your product to appear?"]=> string(36) "Où le produit doit-il apparaître ?" ["Condition & References"]=> string(21) "État et références" ["Customers can personalize the product by entering some text or by providing custom image files."]=> string(111) "Les clients peuvent personnaliser le produit en renseignant un texte ou en fournissant une image de leur choix." ["Add a customization field"]=> string(36) "Ajouter un champ de personnalisation" ["Attached files"]=> string(16) "Documents joints" ["Add files that customers can download directly on the product page (instructions, manual, recipe, etc.)."]=> string(135) "Ajoutez des fichiers que le client peut télécharger directement depuis la fiche produit (instructions, mode d'emploi, recette, etc.)." ["Attach a new file"]=> string(19) "Joindre un document" ["Select the files (instructions, documentation, recipes, etc.) your customers can directly download on this product page."]=> string(146) "Sélectionnez les fichiers (instructions, documentation, recettes, etc.) que vos clients peuvent directement télécharger sur cette page produit." ["Need to browse all files? Go to [1]Catalog > Files[/1]"]=> string(77) "Besoin de parcourir tout les fichiers? Allez dans [1]Catalogue > Fichiers[/1]" ["Cost price"]=> string(12) "Prix d'achat" ["Retail price"]=> string(4) "Prix" ["Manage tax rules"]=> string(26) "Gérer les règles de taxe" ["Final retail price: [1][2][/2] tax incl.[/1] / [3][/3] tax excl."]=> string(53) "Prix de vente final : [1][2][/2] TTC[/1] / [3][/3] HT" ["Specific prices"]=> string(17) "Prix spécifiques" ["Add a specific price"]=> string(27) "Ajouter un prix spécifique" ["Rule"]=> string(6) "Règle" ["Combination"]=> string(12) "Déclinaison" ["Fixed price"]=> string(10) "Prix fixé" ["Impact"]=> string(6) "Impact" ["From"]=> string(2) "Du" ["Priority management"]=> string(22) "Gestion des priorités" ["Priorities"]=> string(10) "Priorités" ["Combinations"]=> string(13) "Déclinaisons" ["Cover"]=> string(19) "Image de couverture" ["Virtual product"]=> string(24) "Produit dématérialisé" ["Drop images here"]=> string(23) "Déposez vos images ici" ["or select files"]=> string(29) "ou sélectionnez les fichiers" ["Recommended size 800 x 800px for default theme."]=> string(63) "Taille recommandée de 800 x 800 px pour le thème par défaut." ["JPG, GIF or PNG format."]=> string(23) "Format JPG, GIF ou PNG." ["tax incl."]=> string(3) "TTC" ["tax excl."]=> string(2) "HT" ["Module to configure"]=> string(20) "Module à configurer" ["Choose a module to configure"]=> string(34) "Choisissez un module à configurer" ["These modules are relative to the product page of your shop."]=> string(65) "Ces modules sont en lien avec la fiche produit de votre boutique." ["To manage all your modules go to the [1]Installed module page[/1]"]=> string(74) "Pour gérer tous vos modules, allez sur la page [1]Modules installés[/1]." ["Quantities"]=> string(10) "Quantités" ["Zoom"]=> string(4) "Zoom" ["Add new value"]=> string(18) "Ajouter une valeur" ["Create attributes"]=> string(20) "Créer des attributs" ["Color, dimension, size, disk space... think about attributes as properties that change from one product to another. As a consequence, attributes allow you to build product combinations."]=> string(222) "Couleur, dimension, taille, espace disque... pensez aux attributs comme à des propriétés qui changent d'un produit à l'autre. Par conséquent, les attributs vous permettent de construire les déclinaisons d'un produit." ["Add new attribute"]=> string(26) "Ajouter un nouvel attribut" ["From quantity"]=> string(25) "À partir de la quantité" ["Catalog price rules"]=> string(25) "Règles de prix catalogue" ["Reduction with or without taxes"]=> string(29) "Réduction avec ou sans taxes" ["Reduction type"]=> string(18) "Type de réduction" ["Reduction"]=> string(10) "Réduction" ["Add new catalog price rule"]=> string(36) "Ajouter une règle de prix catalogue" ["Parent category"]=> string(18) "Catégorie parente" ["%group_name% - All people without a valid customer account."]=> string(72) "%group_name% - Toutes les personnes n'ayant pas de compte client valide." ["%group_name% - Customer who placed an order with the guest checkout."]=> string(68) "%group_name% - Clients ayant passé une commande en tant qu'invité." ["%group_name% - All people who have created an account on this site."]=> string(71) "%group_name% - Toutes les personnes ayant créé un compte sur le site." ["Category thumbnail"]=> string(26) "Miniature de la catégorie" ["Menu thumbnails"]=> string(18) "Miniatures du menu" ["Group access"]=> string(18) "Accès des groupes" ["Category cover image"]=> string(36) "Image de couverture de la catégorie" ["Set categories"]=> string(24) "Définir les catégories" ["Categories are essential, as they enable you to group equivalent products. This helps customers find their way through the variety of your catalog."]=> string(189) "Les catégories sont essentielles, car elles vous permettent de regrouper des produits équivalents. Cela aide les clients à trouver leur chemin à travers la variété de votre catalogue." ["Feature"]=> string(16) "Caractéristique" ["Add a new feature"]=> string(37) "Ajouter une nouvelle caractéristique" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Ref:"]=> string(7) "Réf. :" ["EAN13:"]=> string(8) "EAN-13 :" ["UPC:"]=> string(6) "UPC : " ["Qty:"]=> string(6) "Qté :" ["MPN:"]=> string(5) "MPN :" ["Brands"]=> string(7) "Marques" ["Add new brand"]=> string(18) "Ajouter une marque" ["Add new brand address"]=> string(29) "Ajouter une adresse de marque" ["Focus on your catalog"]=> string(24) "Zoom sur votre catalogue" ["Empty categories, disabled products, items that lack image or price... check the monitoring section to optimize your products management and make sure you forgot nothing."]=> string(190) "Catégories vides, produits désactivés, articles sans image ou prix... consultez la section de suivi pour optimiser la gestion de vos produits et vous assurer que vous n'avez rien oublié." ["Generate product combinations"]=> string(24) "Générer déclinaisons " ["Combinations are the different variations of a product, with attributes like its size, weight or color taking different values."]=> string(159) "Les déclinaisons sont les différentes variantes d'un produit, avec des attributs comme la taille, le poids, ou la couleur qui prennent différentes valeurs. " ["Generate combinations"]=> string(23) "Générer déclinaisons" ["Manage product combinations"]=> string(35) "Gérer les déclinaisons du produit" ["Open combinations generator"]=> string(39) "Ouvrir le générateur de déclinaisons" ["Successfully generated %combinationsNb% combinations."]=> string(39) "%combinationsNb% ont été générées." ["Generate combinations|Generate combination|Generate %combinationsNb% combinations"]=> string(86) "Générer déclinaison|Générer déclinaison|Générer %combinationsNb% déclinaisons" ["Search for attributes..."]=> string(27) "Rechercher des attributs..." ["Loading combinations"]=> string(28) "Chargement des déclinaisons" ["Previous combination"]=> string(25) "Déclinaison précédente" ["Edited combinations (%editedNb%)"]=> string(37) "Déclinaisons modifiées (%editedNb%)" ["Here, you can have a look at the combinations you have edited. The list will reset when you close the editing window."]=> string(149) "Ici, vous pouvez jeter un oeil aux déclinaisons que vous avez éditées. La liste sera réinitialisée lorsque vous fermerez la fenêtre d'édition." ["Back to standard page"]=> string(26) "Retour à la page standard" ["Available quantity"]=> string(22) "Quantités disponibles" ["Attribute name"]=> string(17) "Nom de l'attribut" ["EAN13"]=> string(6) "EAN-13" ["UPC"]=> string(3) "UPC" ["Wholesale price"]=> string(12) "Prix d'achat" ["Customization"]=> string(16) "Personnalisation" ["Price per unit"]=> string(13) "Prix unitaire" ["Add new cart rule"]=> string(25) "Ajouter une règle panier" ["Expiration date"]=> string(17) "Date d'expiration" ["[1][/1] of [2][/2] characters allowed"]=> string(42) "[1][/1] des [2][/2] caractères autorisés" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Main category"]=> string(21) "Catégorie principale" ["[1][/1] of [2][/2] characters used (recommended)"]=> string(55) "[1][/1] des [2][/2] caractères utilisés (recommandé)" ["List of products for this pack"]=> string(29) "Liste des produits de ce pack" ["Use checkboxes to bulk edit quantities"]=> string(57) "Utilisez les cases à cocher pour modifier les quantités" ["Advanced filters"]=> string(16) "Filtres avancés" ["Apply advanced filters"]=> string(21) "Appliquer les filtres" ["Apply new quantity"]=> string(24) "Appliquer les quantités" ["Display products below low stock level first"]=> string(66) "Afficher en premier les produits en dessous du niveau de stock bas" ["Filter by movement type"]=> string(29) "Filtrer par type de mouvement" ["Filter by employee"]=> string(20) "Filtrer par employé" ["Filter by period"]=> string(24) "Filtrer sur une période" ["Search a category"]=> string(23) "Chercher une catégorie" ["Search a supplier"]=> string(23) "Chercher un fournisseur" ["Filter by status"]=> string(18) "Filtrer par statut" ["All"]=> string(4) "Tous" ["Filter by supplier"]=> string(23) "Filtrer par fournisseur" ["Stock management"]=> string(18) "Gestion des stocks" ["Movements"]=> string(10) "Mouvements" ["Search products (search by name, reference, supplier)"]=> string(59) "Chercher des produits (par nom, référence ou fournisseur)" ["This product is below the low stock level you have defined."]=> string(71) "Ce produit est en dessous du niveau de stock bas que vous avez défini." ["Low stock level:"]=> string(20) "Niveau de stock bas:" ["Low stock alert:"]=> string(30) "Alerte de niveau de stock bas:" ["Bulk edit quantity"]=> string(30) "Editer les quantités en masse" ["Date & Time"]=> string(13) "Date et heure" ["Edit quantity"]=> string(21) "Modifier la quantité" ["Go to the import system"]=> string(36) "Aller dans le système d'importation" ["Export data into CSV"]=> string(28) "Exporter des données en CSV" ["Physical"]=> string(8) "Physique" ["Reserved"]=> string(9) "Réservé" } ["ShopNavigation"]=> array(58) { ["404 error"]=> string(10) "Erreur 404" ["Best sales"]=> string(17) "Meilleures ventes" ["Contact us"]=> string(14) "Contactez-nous" ["Manufacturers"]=> string(10) "Fabricants" ["New products"]=> string(17) "Nouveaux produits" ["Forgot your password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Prices drop"]=> string(10) "Promotions" ["Sitemap"]=> string(12) "Plan du site" ["Suppliers"]=> string(12) "Fournisseurs" ["Address"]=> string(7) "Adresse" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Login"]=> string(11) "Identifiant" ["Cart"]=> string(6) "Panier" ["Discount"]=> string(6) "Remise" ["Order history"]=> string(27) "Historique de vos commandes" ["Identity"]=> string(9) "Identité" ["My account"]=> string(10) "Mon compte" ["Order follow"]=> string(17) "Suivi de commande" ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["Order"]=> string(8) "Commande" ["Search"]=> string(10) "Rechercher" ["Stores"]=> string(8) "Magasins" ["Guest tracking"]=> string(25) "Suivi de commande invité" ["Order confirmation"]=> string(24) "Confirmation de commande" ["This page cannot be found"]=> string(29) "Impossible de trouver la page" ["Our best sales"]=> string(21) "Nos meilleures ventes" ["Use our form to contact us"]=> string(42) "Utiliser le formulaire pour nous contacter" ["Shop powered by PrestaShop"]=> string(34) "Boutique propulsée par PrestaShop" ["Brand list"]=> string(17) "Liste des marques" ["Our new products"]=> string(21) "Nos nouveaux produits" ["Enter the e-mail address you use to sign in to receive an e-mail with a new password"]=> string(117) "Entrez l'adresse e-mail que vous utilisez pour vous connecter afin de recevoir un e-mail avec un nouveau mot de passe" ["On-sale products"]=> string(21) "Produits en promotion" ["Lost ? Find what your are looking for"]=> string(48) "Vous êtes perdu ? Trouvez ce que vous cherchez" ["Suppliers list"]=> string(22) "Liste des fournisseurs" ["page-not-found"]=> string(16) "page-introuvable" ["best-sales"]=> string(17) "meilleures-ventes" ["contact-us"]=> string(14) "nous-contacter" ["manufacturers"]=> string(7) "marques" ["new-products"]=> string(17) "nouveaux-produits" ["password-recovery"]=> string(25) "recuperation-mot-de-passe" ["prices-drop"]=> string(10) "promotions" ["sitemap"]=> string(9) "plan-site" ["supplier"]=> string(11) "fournisseur" ["address"]=> string(7) "adresse" ["addresses"]=> string(8) "adresses" ["login"]=> string(9) "connexion" ["cart"]=> string(6) "panier" ["discount"]=> string(9) "reduction" ["order-history"]=> string(20) "historique-commandes" ["identity"]=> string(8) "identite" ["my-account"]=> string(10) "mon-compte" ["order-follow"]=> string(14) "suivi-commande" ["credit-slip"]=> string(6) "avoirs" ["order"]=> string(8) "commande" ["search"]=> string(9) "recherche" ["stores"]=> string(8) "magasins" ["guest-tracking"]=> string(21) "suivi-commande-invite" ["order-confirmation"]=> string(21) "confirmation-commande" } ["ModulesSharebuttonsShop"]=> array(4) { ["Share"]=> string(8) "Partager" ["Tweet"]=> string(5) "Tweet" ["Google+"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" } ["AdminShippingFeature"]=> array(66) { ["Will be applied when the price is"]=> string(35) "Sera appliquée lorsque le prix est" ["Will be applied when the weight is"]=> string(36) "Sera appliquée lorsque le poids est" ["Add new range"]=> string(28) "Ajouter une nouvelle tranche" ["Ranges"]=> string(6) "Plages" ["inactive"]=> string(7) "inactif" ["This carrier is %1$s and the transit time is %2$s."]=> string(71) "Le transporteur est %1$s et le délai de livraison annoncé est : %2$s." ["free"]=> string(7) "gratuit" ["not free"]=> string(6) "payant" ["This carrier can deliver orders from %1$s to %2$s."]=> string(58) "Ce transporteur peut livrer des commandes de %1$s à %2$s." ["If the order is out of range, the behavior is to %3$s."]=> string(83) "Si la commande est hors de cette tranche, le comportement est défini comme : %3$s." ["The shipping cost is calculated %1$s and the tax rule %2$s will be applied."]=> string(77) "Le frais de port est calculé %1$s, et la règle de taxe %2$s est appliquée." ["according to the price"]=> string(19) "en fonction du prix" ["according to the weight"]=> string(20) "en fonction du poids" ["Carrier name:"]=> string(21) "Nom du transporteur :" ["This carrier will be proposed for those delivery zones:"]=> string(56) "Ce transporteur sera proposé pour les zones suivantes :" ["And it will be proposed for those client groups:"]=> string(53) "Et il sera proposé aux groupes de clients suivants :" ["Finally, this carrier will be proposed in those shops:"]=> string(69) "Enfin, ce transporteur sera disponible pour les boutiques suivantes :" ["Use one of our recommended carrier modules"]=> string(52) "Utilisez un de nos modules transporteur recommandés" ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(65) "Pensez-vous qu'il devrait y en avoir un ? Faites-le nous savoir !" ["It seems there are no recommended carriers for your country."]=> string(72) "Il semble qu'il n'y ait pas de transporteur recommandé pour votre pays." ["Add new carrier"]=> string(22) "Créer un transporteur" ["Free shipping"]=> string(18) "Livraison gratuite" ["Pick up in-store"]=> string(18) "Retrait en magasin" ["Delivery next day!"]=> string(25) "Livraison le lendemain !" ["General settings"]=> string(22) "Paramètres généraux" ["Shipping locations and costs"]=> string(36) "Destinations d'expédition et coûts" ["Size, weight, and group access"]=> string(34) "Taille, poids et groupes associés" ["Carrier name"]=> string(19) "Nom du transporteur" ["Tracking URL"]=> string(12) "URL de suivi" ["Add handling costs"]=> string(32) "Ajouter les frais de manutention" ["According to total price."]=> string(26) "En fonction du prix total." ["According to total weight."]=> string(27) "En fonction du poids total." ["Apply the cost of the highest defined range"]=> string(33) "Prendre la tranche la plus grande" ["Maximum package width (%s)"]=> string(30) "Largeur maximum du paquet (%s)" ["Maximum package height (%s)"]=> string(30) "Hauteur maximum du paquet (%s)" ["Maximum package depth (%s)"]=> string(33) "Profondeur maximum du paquet (%s)" ["Maximum package weight (%s)"]=> string(28) "Poids maximum du paquet (%s)" ["Group access"]=> string(18) "Accès des groupes" ["Free Shipping"]=> string(18) "Livraison gratuite" ["Apply shipping cost"]=> string(27) "Appliquer les frais de port" ["Shipping and handling"]=> string(18) "Frais de livraison" ["Default behavior"]=> string(24) "Comportement par défaut" ["According to total price"]=> string(25) "En fonction du prix total" ["According to total weight"]=> string(20) "En fonction du poids" ["Maximum package height"]=> string(25) "Hauteur maximum du paquet" ["Maximum package width"]=> string(25) "Largeur maximum du paquet" ["Maximum package depth"]=> string(28) "Profondeur maximum du paquet" ["Maximum package weight"]=> string(23) "Poids maximum du paquet" ["Name:"]=> string(5) "Nom :" ["Transit time"]=> string(19) "Délai de livraison" ["Speed grade"]=> string(7) "Vitesse" ["Billing"]=> string(11) "Facturation" ["Out-of-range behavior"]=> string(26) "Comportement hors tranches" ["Disable carrier"]=> string(27) "Désactiver le transporteur" ["Delay"]=> string(6) "Délai" ["Default carrier"]=> string(24) "Transporteur par défaut" ["Handling charges"]=> string(20) "Frais de manutention" ["Free shipping starts at"]=> string(31) "LIvraison gratuite à partir de" ["Manage your carriers"]=> string(25) "Gérez vos transporteurs " ["Create carriers to let your customers choose their best shipping option in terms of delivery dates or fees. Start with editing/deleting the default "My carrier", and add as many options as you need."]=> string(262) "Ajoutez des transporteurs pour laisser vos clients choisir l'option de livraison qu'ils préfèrent en fonction des dates ou des frais. Commencez par modifier/supprimer le transporteur par défaut "My carrier", et ajoutez autant d'options que vous le souhaitez. " ["Carrier options"]=> string(25) "Options des transporteurs" ["Handling"]=> string(11) "Manutention" ["Carriers"]=> string(13) "Transporteurs" ["Shipping cost"]=> string(19) "Frais d'expédition" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Tracking number"]=> string(16) "Numéro de suivi" } ["ModulesBestsellersAdmin"]=> array(4) { ["Top-sellers block"]=> string(22) "Bloc meilleures ventes" ["Adds a block displaying your store's top-selling products."]=> string(64) "Ajoute un bloc qui affiche les meilleures ventes de la boutique." ["Products to display"]=> string(20) "Produits à afficher" ["Determine the number of product to display in this block"]=> string(55) "Définit le nombre de produits à afficher dans ce bloc" } ["ModulesAdvertisingAdmin"]=> array(11) { ["Advertising block"]=> string(16) "Bloc publicités" ["Adds an advertisement block to selected sections of your e-commerce website."]=> string(40) "Ajoute un bloc affichant une publicité." ["This module needs to be hooked to a column, but your theme does not implement one"]=> string(90) "Ce module nécessite d'être greffé sur une colonne, mais votre thème n'a pas de colonne" ["File upload error."]=> string(37) "Erreur lors du chargement du fichier." ["Image for the advertisement"]=> string(24) "Image pour la publicité" ["By default the image will appear in the left column. The recommended dimensions are 155 x 163px."]=> string(106) "Par défaut, l'image s'affichera dans la colonne de gauche. Les dimensions recommandées sont 155 x 163px." ["Target link for the image"]=> string(32) "Lien vers lequel l'image renvoie" ["Title of the target link"]=> string(19) "Titre du lien cible" ["This title will be displayed when you mouse over the advertisement block in your shop."]=> string(79) "Ce titre apparaît quand vous survolez le bloc publicités dans votre boutique." ["Display in the left column"]=> string(34) "Afficher dans la colonne de gauche" ["Display in the right column"]=> string(34) "Afficher dans la colonne de droite" } ["AdminOrderscustomersNotification"]=> array(203) { ["For this particular customer group, prices are displayed as:"]=> string(52) "Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés :" ["Editing this product line will remove the reduction and base price."]=> string(87) "La modification de cette ligne de produits supprimera la réduction et le prix de base." ["No voucher was found"]=> string(17) "Aucun bon trouvé" ["Are you sure you want to add this quantity?"]=> string(113) "Vous souhaitez ajouter plus de produit qu'il n'y a de stock, êtes-vous sûr de vouloir ajouter cette quantité ?" ["Error: No product has been selected"]=> string(36) "Erreur : aucun produit sélectionné" ["Error: Quantity of products must be set"]=> string(41) "Erreur : la quantité doit être établie" ["Error: Product price must be set"]=> string(46) "Erreur : le prix du produit doit être établi" ["This warning also concerns order "]=> string(44) "Cet avertissement concerne aussi la commande" ["This warning also concerns the next orders:"]=> string(58) "Cet avertissement concerne aussi les commandes suivantes :" ["No payment methods are available"]=> string(34) "Aucun moyen de paiement disponible" ["A registered customer account has already claimed this email address"]=> string(61) "Un compte client utilisant cette adresse e-mail existe déjà" ["Do you want to send this message to the customer?"]=> string(45) "Souhaitez-vous envoyer ce message au client ?" ["This product cannot be returned."]=> string(34) "Impossible de retourner ce produit" ["Quantity to cancel is greater than quantity available."]=> string(68) "La quantité à retourner est supérieure à la quantité disponible" ["Invalid new order status"]=> string(26) "État de commande invalide" ["This customer ID is not recognized."]=> string(41) "Cet identifiant client n'est pas reconnu." ["This email address is not valid. Please use an address like bob@example.com."]=> string(86) "Cette adresse email n'est pas valide. Une adresse valide est du type jean@exemple.com." ["The identification number is incorrect or has already been used."]=> string(69) "Le numéro d'identification est incorrect ou a déjà été utilisé." ["You have selected a state for a country that does not contain states."]=> string(61) "Vous avez sélectionné un état pour un pays qui n'en a pas." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(84) "Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état" ["An error occurred while linking this address to its order."]=> string(73) "Une erreur est survenue lors de la liaison entre l'adresse et sa commande" ["Invalid order"]=> string(20) "Commande non valable" ["The order cannot be renewed."]=> string(37) "La commande ne peut être renouvelée" ["An error occurred. Your message was not sent. Please contact your system administrator."]=> string(109) "Une erreur s'est produite, le message n'a pu être envoyé. Veuillez contacter votre administrateur système." ["Cannot create message in a new thread."]=> string(66) "Impossible de créer un message dans un nouveau fil de discussion." ["The message body is empty, cannot import it."]=> string(55) "Le corps du message est vide, impossible de l'importer." ["Invalid message content for subject: %s"]=> string(46) "Contenu de message invalide pour l'object "%s"" ["The message content is not valid, cannot import it."]=> string(65) "Le contenu du message n'est pas valide, impossible de l'importer." ["Unknown delete mode:"]=> string(29) "Mode de suppression inconnu :" ["Password cannot be empty."]=> string(44) "Le champ du mot de passe ne peut être vide." ["An error occurred while loading the object."]=> string(56) "Une erreur s'est produite lors du chargement de l'objet." ["(cannot load object)"]=> string(31) "(impossible de charger l'objet)" ["This cart does not exists"]=> string(22) "Ce panier n'existe pas" ["The cart must have a customer"]=> string(30) "Le panier doit avoir un client" ["Order status #%id% cannot be loaded"]=> string(56) "L'état de la commande n°%id% ne peut pas être chargé" ["The order carrier ID is invalid."]=> string(65) "L'identifiant du transporteur de cette commande n'est pas valable" ["The tracking number is incorrect."]=> string(26) "Numéro de suivi incorrect" ["The order carrier cannot be updated."]=> string(77) "L'identifiant du transporteur de cette commande ne peut pas être mis à jour" ["The new order status is invalid."]=> string(30) "État de commande non valable." ["An error occurred while changing order status, or we were unable to send an email to the customer."]=> string(90) "Une erreur est survenue lors du changement d'état et/ou de l'envoi de l'e-mail au client." ["The order has already been assigned this status."]=> string(33) "Cette commande a déjà cet état" ["The customer is invalid."]=> string(27) "Le client n'est pas valable" ["The message cannot be blank."]=> string(33) "Le message ne doit pas être vide" ["field %s is required."]=> string(23) "Le champ %s est requis." ["Please enter a quantity to proceed with your refund."]=> string(66) "Veuillez renseigner une quantité pour procéder au remboursement." ["Please enter an amount to proceed with your refund."]=> string(63) "Veuillez renseigner un montant pour procéder au remboursement." ["You cannot generate a partial credit slip."]=> string(48) "Impossible de générer un remboursement partiel" ["You cannot generate a voucher."]=> string(44) "Impossible de générer un bon de réduction" ["The partial refund data is incorrect."]=> string(59) "Les données de remboursement partiel ne sont pas correctes" ["You must select a product."]=> string(35) "Vous devez sélectionner un produit" ["You must enter a quantity."]=> string(32) "Vous devez saisir une quantité." ["No quantity has been selected for this product."]=> string(48) "Pas de quantité sélectionnée pour le produit." ["An invalid quantity was selected for this product."]=> string(62) "La quantité sélectionnée pour ce produit n'est pas valable." ["A credit slip cannot be generated."]=> string(41) "Impossible de générer un remboursement." ["No product or quantity has been selected."]=> string(41) "Aucun produit ou quantité sélectionné." ["The order cannot be found"]=> string(33) "La commande n'a pu être trouvée" ["The amount is invalid."]=> string(28) "Le montant n'est pas valable" ["The transaction ID is invalid."]=> string(46) "L'identifiant de transaction n'est pas valable" ["The selected currency is invalid."]=> string(27) "La devise n'est pas valable" ["The invoice is invalid."]=> string(28) "La facture n'est pas valable" ["The date is invalid"]=> string(25) "La date n'est pas valable" ["An error occurred during payment."]=> string(66) "Une erreur est survenue lors de l'ajout du paiement de la commande" ["The invoice note was not saved."]=> string(47) "Impossible d'enregistrer cette note de facture." ["Failed to upload the invoice and edit its note."]=> string(56) "Impossible de charger la facture et de modifier sa note." ["This delivery address country is not active."]=> string(50) "Le pays de l'adresse de livraison n'est pas actif." ["This invoice address country is not active."]=> string(52) "Le pays de l'adresse de facturation n'est pas actif." ["This address can't be loaded"]=> string(40) "Cette adresse n'a pas pu être chargée." ["You cannot change the currency."]=> string(36) "Vous ne pouvez pas changer la devise" ["Invoice management has been disabled."]=> string(43) "La gestion des factures a été désactivé" ["This order already has an invoice."]=> string(35) "Cette commande a déjà une facture" ["You cannot edit this cart rule."]=> string(70) "Impossible de modifier cette règle de prix panier pour cette commande" ["You must specify a name in order to create a new discount."]=> string(62) "Vous devez indiquer un nom afin de créer un bon de réduction" ["The discount value is invalid."]=> string(40) "La valeur de la remise n'est pas valable" ["The discount value is greater than the order invoice total."]=> string(70) "La valeur de la remise est supérieure au montant total de la facture." ["The discount value is greater than the order total."]=> string(71) "La valeur de la remise est supérieure au montant total de la commande." ["The discount type is invalid."]=> string(26) "Type de remise non valable" ["An error occurred during the OrderCartRule creation"]=> string(63) "Une erreur s'est produite lors de la création de OrderCartRule" ["An error occurred while loading order status."]=> string(58) "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du statut." ["Error in sending the email to your customer."]=> string(44) "Erreur durant l'envoi de l'e-mail au client." ["The order object cannot be loaded."]=> string(35) "Impossible de charger l'objet Order" ["You cannot add products to delivered orders."]=> string(69) "Vous ne pouvez pas ajouter de produit à une commande déjà livrée." ["The product object cannot be loaded."]=> string(37) "Impossible de charger l'objet Product" ["The combination object cannot be loaded."]=> string(41) "Impossible de charger l'objet Combination" ["You must add %d minimum quantity"]=> string(46) "Vous devez ajouter %d quantité(s) minimale(s)" ["You already have the maximum quantity available for this product."]=> string(55) "Vous avez atteint la quantité maximum pour ce produit." ["The OrderDetail object cannot be loaded."]=> string(41) "Impossible de charger l'objet OrderDetail" ["The address object cannot be loaded."]=> string(37) "Impossible de charger l'objet Address" ["An error occurred while editing the product line."]=> string(75) "Une erreur s'est produite lors de la modification de cette ligne de produit" ["An error occurred while attempting to delete the product line."]=> string(74) "Une erreur s'est produite lors de la suppression de cette ligne de produit" ["The Order Detail object could not be loaded."]=> string(42) "Impossible de charger l'objet Order Detail" ["The invoice object cannot be loaded."]=> string(37) "Impossible de charger l'objet Invoice" ["You cannot edit the order detail for this order."]=> string(65) "Impossible de modifier ce détail de commande pour cette commande" ["You cannot edit a delivered order."]=> string(43) "Impossible de modifier une commande livrée" ["You cannot use this invoice for the order"]=> string(55) "Impossible d'utiliser cette facture pour cette commande" ["Invalid price"]=> string(25) "Le prix n'est pas valable" ["Invalid quantity"]=> string(18) "Quantité invalide" ["You cannot delete the order detail."]=> string(66) "Impossible de supprimer ce détail de commande pour cette commande" ["This product cannot be re-stocked."]=> string(34) "Impossible de restocker le produit" ["An error occurred while attempting to delete the product."]=> string(58) "Une erreur est survenue lors de la suppression du produit." ["An error occurred while attempting to delete product customization."]=> string(82) "Une erreur est survenue lors de la suppression de la personnalisation du produit.." ["Order #%d cannot be loaded"]=> string(43) "La commande n°%d ne peut pas être chargé" ["The order ID -- or the invoice order ID -- is missing."]=> string(46) "Identifiant de commande ou de facture manquant" ["No invoice was found."]=> string(23) "Aucune facture trouvée" ["No order slips were found."]=> string(27) "Aucun remboursement trouvé" ["The supply order ID is missing."]=> string(47) "Identifiant de commande fournisseur introuvable" ["The supply order cannot be found within your database."]=> string(57) "Commande fournisseur introuvable dans la base de données" ["The order invoice cannot be found within your database."]=> string(19) "Facture introuvable" ["An error occurred while deleting the details of your order return."]=> string(67) "Une erreur s'est produite pendant la suppression du retour produit." ["You need at least one product."]=> string(36) "vous devez avoir au moins un produit" ["The order return is invalid."]=> string(30) "le retour produit est invalide" ["The order return content is invalid."]=> string(43) "Le détail du retour produit n'est valable." ["No order return ID has been specified."]=> string(31) "Aucun ID de retour de commande." ["No order was found with this ID:"]=> string(29) "Aucune commande avec cet ID :" ["No invoice was found with this ID:"]=> string(28) "Aucune facture avec cet ID :" ["No cart was found with this ID:"]=> string(26) "Aucun panier avec cet ID :" ["An error has occurred: Can't save the current order's return status."]=> string(86) "Une erreur s'est produite : impossible d'enregistrer l'état actuel du retour produit." ["An error has occurred: Can't delete the current order's return status."]=> string(85) "Une erreur s'est produite : impossible de supprimer l'état actuel du retour produit." ["There is no status defined for this order."]=> string(39) "Cette commande n'a pas d'état défini." ["Direct link"]=> string(11) "Lien direct" ["expires on %s."]=> string(13) "expire le %s." ["downloadable %d time(s)"]=> string(24) "téléchargeable %d fois" ["[Generated] CartRule for Free Shipping"]=> string(51) "[Génération] Règle panier pour livraison offerte" ["Order history email could not be sent, test your email configuration in the Advanced Parameters > E-mail section of your back office."]=> string(168) "L'e-mail de l'historique des commandes n'a pas pu être envoyé, testez votre configuration d'e-mail dans le section Paramètres avancés > E-mail de votre back office." ["No delivery slip was found for this period."]=> string(50) "Aucun bon de livraison trouvé pour cette période" ["The order cannot be found within your database."]=> string(45) "Commande introuvable dans la base de données" ["I want my customers to be able to register again with the same email address. All data will be removed from the database."]=> string(190) "Je souhaite que mes clients puissent se recréer un compte plus tard avec la même adresse e-mail : supprimer de la base de données toutes les données relatives aux clients sélectionnés." ["I do not want my customer(s) to register again with the same email address. All selected customer(s) will be removed from this list but their corresponding data will be kept in the database."]=> string(180) "Je ne veux pas que mon ou mes client(s) puissent s'inscrire à nouveau. Le(s) client(s) seront supprimé(s) de cette liste mais les données seront conservées en base de données." ["An account already exists for this email address:"]=> string(51) "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail :" ["This email address is not registered."]=> string(27) "Adresse e-mail introuvable." ["A default customer group must be selected in group box."]=> string(50) "Le groupe par défaut du client doit être coché." ["This customer does not exist."]=> string(22) "Le client n'existe pas" ["This customer already exists as a non-guest."]=> string(48) "Ce client existe déjà en tant que non-invité." ["An error occurred while updating customer information."]=> string(60) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du client." ["The message was successfully sent to the customer."]=> string(42) "Le message a bien été envoyé au client." ["An order message with the same name already exists in %s."]=> string(62) "Un message de commande avec le même nom existe déjà en %s. " ["You must add a minimum quantity of %d"]=> string(46) "Vous devez ajouter une quantité minimum de %d" ["No order slips were found for this period."]=> string(40) "Aucun avoir trouvé pour cette période." ["The selected payment method is invalid."]=> string(46) "Le moyen de paiement choisi n'est pas valable." ["A partial refund was successfully created."]=> string(42) "Remboursement partiel créé avec succès." ["You have to select a shop before creating new orders."]=> string(66) "Vous devez choisir une boutique pour créer de nouvelles commandes" ["Order #%d has already been assigned this status."]=> string(52) "Cet état est déjà appliqué à la commande n°%d." ["An error occurred while changing the status for order #%d, or we were unable to send an email to the customer."]=> string(127) "Une erreur est survenue lors du changement d'état de la commande n°%d, ou il n'est pas possible d'envoyer l'e-mail au client." ["An error occurred while sending an email to the customer."]=> string(62) "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'e-mail au client." ["An error occurred while sending the e-mail to the customer."]=> string(61) "Une erreur est survenue lors de l'envoi de l'email au client." ["This product is out of stock: "]=> string(37) "Ce produit est en rupture de stock : " ["The email was sent to your customer."]=> string(35) "L'e-mail a été envoyé au client." ["A standard refund was successfully created."]=> string(54) "Un remboursement standard a été créé avec succès." ["A return product was successfully created."]=> string(46) "Un retour produit a été créé avec succès." ["You cannot edit the cart once the order delivered"]=> string(66) "Vous ne pouvez pas modifier le panier une fois la commande livrée" ["Order #%d cannot be loaded."]=> string(39) "La commande #%d ne peut être chargée." ["Please enter a maximum quantity of [1]."]=> string(48) "Veuillez indiquer une quantité maximale de [1]." ["Please select at least one product."]=> string(43) "Veuillez sélectionner au moins un produit." ["Please enter a positive amount."]=> string(35) "Veuillez saisir un montant positif." ["Please generate at least one credit slip or voucher."]=> string(58) "Veuillez générer au moins un avoir ou bon de réduction." ["This product is out of stock:"]=> string(36) "Ce produit est en rupture de stock :" ["The product was successfully returned."]=> string(42) "Le produit a été retourné avec succès." ["You cannot edit the cart once the order delivered."]=> string(67) "Vous ne pouvez pas modifier le panier une fois la commande livrée." ["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields, e.g. 10.50 or 1050."]=> string(108) "Seuls les chiffres et les points décimaux (".") sont autorisés dans les champs montant, ex. 10.50 ou 1050." ["It looks like the value is invalid:"]=> string(27) "La valeur semble invalide :" ["Percent or amount value must be greater than 0."]=> string(67) "La valeur du pourcentage ou du montant doit être supérieure à 0." ["Percent value cannot exceed 100."]=> string(62) "La valeur du pourcentage ne peut pas être supérieure à 100." ["Discount value cannot exceed the total price of this order."]=> string(89) "La valeur de la réduction ne peut pas être supérieure au montant total de la commande." ["Only numbers and decimal points (".") are allowed in the amount fields of the payment block, e.g. 10.50 or 1050."]=> string(128) "Seuls les chiffres et les points décimaux (".") sont autorisés dans les champs montant du bloc de paiement, ex. 10.50 ou 1050." ["Percent value must be greater than 0."]=> string(54) "La valeur du pourcentage doit être supérieure à 0. " ["Amount value must be greater than 0."]=> string(49) "La valeur du montant doit être supérieure à 0." ["Shipping discount value cannot exceed the total price of this order."]=> string(117) "La valeur de la réduction sur les frais d'expédition ne peut pas être supérieure au montant total de la commande." ["You must choose a payment module to create the order."]=> string(66) "Vous devez choisir un module de paiement pour créer la commande. " ["You must choose an order status to create the order."]=> string(53) "Vous devez choisir un statut pour créer la commande." ["The order message given is invalid."]=> string(43) "Le message de commande fourni est invalide." ["Please enter a positive value"]=> string(35) "Veuillez saisir une valeur positive" ["No invoice has been found for this status."]=> string(40) "Aucune facture trouvée pour ces états." ["Invalid invoice number."]=> string(28) "Numéro de facture invalide." ["Invalid "From" date"]=> string(23) "Date de début invalide" ["Invalid "To" date"]=> string(20) "Date de fin invalide" ["No invoice has been found for this period."]=> string(44) "Aucune facture trouvée pour cette période." ["You must select at least one order status."]=> string(55) "Vous devez sélectionner au moins un état de commande." ["No cart is available"]=> string(23) "Aucun panier disponible" ["A registered customer account using the defined email address already exists. "]=> string(61) "Un compte client existe déjà avec la même adresse e-mail. " ["How do you want to delete the selected customers?"]=> string(60) "Comment souhaitez-vous supprimer les clients sélectionnés?" ["There are two ways of deleting a customer. Please choose your preferred method."]=> string(100) "Vous disposez de 2 méthodes pour supprimer un client, choisissez celle qui vous convient le mieux. " ["You have to select a shop if you want to create a customer."]=> string(70) "Vous devez sélectionner une boutique si vous voulez créer un client." ["You must add at least one address to process the order."]=> string(64) "Vous devez ajouter au moins une adresse pour passer la commande." ["No products found"]=> string(21) "Aucun produit trouvé" ["The prices are without taxes."]=> string(35) "Les prix sont affichés hors taxes." ["Searching for products"]=> string(23) "Rechercher des produits" ["No customers found"]=> string(20) "Aucun client trouvé" ["Searching for customers"]=> string(22) "Rechercher des clients" ["No carrier can be applied to this order"]=> string(60) "Aucun transporteur ne peut être appliqué à cette commande" ["This value must include taxes."]=> string(39) "Cette valeur doit être taxes incluses." ["Please note that carrier change will not recalculate your shipping costs, if you want to change this please visit Shop Parameters > Order Settings"]=> string(176) "Veuillez noter que changer de transporteur ne va pas recalculer vos frais de port. Si vous souhaitez modifier ce comportement, allez dans Paramètres de la boutique > Commandes" ["Are you sure you want to create a new invoice?"]=> string(56) "Êtes-vous sûr de vouloir créer une nouvelle facture ?" ["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all invoices of this order."]=> string(113) "Êtes-vous sûr de vouloir modifier le prix de ce produit ? Cela impactera toutes les factures de cette commande." ["There is no available document"]=> string(35) "Il n'y a pas de document disponible" ["Are you sure you want to edit this product price? It will be applied to all identical products in this order."]=> string(128) "Êtes-vous sûr de vouloir modifier le prix de ce produit ? Il sera appliqué à tous les produits identiques de cette commande." ["No merchandise returned yet"]=> string(54) "Aucune marchandise n'a été retournée pour le moment" ["Merchandise returns are not applicable for virtual orders"]=> string(65) "Les retours produits ne s'appliquent pas aux commandes virtuelles" ["Do you want to overwrite your existing message?"]=> string(40) "Voulez-vous écraser le message actuel ?" ["paid instead of"]=> string(16) "payé au lieu de" ["This warning also concerns order:"]=> string(47) "Cet avertissement concerne aussi la commande : " ["This warning also concerns the following orders:"]=> string(58) "Cet avertissement concerne aussi les commandes suivantes :" ["Error. You cannot refund a negative amount."]=> string(58) "Erreur. Vous ne pouvez pas rembourser un montant négatif." ["For this customer group, prices are displayed as: [1]%tax_method%[/1]"]=> string(72) "Pour ce groupe de clients, les prix sont affichés : [1]%tax_method%[/1]" ["Merchandise returns are disabled"]=> string(38) "Les retours produits sont désactivés" } ["ModulesSpecialsShop"]=> array(2) { ["On sale"]=> string(8) "En promo" ["All sale products"]=> string(30) "Tous les produits en promotion" } ["ModulesBannerAdmin"]=> array(9) { ["Banner"]=> string(9) "Bannière" ["Displays a banner on your shop."]=> string(41) "Affiche une bannière sur votre boutique." ["Banner image"]=> string(21) "Image de la bannière" ["Upload an image for your top banner. The recommended dimensions are 1110 x 214px if you are using the default theme."]=> string(148) "Choisissez l'image à mettre en ligne pour votre bannière. Si vous utilisez le thème par défaut, les dimensions recommandées sont 1110 x 214 px." ["Banner Link"]=> string(20) "Lien de la bannière" ["Enter the link associated to your banner. When clicking on the banner, the link opens in the same window. If no link is entered, it redirects to the homepage."]=> string(190) "Entrez le lien associé à votre bannière. Quand un visiteur clique sur la bannière, le lien s'ouvre dans la même fenêtre. Si aucun lien n'est entré, il redirige vers la page d'accueil." ["Banner description"]=> string(29) "Description pour la bannière" ["Please enter a short but meaningful description for the banner."]=> string(74) "Veuillez saisir une description courte mais précise pour votre bannière." ["Add a banner to the homepage of your store to highlight your sales and new products in a visual and friendly way."]=> string(143) "Ajoutez une bannière à votre page d'accueil pour mettre en avant vos offres spéciales ou nouveaux produits de façon visuelle et attrayante." } ["AdminStatsHelp"]=> array(4) { ["%value% of your products for sale are out of stock."]=> string(58) "%value% de vos produits en vente sont en rupture de stock." ["Gross margin expressed in percentage assesses how cost-effectively you sell your goods. Out of $100, you will retain $%value% to cover profit and expenses."]=> string(163) "Le taux de marque permet d'évaluer la rentabilité de la vente d'un produit. Pour 100€, vous garderez %value%€ pour couvrir vos dépenses et votre bénéfice." ["%value% of your products are disabled and not visible to your customers"]=> string(73) "%value% de vos produits sont désactivés et non visibles par vos clients" ["Within your catalog, %value% of your products have had sales in the last 30 days"]=> string(83) "%value% des produits de votre catalogue ont été vendus dans les 30 derniers jours" } ["ModulesDateofdeliveryShop"]=> array(5) { ["with direct payment methods (e.g. credit card)"]=> string(55) "avec un moyen de paiement direct (ex. : carte bancaire)" ["Approximate date of delivery with this carrier is between"]=> string(65) "Date approximative de livraison avec ce transporteur est entre le" ["There are %s packages, that will be approximately delivered with the delivery option you choose between"]=> string(63) "Il y'a %s paquets, qui seront livré approximativement entre le" ["and"]=> string(2) "et" ["Approximate date of delivery is between %1$s and %2$s"]=> string(60) "Date approximative de livraison est entre le %1$s et le %2$s" } ["EmailsBody"]=> array(354) { ["(waiting for validation)"]=> string(26) "(en attente de validation)" ["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=> string(95) "{shop_name} propulsé par PrestaShop™" ["Your login email address on {shop_name}"]=> string(49) "Votre adresse e-mail de connexion sur {shop_name}" ["Here is your login email address:"]=> string(41) "Voici votre adresse e-mail de connexion :" ["Please go on {order_link} to finalize the payment."]=> string(95) "Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser votre paiement." ["Awaiting wire payment"]=> string(22) "En attente du paiement" ["You have selected to pay by wire transfer."]=> string(79) "Pour rappel, vous avez sélectionné le mode de paiement par virement bancaire." ["Here are the bank details for your transfer:"]=> string(76) "Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer votre virement :" ["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=> string(151) "Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section "Suivi invité" sur notre boutique." ["Awaiting check payment"]=> string(34) "En attente du paiement par chèque" ["You have selected to pay by check."]=> string(38) "Vous avez choisi de payer par chèque." ["Here are the bank details for your check:"]=> string(73) "Voici les informations dont vous avez besoin pour effectuer le paiement :" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully and will be [1]shipped as soon as we receive your payment[/1]."]=> string(150) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]." ["Customer e-mail address:"]=> string(26) "Adresse e-mail du client :" ["Order ID:"]=> string(12) "Commande # :" ["Your message to {shop_name} Customer Service"]=> string(61) "Votre message à l'attention du service client de {shop_name}" ["Your message has been sent successfully."]=> string(59) "Votre message a bien été envoyé à notre service client." ["We will answer as soon as possible."]=> string(49) "Nous vous répondrons dans les meilleurs délais." ["Credit slip created"]=> string(12) "Nouvel avoir" ["You can review this credit slip and download your invoice from the "My credit slips" section of your account by clicking "My account" on our shop."]=> string(200) "Vous pouvez accéder à cet avoir et télécharger votre facture dans "Historique des commandes" de la rubrique "Mon compte" sur notre site." ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(112) "Nous avons généré un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(174) "Accédez à cet avoir et téléchargez le sur notre site, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client." ["Thank you for your order with the reference {order_name} from {shop_name}"]=> string(94) "Merci pour votre commande portant la référence {order_name} sur {shop_name}" ["Product(s) now available for download"]=> string(27) "Produit(s) à télécharger" ["Your {shop_name} login information"]=> string(52) "Voici vos informations personnelles pour {shop_name}" ["Here is your personal login information for [1]{shop_name}[/1]:"]=> string(60) "Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1] :" ["E-mail address:"]=> string(16) "Adresse e-mail :" ["Customer service - Forwarded discussion"]=> string(40) "Service client - Discussion transférée" ["[1]{employee}[/1] added [1]"{comment}"[/1]"]=> string(46) "[1]{employee}[/1] a ajouté [1]"{comment}"[/1]" ["Your customer account creation"]=> string(57) "Votre compte invité a été transformé en compte client" ["Please be careful when sharing these login details with others."]=> string(43) "Conservez ces informations confidentielles." ["Your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been transformed into a customer account."]=> string(81) "Votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a été transformé en compte client." ["Import complete"]=> string(15) "Import terminé" ["{followup}"]=> string(10) "{followup}" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is currently in transit."]=> string(71) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en cours." ["You have received a new log alert"]=> string(36) "Nouveau message d'alerte enregistré" ["[1]Warning:[/1] you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(86) "[1]Attention[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office." ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled."]=> string(98) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée." ["Message from a customer"]=> string(19) "Message d'un client" ["Return #{id_order_return} - update"]=> string(52) "Retour de commande #{id_order_return} - mise à jour" ["Item(s) out of stock"]=> string(32) "Réapprovisionnement nécessaire" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock. This may cause a slight delay in your delivery. Please accept our apologies and rest assured that we are working hard to rectify this."]=> string(295) "Malheureusement, un ou plusieurs des produits que vous avez commandés sont actuellement en rupture de stock. Ceci peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour ce délai et soyez assurés que nous faisons nos meilleurs efforts pour rectifier la situation rapidement." ["Your new {shop_name} login details"]=> string(59) "Vos nouvelles informations d'identification sur {shop_name}" ["Password reset request for {shop_name}"]=> string(55) "Confirmation de demande de mot de passe sur {shop_name}" ["To confirm this action, please use the following link:"]=> string(72) "Si vous souhaitez confirmer cette demande, cliquez sur le lien suivant :" ["Payment processed"]=> string(17) "Paiement accepté" ["Your payment for order with the reference {order_name} was successfully processed."]=> string(115) "Le paiement pour votre commande ayant pour référence {order_name} a été accepté." ["Payment processing error"]=> string(18) "Erreur de paiement" ["There is a problem with your payment for {shop_name} order with the reference {order_name}. Please contact us at your earliest convenience."]=> string(231) "Un problème a été constaté pour le paiement de votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name}. Veuillez nous contacter le plus rapidement possible." ["We cannot ship your order until we receive your payment."]=> string(108) "Nous ne pouvons malheureusement pas expédier votre commande tant que nous n'avons pas reçu votre paiement." ["Processing"]=> string(24) "En cours de préparation" ["We are currently processing your {shop_name} order with the reference {order_name}."]=> string(156) "Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} est en cours de préparation." ["We have processed your {shop_name} refund for order with the reference {order_name}."]=> string(168) "Nous avons procédé au remboursement de votre commande sur {shop_name} portant la référence {order_name}." ["In order to reply, please use the following link: {link}"]=> string(79) "Pour répondre, veuillez utiliser le lien suivant : {link}" ["Your order has been shipped"]=> string(33) "Votre commande a été expédiée" ["Hello"]=> string(7) "Bonjour" ["This is a [1]test e-mail[/1] from your shop."]=> string(56) "Ceci est un [1]e-mail de test[/1] depuis votre boutique." ["If you can read this, the test was successful!"]=> string(43) "Si vous pouvez le lire, le test a réussi !" ["Voucher created"]=> string(24) "Bon de réduction créé" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(121) "Un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["[1]Voucher code: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(81) "[1]Code de réduction : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]" ["This is to inform you about the creation of a voucher."]=> string(62) "Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction." ["This item is once again in-stock."]=> string(35) "Le stock a été réapprovisionné." ["You can access the product page by clicking on the link:"]=> string(73) "Vous pouvez accéder à la fiche produit en cliquant sur le lien suivant:" ["You can order it right now from our online shop."]=> string(81) "Vous pouvez donc de nouveau commander ce produit depuis notre catalogue en ligne." ["Total Tax paid"]=> string(10) "TVA totale" ["A new order was placed on {shop_name} by the following customer: {firstname} {lastname} ({email})"]=> string(117) "Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique {shop_name} par ce client : {firstname} {lastname} ({email})" ["You can review your order and download your invoice from the "Order history" section of your customer account by clicking "My account" on our shop."]=> string(228) "Vous pouvez accéder à tout moment au suivi de votre commande et télécharger votre facture dans "Historique des commandes" de la rubrique "Mon compte" sur notre site." ["Order {order_name}"]=> string(21) "Commande {order_name}" ["If you have a guest account, you can follow your order via the "Guest Tracking" section on our shop."]=> string(169) "Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande dans la section "Suivi invité" de notre site." ["Order edited"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been modified."]=> string(76) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été modifiée." ["The stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(76) "En effet, la quantité disponible est maintenant inférieure au minimum de :" ["{product} is nearly out of stock."]=> string(42) "{product} est presque en rupture de stock." ["The remaining stock is now less than the specified minimum of"]=> string(56) "Le stock restant est maintenant inférieur au minimum de" ["Return details"]=> string(18) "Détails du retour" ["{order_name} Placed on {date}"]=> string(30) "{order_name} passée le {date}" ["Thank you for subscribing to our newsletter, please confirm your request by clicking the link below :"]=> string(122) "Merci de vous être inscrit à notre newsletter, veuillez confirmer votre inscription en cliquant sur le lien ci-dessous :" ["Newsletter subscription"]=> string(28) "Inscription à la newsletter" ["Regarding your newsletter subscription, we are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(118) "En remerciement pour votre inscription à notre newsletter nous avons le plaisir de vous offrir un bon de réduction :" ["Your {shop_name} login details"]=> string(35) "Vos codes d'accès sur {shop_name}." ["We noticed that during your last visit on {shop_name}, you did not complete the order you had started."]=> string(133) "Nous avons remarqué que lors de votre dernier passage chez {shop_name}, vous n'avez pas validé la commande que vous aviez entamée." ["As an incentive, we can give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(184) "À titre exceptionnel, nous pouvons vous accorder une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Thank you for your order at {shop_name}."]=> string(45) "Merci d'avoir passé commande sur {shop_name}" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(183) "Pour vous remercier, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["You are one of our best customers and as such we want to thank you for your continued patronage."]=> string(136) "Vous faites partie de nos meilleurs clients et à ce titre, nous souhaitons vous remercier pour la confiance dont vous nous faites part." ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(203) "Pour vous remercier de votre fidélité, nous souhaitons vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Here is your coupon:"]=> string(31) "Voici votre bon de réduction :" ["Enter this code in your shopping cart to get your discount."]=> string(68) "Saisissez ce code dans votre panier afin d'obtenir votre réduction." ["You are one of our best customers, however you have not placed an order in {days_threshold} days."]=> string(119) "Vous faites partie de nos meilleurs clients cependant vous n'avez pas passé de commande depuis {days_threshold} jours." ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of [1]{amount}%[/1] valid on your next order! This offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not waste a moment!"]=> string(201) "Nous souhaitons vous remercier pour votre confiance et vous offrir une remise de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours, ne perdez plus un instant !" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(139) "Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname} {sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display} (voucher # {discount_name})[/1] that you can use on your next order."]=> string(160) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display} (bon de réduction # {discount_name})[/1] à utiliser sur votre prochaine commande." ["join us!"]=> string(16) "Rejoignez-nous !" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(106) "Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}![/1]"]=> string(77) "Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(55) "Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(99) "N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :" ["Referral Program"]=> string(23) "Programme de parrainage" ["Thank you for creating a customer account at {shop_name}."]=> string(57) "Merci d'avoir créé votre compte client sur {shop_name}." ["Here are your login details:"]=> string(20) "Vos codes d'accès :" ["Important Security Tips:"]=> string(35) "Conseils de sécurité importants :" ["Always keep your account details safe."]=> string(58) "Vos informations de compte doivent rester confidentielles." ["Never disclose your login details to anyone."]=> string(45) "Ne les communiquez jamais à qui que ce soit." ["Change your password regularly."]=> string(43) "Changez votre mot de passe régulièrement." ["Should you suspect someone is using your account illegally, please notify us immediately."]=> string(104) "Si vous pensez que quelqu'un utilise votre compte illégalement, veuillez nous prévenir immédiatement." ["You can now place orders on our shop:"]=> string(65) "Vous pouvez dès à présent passer commande sur notre boutique :" ["Account"]=> string(6) "Compte" ["Your login details on {shop_name}"]=> string(45) "Vos identifiants de connexion sur {shop_name}" ["A new order has been generated on your behalf."]=> string(58) "Une nouvelle commande a été générée à votre demande." ["Back Office Order"]=> string(23) "Commande du back office" ["Please go on {order_link} to complete the payment."]=> string(92) "Veuillez vous rendre sur {order_link} pour finaliser le paiement." ["Account owner:"]=> string(21) "Titulaire du compte :" ["Account details:"]=> string(20) "Détails du compte :" ["Bank address:"]=> string(22) "Adresse de la banque :" ["Please specify your order reference in the bankwire description."]=> string(77) "Veuillez préciser votre numéro de commande dans la description du virement." ["Bankwire"]=> string(8) "Virement" ["Pending payment"]=> string(22) "En attente de paiement" ["Payment method: bank wire"]=> string(37) "Moyen de paiement : virement bancaire" ["You have decided to pay by bank wire."]=> string(50) "Vous avez choisi de régler par virement bancaire." ["Here is the information you need for your transfer:"]=> string(53) "Voici les informations requises pour votre virement :" ["Amount:"]=> string(9) "Montant :" ["Payable to the order of:"]=> string(15) "À l'ordre de :" ["Please mail your check to:"]=> string(54) "Veuillez envoyer votre chèque à l'adresse suivante :" ["Thank you for shopping with {shop_name}!"]=> string(51) "Merci d'avoir effectué vos achats sur {shop_name}!" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been placed successfully. You can expect [1]delivery as soon as your payment is received[/1]."]=> string(150) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été prise en compte, elle sera [1]expédiée dès réception de votre paiement[/1]." ["Check"]=> string(7) "chèque" ["Awaiting payment by check"]=> string(34) "En attente de paiement par chèque" ["Payment method: check"]=> string(27) "Moyen de paiement : chèque" ["You have decided to pay by bank check."]=> string(40) "Vous avez choisi de régler par chèque." ["Here is the information you need for your check:"]=> string(52) "Voici les informations requises pour votre chèque :" ["Message from a {shop_name} customer"]=> string(45) "Message de la part d'un client de {shop_name}" ["Attached file:"]=> string(15) "Pièce jointe :" ["Order ID #:"]=> string(15) "ID commande # :" ["Contact"]=> string(7) "Contact" ["Customer Email Address:"]=> string(26) "Adresse e-mail du client :" ["Product:"]=> string(9) "Produit :" ["Contact Form"]=> string(21) "Formulaire de contact" ["Your message has been sent successfully, thank you for taking the time to write!"]=> string(81) "Votre message a bien été envoyé, merci d'avoir pris le temps de nous écrire !" ["We will reply as soon as possible."]=> string(49) "Nous vous répondrons dans les meilleurs délais." ["Credit Slip"]=> string(5) "Avoir" ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["A credit slip has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(109) "Un avoir a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Review this credit slip and download your invoice on our shop, go to the Credit slips section of your customer account."]=> string(171) "Accédez à cet avoir et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section Avoirs de votre compte client." ["Review this credit slip and download it on our shop, go to the %credit_slips_label% section of your customer account."]=> string(179) "Consultez cet avoir et téléchargez-le sur notre boutique, rendez-vous dans la section %credit_slips_label% de votre compte client." ["Download products"]=> string(26) "Télécharger vos produits" ["Thank you for your order with the reference {order_name} from [1]{shop_name}[/1]"]=> string(84) "Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur [1]{shop_name}[/1]" ["Product(s) to download"]=> string(27) "Produit(s) à télécharger" ["You have [1]{nbProducts}[/1] product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(95) "Vous avez [1]{nbProducts}[/1] produit(s) à télécharger à l'aide du/des lien(s) suivant(s) :" ["First name:"]=> string(9) "Prénom :" ["Last name:"]=> string(5) "Nom :" ["Employee password"]=> string(21) "Mot de passe employé" ["Here is your personal login information for {shop_name}"]=> string(51) "Voici vos identifiants de connexion sur {shop_name}" ["Here is your identification information on [1]{shop_name}[/1]"]=> string(58) "Voici vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]" ["Discussion history:"]=> string(29) "Historique de la discussion :" ["[1]{employee}[/1] wanted to forward this discussion to you."]=> string(65) "[1]{employee}[/1] souhaiterait vous transférer cette discussion." ["Forward message"]=> string(22) "Transférer le message" ["Customer Service - Discussion Forwarded"]=> string(29) "SAV - Discussion transférée" ["[1]{employee}[/1] added [1]{comment}[/1]"]=> string(44) "[1]{employee}[/1] a ajouté [1]{comment}[/1]" ["You can access your customer account on our shop:"]=> string(62) "Vous pouvez accéder à votre compte sur notre site Internet :" ["Email address:"]=> string(16) "Adresse e-mail :" ["Guest to customer"]=> string(17) "Invité à client" ["Your guest account has been turned into a customer account"]=> string(57) "Votre compte invité a été transformé en compte client" ["Congratulations, your guest account for [1]{shop_name}[/1] has been turned into a customer account!"]=> string(103) "Félicitations, votre compte invité sur [1]{shop_name}[/1] a bien été transformé en compte client !" ["Click on the following link to set up your password:"]=> string(60) "Cliquez sur le lien suivant pour créer votre mot de passe :" ["The file {filename} has been successfully imported to your shop."]=> string(64) "Le fichier {filename} a bien été importé dans votre boutique." ["Import"]=> string(8) "Importer" ["Import finished"]=> string(15) "Import terminé" ["In transit"]=> string(22) "En cours d'expédition" ["You can track your package using the following link:"]=> string(75) "Vous pouvez suivre la progression de votre livraison à l'adresse suivante:" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] is on its way."]=> string(71) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] est en route." ["You can check for it in the [1]Advanced Parameters > Logs[/1] section of your back office."]=> string(97) "Vous pouvez le consulter dans la section [1]Paramètres Avancés > Logs[/1] de votre back office." ["Log Alert"]=> string(16) "Message d'alerte" ["New alert message saved"]=> string(36) "Nouveau message d'alerte enregistré" ["[1]WARNING:[/1] you have received a new log alert in your back office."]=> string(86) "[1]ATTENTION[/1] : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back office." ["Newsletter"]=> string(21) "Lettre d'informations" ["Order canceled"]=> string(17) "Commande annulée" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been canceled by the merchant."]=> string(114) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été annulée par le marchand." ["Order confirmation"]=> string(24) "Confirmation de commande" ["Thank you for shopping on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(59) "Merci d'avoir effectué vos achats sur [1]{shop_name}[/1] !" ["Thank you for your order on [1]{shop_name}[/1]!"]=> string(50) "Merci pour votre commande sur [1]{shop_name}[/1] !" ["Total"]=> string(5) "Total" ["You have received a new message regarding order with the reference"]=> string(82) "Vous avez reçu un nouveau message concernant la commande ayant pour référence :" ["Order customer comment"]=> string(18) "Commentaire client" ["Message from customer"]=> string(19) "Message d'un client" ["Message from {shop_name}"]=> string(22) "Message de {shop_name}" ["Message:"]=> string(9) "Message :" ["You have received a new message from [1]{shop_name}[/1] regarding order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(127) "Vous avez reçu un nouveau message depuis [1]{shop_name}[/1] concernant la commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["Order merchant comment"]=> string(20) "Commentaire marchand" ["We have updated the progress on your return #{id_order_return}, the new status is:"]=> string(62) "Votre bon de retour #{id_order_return} est passé à l'état :" ["Order return #{id_order_return} - Update"]=> string(51) "Retour de commande #{id_order_return} - Mis à jour" ["Order return state"]=> string(27) "État de retour de commande" ["Thanks for your order with the reference {order_name} from {shop_name}."]=> string(77) "Merci pour votre commande ayant pour référence {order_name} sur {shop_name}" ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the Order history and details section of your customer account."]=> string(204) "Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section Historique et détails de mes commandes de votre compte client." ["Out of stock"]=> string(16) "Rupture de stock" ["Replenishment required"]=> string(21) "Réassort nécessaire" ["Unfortunately, one or more items are currently out of stock and this may cause a slight delay for delivery. Please accept our apologies for this inconvenience and be sure we are doing our best to correct the situation."]=> string(252) "Malheureusement, un ou plusieurs produits sont actuellement en rupture de stock, cela peut entraîner un léger retard de livraison. Veuillez nous excuser pour le dérangement, soyez assurés que nous faisons notre possible pour rétablir la situation." ["Follow your order and download your invoice on our shop, go to the %order_history_label% section of your customer account."]=> string(187) "Suivez votre commande et téléchargez votre facture sur notre site, rendez-vous dans la section %order_history_label% de votre compte client. " ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Your password has been correctly updated."]=> string(44) "Votre mot de passe a bien été mis à jour." ["Please note that this will change your current password."]=> string(57) "Cette opération vous attribuera un nouveau mot de passe." ["You have requested to reset your [1]{shop_name}[/1] login details."]=> string(90) "Vous avez demandé à réinitialiser vos identifiants de connexion sur [1]{shop_name}[/1]." ["Password Query"]=> string(21) "Requête mot de passe" ["Confirmation of password request on {shop_name}"]=> string(62) "Confirmation de récupération de mot de passe sur {shop_name}" ["In order to confirm this action, click on the following link:"]=> string(58) "Pour confirmer cette action, cliquez sur le lien suivant :" ["If you did not make this request, just ignore this email."]=> string(70) "Si vous n'êtes pas à l'origine de cette demande, ignorez cet e-mail." ["Payment"]=> string(8) "Paiement" ["Your payment for order with the reference [1]{order_name}[/1] was successfully processed."]=> string(98) "Le paiement pour votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a bien été effectué." ["Payment Error"]=> string(23) "Erreur lors du paiement" ["Payment error"]=> string(18) "Erreur de paiement" ["We have encountered an error while processing your payment for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]. Please contact us as soon as possible."]=> string(180) "Nous avons rencontré une erreur lors du paiement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] depuis [1]{shop_name}[/1]. Veuillez nous contacter dès que possible." ["You can expect delivery as soon as your payment is received."]=> string(56) "La livraison sera effectuée une fois le paiement reçu." ["Preparation"]=> string(12) "Préparation" ["Processing order"]=> string(31) "Commande en cours de traitement" ["We are currently processing your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(107) "Nous traitons actuellement votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] de [1]{shop_name}[/1]." ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] of [1]{product}[/1] in stock."]=> string(71) "Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] [1]{product}[/1] en stock." ["Refund processed"]=> string(23) "Remboursement effectué" ["Refund"]=> string(10) "Rembourser" ["We have processed your refund for your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1]."]=> string(120) "Nous avons traité le remboursement de votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1]." ["Please do not reply directly to this email, we will not receive it."]=> string(90) "Veuillez ne pas répondre directement à ce message, nous ne recevrons pas votre réponse." ["Reply msg"]=> string(19) "Message de réponse" ["In order to reply, click on the following link: {link}"]=> string(89) "Pour répondre, cliquer sur le lien suivant : {link}" ["Shipped"]=> string(9) "Expédié" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] has been shipped."]=> string(77) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] a été expédiée." ["Test"]=> string(4) "Test" ["Here is a test [1]email[/1] from your shop."]=> string(56) "Ceci est un [1]e-mail[/1] de test depuis votre boutique." ["If you can read this, it means the test is successful!"]=> string(62) "Si vous pouvez le lire, cela veut dire que le test a réussi !" ["In order to use it, just copy/paste this code during check out."]=> string(60) "Pour en bénéficier, copier/coller ce code lors de l'achat." ["Voucher"]=> string(17) "Bon de réduction" ["Voucher code generated"]=> string(27) "Bon de réduction généré" ["We are pleased to inform you that a voucher has been generated in your name for order with the reference [1]{order_name}[/1]."]=> string(163) "Nous avons le plaisir de vous informer qu'un bon de réduction a été généré à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1]." ["[1]VOUCHER CODE: {voucher_num}[/1] in the amount of [1]{voucher_amount}[/1]"]=> string(79) "[1]BON DE REDUCTION : {voucher_num}[/1] d'un montant de [1]{voucher_amount}[/1]" ["Voucher new"]=> string(25) "Nouveau bon de réduction" ["Voucher code has been generated"]=> string(38) "Le bon de réduction a été généré" ["Here is your new voucher code:"]=> string(39) "Voici votre nouveau bon de réduction :" ["{product} is now available."]=> string(36) "{product} est maintenant disponible." ["Customer Quantity"]=> string(16) "Quantité client" ["Good news, this item is back in stock!"]=> string(53) "Bonne nouvelle, cet article est de nouveau en stock !" ["Click on the following link to visit the product page and order it:"]=> string(78) "Cliquez sur le lien suivant pour accéder à la page produit et le commander :" ["Customer message:"]=> string(19) "Message du client :" ["Order details"]=> string(23) "Détails de la commande" ["Order:"]=> string(10) "Commande :" ["Placed on"]=> string(10) "passée le" ["Payment:"]=> string(10) "Paiement :" ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Product"]=> string(7) "Produit" ["Unit price"]=> string(13) "Prix unitaire" ["Quantity"]=> string(9) "Quantité" ["Total price"]=> string(10) "Prix total" ["Products"]=> string(8) "Produits" ["Discounts"]=> string(11) "Réductions" ["Gift-wrapping"]=> string(13) "Paquet cadeau" ["Shipping"]=> string(9) "Livraison" ["Total paid"]=> string(11) "Total payé" ["Carrier:"]=> string(14) "Transporteur :" ["Delivery address"]=> string(20) "Adresse de livraison" ["Billing address"]=> string(22) "Adresse de facturation" ["Including total tax"]=> string(26) "Incluant un total de taxes" ["New Order"]=> string(17) "Nouvelle commande" ["A new order was placed on [1]{shop_name}[/1] by the following customer:"]=> string(87) "Une nouvelle commande a été effectuée sur [1]{shop_name}[/1] par le client suivant :" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Order changed"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Your order with the reference [1]{order_name}[/1] from [1]{shop_name}[/1] has been changed by the merchant."]=> string(115) "Votre commande ayant pour référence [1]{order_name}[/1] sur [1]{shop_name}[/1] a été modifiée par le marchand." ["If you have a guest account, you can follow your order via the Guest Tracking section on our shop."]=> string(165) "Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section Suivi invité sur notre boutique." ["Order ID {order_name}"]=> string(36) "Identifiant de commande {order_name}" ["Go to your customer account to learn more about it."]=> string(57) "Pour en savoir plus, rendez-vous sur votre compte client." ["If you have a guest account, you can follow your order via the %guest_tracking_label% section on our shop."]=> string(174) "Si vous avez un compte invité, vous pouvez suivre votre commande via la section %guest_tracking_label% sur notre boutique." ["Current stock cover:"]=> string(21) "Couverture actuelle :" ["Product coverage"]=> string(13) "Stock restant" ["Your stock cover is now less than the specified minimum of:"]=> string(66) "Le stock restant est maintenant inférieur au minimum défini de :" ["{product} is almost out of stock."]=> string(34) "{product} est en rupture de stock." ["Remaining stock:"]=> string(15) "Stock restant :" ["Replenish your inventory, go to the [1]Catalog > Stocks[/1] section of your back office to manage your stock."]=> string(141) "Renouvelez vos stocks, rendez-vous dans la section [1]Catalogue > Stocks[/1] de votre back office pour gérer les quantités de vos articles." ["Product out of stock"]=> string(27) "Produit en rupture de stock" ["There are now less than [1]{last_qty}[/1] items in stock."]=> string(63) "Il y a maintenant moins de [1]{last_qty}[/1] articles en stock." ["Customer:"]=> string(8) "Client :" ["You have received a new return request for {shop_name}."]=> string(64) "Vous avez reçu une nouvelle demande de retour pour {shop_name}." ["Return Slip"]=> string(20) "Étiquette de retour" ["Return Details"]=> string(18) "Détails du retour" ["Thank you for subscribing to our newsletter."]=> string(48) "Merci de vous être inscrit à notre newsletter." ["Hi,"]=> string(8) "Bonjour," ["Newsletter Confirmation"]=> string(23) "Confirmation newsletter" ["Newsletter Verification"]=> string(24) "Vérification newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. Please click on the following link to confirm your request:"]=> string(102) "Merci de vous être abonné à notre newsletter. Veuillez cliquer sur le lien suivant pour confirmer :" ["Newsletter Voucher"]=> string(28) "Bon de réduction newsletter" ["Subscribing to newsletter"]=> string(26) "S'abonner à la newsletter" ["Thank you for subscribing to our newsletter. We are pleased to offer you the following voucher:"]=> string(116) "Merci de vous êtes abonné à notre newsletter. Nous avons le plaisir de vous offrir le bon de réduction suivant :" ["Your cart at {shop_name}"]=> string(29) "Votre panier chez {shop_name}" ["Follow up 1"]=> string(7) "Suivi 1" ["Thanks for your visit. However, it looks like you did not complete your purchase."]=> string(77) "Merci de votre visite. Cependant, vous n'avez pas finalisé votre commande. " ["Your cart has been saved, you can go back to your order on our shop:"]=> string(91) "Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande depuis notre boutique :" ["Your voucher code on {shop_name}"]=> string(39) "Votre bon de réduction sur {shop_name}" ["Follow up 2"]=> string(7) "Suivi 2" ["Thanks for your order."]=> string(26) "Merci pour votre commande." ["Thanks for your trust."]=> string(27) "Merci pour votre confiance." ["Follow up 3"]=> string(7) "Suivi 3" ["Your cart has been saved, you can resume your order by visiting our shop:"]=> string(104) "Vous panier a été conservé, vous pouvez reprendre votre commande en vous rendant sur notre boutique :" ["We are pleased to offer you a discount of [1]{amount}%[/1] off your next order. And this offer is valid for [1]{days}[/1] days, so do not wait any longer!"]=> string(169) "Nous avons le plaisir de vous offrir une réduction de [1]{amount}%[/1] sur votre prochaine commande. Cette offre est valable [1]{days}[/1] jours alors n'attendez plus !" ["Here is your VOUCHER CODE:"]=> string(30) "Voici votre BON DE REDUCTION :" ["Enter this code in your shopping cart to get the discount."]=> string(71) "Saisissez ce code dans votre panier pour bénéficier de la réduction." ["Follow up 4"]=> string(7) "Suivi 4" ["Your cart on {shop_name}"]=> string(29) "Votre panier chez {shop_name}" ["Congratulations, you are one of our best customers! However, it looks like you have not placed an order since {days_threshold} days."]=> string(129) "Félicitations, vous faites partie de nos meilleurs clients ! Cependant, vous n'avez pas commandé depuis {days_threshold} jours." ["Congratulations!"]=> string(7) "Bravo !" ["Your referred friend [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] has placed his/her first order on {shop_name}!"]=> string(146) "Votre filleul(e) [1]{sponsored_firstname}[/1] [1]{sponsored_lastname}[/1] a effectué son premier achat sur {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount_display}[/1] (VOUCHER # [1]{discount_name}[/1]) that you can use on your next order."]=> string(166) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount_display}[/1] (BON DE REDUCTION # [1]{discount_name}[/1]) à utiliser sur votre prochaine commande." ["Referral program Congratulations"]=> string(38) "Programme de parrainage Félicitations" ["Best regards,"]=> string(18) "Bien cordialement," ["We are pleased to offer you a voucher worth [1]{discount}[/1] that you can use on your next order."]=> string(114) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de [1]{discount}[/1] à utiliser sur votre prochaine commande." ["Join us!"]=> string(16) "Rejoignez-nous !" ["Your friend [1]{firstname} {lastname}[/1] wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(122) "Votre ami [1]{firstname} {lastname}[/1] souhaite vous parrainer sur {shop_name} !" ["Get referred and earn a discount voucher of [1]{discount}[/1]!"]=> string(77) "Devenez son(sa) filleul(e) et remportez un bon d'achat de [1]{discount}[/1] !" ["It's very easy to sign up, just click here!"]=> string(55) "Pour nous rejoindre, rien de plus simple, cliquez ici !" ["When signing up, don't forget to provide the email address of your referring friend:"]=> string(99) "N'oubliez pas de renseigner l'adresse e-mail de l'ami qui vous parraine lors de votre inscription :" ["Referral program Invitation"]=> string(34) "Programme de parrainage Invitation" ["Hi {firstname} {lastname},"]=> string(31) "Bonjour {firstname} {lastname}," ["Simply copy/paste this code during the payment process for your next order."]=> string(93) "Copiez-collez ce numéro dans le panier de votre prochain achat avant de régler la commande." ["Here is the code of your voucher:"]=> string(45) "Voici le numéro de votre bon de réduction :" ["We have created a voucher in your name for referring a friend."]=> string(103) "Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction à votre nom relatif à votre parrainage." [", with an amount of"]=> string(23) ", d'un montant total de" ["Sponsorship Program"]=> string(23) "Programme de parrainage" ["Referral program Voucher"]=> string(34) "Programme de parrainage Réduction" ["Your order with the reference {order_name} has been placed successfully and will be shipped as soon as we receive your payment."]=> string(189) "Nous avons bien enregistré votre commande ayant pour référence {order_name}. Celle-ci vous sera envoyée dès réception de votre paiement." ["We have generated a credit slip in your name for order with the reference {order_name}."]=> string(155) "Nous vous informons de la génération d'un avoir à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence {order_name}." ["You have {nbProducts} product(s) now available for download using the following link(s):"]=> string(81) "Vous avez {nbProducts} produit(s) à télécharger." ["Here is your personal login information for {shop_name}:"]=> string(87) "Voici vos informations d'identification sur {shop_name} :" ["{shop_name} powered by PrestaShop™"]=> string(105) "{shop_name} propulsé par PrestaShop™" ["{employee} wanted to forward this discussion to you."]=> string(84) "{employee} souhaite vous transférer cette discussion." ["{employee} added "{comment}""]=> string(92) "{employee} a ajouté "{comment}"" ["Your guest account for {shop_name} has been transformed into a customer account."]=> string(104) "Votre compte invité sur {shop_name} a été transformé en compte client." ["Your order with the reference {order_name} is currently in transit."]=> string(110) "La livraison de votre commande ayant pour référence {order_name} est en cours." ["Warning: you have received a new log alert in your Back Office."]=> string(109) "Attention : vous avez reçu un nouveau message d'alerte dans votre back-office." ["You can check for it in the "Tools" > "Logs" section of your Back Office."]=> string(147) "Vous pouvez consulter les messages d'alerte grâce à la page Paramètres de la boutique > Logs de votre back office." ["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been canceled."]=> string(145) "Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} a été annulée." ["Your order with the reference {order_name} from {shop_name} has been changed by the merchant."]=> string(161) "Votre commande sur {shop_name} ayant pour référence {order_name} a été modifiée par le marchand." ["You have received a new message from {shop_name} regarding order with the reference {order_name}."]=> string(169) "Vous avez reçu un nouveau message de {shop_name} concernant la commande ayant pour référence {order_name}." ["You have requested to reset your {shop_name} login details."]=> string(99) "Vous avez demandé à récupérer vos codes d'accès sur {shop_name}." ["Your order with the reference {order_name} has been shipped."]=> string(104) "Votre commande ayant la référence {order_name} vient d'être expédiée." ["This is a test e-mail from your shop.
If you can read this, the test was successful!"]=> string(121) "Voici un e-mail de test de votre boutique.
Si vous parvenez à lire ceci, le test a réussi!" ["A voucher has been created in your name as a result of your order with the reference {order_name}."]=> string(167) "Nous vous informons de la génération d'un bon de réduction à votre nom relatif à votre commande ayant pour référence {order_name}." ["Voucher code: {voucher_num} in the amount of {voucher_amount}"]=> string(127) "Code du bon de réduction : {voucher_num} Montant: {voucher_amount}" ["As an incentive, we can give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(193) "A titre exceptionnel, nous vous accordons également une remise de {amount}% sur votre commande ! Cette offre est valable {days} jours, ne perdez plus un instant !" ["As our way of saying thanks, we want to give you a discount of {amount}% off your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(223) "À titre exceptionnel, nous vous accordons une remise de {amount}% sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable {days} jours, ne perdez plus un instant !" ["As appreciation for your loyalty, we want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(249) "Pour vous remercier de votre fidélité, nous vous accordons une remise de {amount}% valable sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable {days} jours, ne perdez plus un instant !" ["We wish to thank you for the trust you have placed in us and want to give you a discount of {amount}% valid on your next order! This offer is valid for {days} days, so do not waste a moment!"]=> string(270) "Nous souhaitons vous remercier pour la confiance dont vous nous faites part et à ce titre, nous vous accordons une remise de {amount}% valable sur votre prochaine commande ! Cette offre est valable {days} jours, ne perdez plus un instant !" ["Your order with the reference {order_name} has been modified."]=> string(88) "Votre commande référence {order_name} a été modifiée." ["You are advised to open the product's admin Product Page in order to replenish your inventory."]=> string(115) "Nous vous conseillons de vous rendre sur la page produit du panneau d'administration afin de renouveler vos stocks." ["Your referred friend {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} has placed his or her first order on {shop_name}!"]=> string(161) "Votre filleul(e) {sponsored_firstname} {sponsored_lastname} a effectué son premier achat sur {shop_name}!" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount_display} (voucher # {discount_name}) that you can use on your next order."]=> string(211) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de {discount_display} (bon de réduction # {discount_name}), que vous pourrez utiliser à l'occasion de votre prochaine commande." ["Your friend {firstname} {lastname} wants to refer you on {shop_name}!"]=> string(136) "Votre ami(e) {firstname} {lastname} vous a parrainé depuis le site {shop_name} !" ["We are pleased to offer you a voucher worth {discount} that you can use on your next order."]=> string(164) "Nous avons le plaisir de vous offrir un bon d'achat de {discount} que vous pourrez utiliser à l'occasion de votre prochaine commande." ["Get referred and earn a discount voucher of {discount}!"]=> string(103) "Devenez son(sa) filleul(e) afin de gagner un bon d'achat de {discount}! !" ["It's very easy to sign up. Just click here!"]=> string(56) "Pour nous rejoindre, rien de plus simple : cliquez ici !" ["When signing up, don't forget to provide the e-mail address of your referring friend:"]=> string(97) "N'oubliez pas d'y préciser l'e-mail de votre ami en tant que parrain lors de votre inscription :" } ["ModulesBlockwishlistAdmin"]=> array(21) { ["Wishlist"]=> string(14) "Liste d'envies" ["Adds a block containing the customer's wishlists."]=> string(43) "Ajoute un bloc gérant les listes d'envies." ["My wishlists"]=> string(10) "Mes listes" ["My wishlist"]=> string(17) "Ma liste d'envies" ["Create new list"]=> string(25) "Créer une nouvelle liste" ["All Time Statistics"]=> string(25) "Statistiques générales " ["Product"]=> string(7) "Produit" ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Price (tax excl.)"]=> string(10) "Montant HT" ["Available Qty"]=> string(20) "Quantité disponible" ["Conversion rate"]=> string(22) "Taux de transformation" ["Combination"]=> string(12) "Déclinaison" ["Current Day Statistics"]=> string(20) "Statistiques du jour" ["Current Month Statistics"]=> string(20) "Statistiques du mois" ["Current Year Statistics"]=> string(24) "Statistiques de l'année" ["Wording"]=> string(8) "Libellé" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Top 10 most added products"]=> string(38) "Top 10 des produits les plus ajoutés " ["Refresh"]=> string(11) "Rafraîchir" ["You need to choose a specific shop to display the top 10 most added products"]=> string(79) "Vous devez choisir une boutique pour afficher ses 10 produits les plus ajoutés" } ["ModulesNewproductsAdmin"]=> array(7) { ["New products block"]=> string(22) "Bloc nouveaux produits" ["Displays a block featuring your store's newest products."]=> string(56) "Ajoute un bloc proposant les derniers produits ajoutés." ["Please complete the "products to display" field."]=> string(49) "Vous devez remplir le champ \"produit affiché\"." ["Invalid number."]=> string(16) "Nombre invalide." ["Products to display"]=> string(20) "Produits à afficher" ["Define the number of products to be displayed in this block."]=> string(57) "Détermine le nombre de produits à afficher dans ce bloc" ["Number of days for which the product is considered 'new'"]=> string(74) "Nombre de jours durant lesquels un produit est considéré comme "nouveau"" } ["AdminStatsFeature"]=> array(11) { ["%value%% of your Catalog"]=> string(27) "%value%% de votre catalogue" ["No customers"]=> string(12) "Aucun client" ["%percentage%% Female Customers"]=> string(23) "%percentage%% de femmes" ["%percentage%% Male Customers"]=> string(22) "%percentage%% d'hommes" ["%percentage%% Neutral Customers"]=> string(30) "%percentage%% de genre inconnu" ["%value% years"]=> string(11) "%value% ans" ["%average% hours"]=> string(16) "%average% heures" ["No orders"]=> string(15) "Pas de commande" ["%d%% %s"]=> string(7) "%d%% %s" ["No category"]=> string(17) "Aucune catégorie" ["Stats"]=> string(12) "Statistiques" } ["ModulesStatspersonalinfosAdmin"]=> array(28) { ["Registered customer information"]=> string(20) "Informations clients" ["Adds information about your registered customers (such as gender and age) to the Stats dashboard."]=> string(117) "Ajoute des informations à propos de vos clients (comme le genre et l'âge) dans le tableau de bord des statistiques." ["Target your audience"]=> string(19) "Ciblez votre public" ["In order for each message to have an impact, you need to know who it is being addressed to. "]=> string(104) "Pour que chacun de vos messages ait de l'impact, il faut savoir à quelle clientèle vous vous adressez." ["Defining your target audience is essential when choosing the right tools to win them over."]=> string(114) "S'adresser au bon public est primordial afin de choisir les bons outils pour convaincre chacun des publics cibles." ["It is best to limit an action to a group -- or to groups -- of clients."]=> string(80) "Il est préférable de limiter son action à un ou plusieurs groupes de clients." ["Storing registered customer information allows you to accurately define customer profiles so you can adapt your special deals and promotions."]=> string(194) "Les informations personnelles relatives aux clients vous permettent de mieux définir le profil du client type afin d'adapter les promotions sur votre site en fonction des différents critères." ["You can increase your sales by:"]=> string(68) "Vous pouvez améliorer vos ventes en suivant les conseils suivants :" ["Launching targeted advertisement campaigns."]=> string(86) "Préparez une campagne de publicité destinée à un groupe de clients en particulier." ["Contacting a group of clients by email or newsletter."]=> string(75) "Contactez des groupes de clients par e-mail ou avec une liste de diffusion." ["Gender distribution allows you to determine the percentage of men and women shoppers on your store."]=> string(107) "La répartition par sexe vous permet de déterminer le pourcentage d'hommes et de femmes parmi vos clients." ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Age ranges allow you to better understand target demographics."]=> string(115) "La répartition par âges vous permettent de déterminer dans quelle tranche d'âge se positionne votre clientèle." ["Country distribution allows you to analyze which part of the World your customers are shopping from."]=> string(104) "La répartition par pays vous permet de déterminer dans quelle partie du monde se trouvent vos clients." ["Currency range allows you to determine which currency your customers are using."]=> string(92) "Les tranches de devise vous permettent de déterminer avec quelle devise vos clients payent." ["Language distribution allows you to analyze the browsing language used by your customers."]=> string(125) "La répartition par langues vous permet de déterminer la langue qu'utilisent généralement vos clients dans votre boutique." ["No customers have registered yet."]=> string(40) "Aucun client enregistré pour le moment." ["Gender distribution"]=> string(21) "Répartition par sexe" ["Age range"]=> string(16) "Tranches d'âges" ["0-18"]=> string(8) "0-18 ans" ["18-24"]=> string(9) "18-24 ans" ["25-34"]=> string(9) "25-34 ans" ["35-49"]=> string(9) "35-49 ans" ["50-59"]=> string(9) "50-59 ans" ["60+"]=> string(6) "60 ans" ["Country distribution"]=> string(21) "Répartition par pays" ["Currency distribution"]=> string(23) "Répartition par devise" ["Language distribution"]=> string(23) "Répartition par langue" } ["ModulesBestsellersShop"]=> array(2) { ["Best Sellers"]=> string(17) "Meilleures Ventes" ["All best sellers"]=> string(28) "Toutes les meilleures ventes" } ["AdminInternationalFeature"]=> array(177) { ["Required fields for the address (click for more details):"]=> string(71) "Champs obligatoires pour l'adresse (cliquez pour plus d'informations) :" ["Use the last registered format"]=> string(47) "Utiliser la dernière mise en page enregistrée" ["Use the default format"]=> string(37) "Utiliser une mise en page par défaut" ["Use my current modified format"]=> string(34) "Utiliser ma dernière modification" ["Clear format"]=> string(10) "Tout vider" ["Some countries require different elements than others. Click on the button below to get the valid default address format for this country."]=> string(146) "Les éléments requis diffèrent selon les pays. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour obtenir le format d'adresse valide par défaut de ce pays. " ["Assign to a new zone"]=> string(26) "Assigner une nouvelle zone" ["This currency is disabled"]=> string(30) "Cette devise est désactivée." ["This currency is enabled"]=> string(25) "Cette devise est activée" ["This tax only"]=> string(21) "Cette taxe uniquement" ["Combine"]=> string(18) "Combiner les taxes" ["One after another"]=> string(20) "L'une après l'autre" ["Down"]=> string(9) "Descendre" ["Up"]=> string(6) "Monter" ["missing"]=> string(10) "manquantes" ["Core emails"]=> string(16) "E-mails du coeur" ["Module emails"]=> string(19) "E-mails des modules" ["Modify translations"]=> string(24) "Modifier les traductions" ["Theme:"]=> string(8) "Thème :" ["Module:"]=> string(8) "Module :" ["Expressions to translate:"]=> string(25) "Expressions à traduire :" ["Total missing expressions:"]=> string(34) "Total des expressions manquantes :" ["expressions"]=> string(11) "expressions" ["Country options"]=> string(18) "Préférences pays" ["Call prefix"]=> string(24) "Indicatif téléphonique" ["Add new country"]=> string(15) "Ajouter un pays" ["Countries"]=> string(4) "Pays" ["Country name"]=> string(11) "Nom du pays" ["Default store currency"]=> string(29) "Devise du magasin par défaut" ["Does it need Zip/postal code?"]=> string(25) "Requiert un code postal ?" ["Zip/postal code format"]=> string(21) "Format du code postal" ["Address format"]=> string(19) "Format de l'adresse" ["Contains states"]=> string(19) "Contient des états" ["Do you need a tax identification number?"]=> string(46) "Requiert un numéro d'identification fiscale ?" ["Display tax label (e.g. "Tax incl.")"]=> string(42) "Afficher le label de la taxe (ex. : "TTC")" ["Does it need Zip/Postal code?"]=> string(24) "Requiert un code postal?" ["Zip/Postal code format"]=> string(21) "Format du code postal" ["Check to see if a language pack is available for this ISO code."]=> string(62) "Vérifie si un pack de langue est disponible pour ce code ISO." ["Translation files"]=> string(22) "Fichiers de traduction" ["Theme files"]=> string(18) "Fichiers du thème" ["Mail files"]=> string(20) "Fichiers des e-mails" ["Add new state"]=> string(16) "Ajouter un état" ["Add a new tax rule"]=> string(35) "Ajouter une nouvelle règle de taxe" ["Behavior"]=> string(12) "Comportement" ["Tax Rules"]=> string(16) "Règles de taxes" ["New tax rule"]=> string(23) "Nouvelle règle de taxe" ["Zip/postal code range"]=> string(22) "Plage de codes postaux" ["Zip/Postal code range"]=> string(22) "Plage de codes postaux" ["%1$s (Language: %2$s, Theme: %3$s)"]=> string(35) "%1$s (Langue : %2$s, Thème : %3$s)" ["Update translations"]=> string(29) "Enregistrer les modifications" ["Expand all fieldsets"]=> string(23) "Déplier tous les blocs" ["Close all fieldsets"]=> string(21) "Fermer tous les blocs" ["Email subject"]=> string(19) "Objet de l’e-mail" ["View HTML version"]=> string(20) "Voir la version HTML" ["Edit HTML version"]=> string(24) "Modifier la version HTML" ["View/Edit TXT version"]=> string(30) "Voir/modifier la version texte" ["Themes translations"]=> string(21) "Traductions de thème" ["Live exchange Rate for %shop_name%"]=> string(46) "Taux de change en temps réel pour %shop_name%" ["Enabled Languages"]=> string(17) "Langues activées" ["Main Country"]=> string(14) "Pays principal" ["Front office Translations"]=> string(27) "Traductions du front-office" ["Body"]=> string(16) "Corps du message" ["%s (local)"]=> string(10) "%s (local)" ["Invoice address"]=> string(22) "Adresse de facturation" ["Delivery address"]=> string(20) "Adresse de livraison" ["Back office translations"]=> string(26) "Traductions du back-office" ["Installed modules translations"]=> string(34) "Traductions des modules installés" ["Email translations"]=> string(23) "Traductions des e-mails" ["Other translations"]=> string(17) "Autre traductions" ["Back office"]=> string(11) "Back-office" ["Front office"]=> string(8) "Boutique" ["Email"]=> string(6) "E-mail" ["Other"]=> string(5) "Autre" ["Symbol"]=> string(7) "Symbole" ["ISO code"]=> string(8) "Code ISO" ["Flag"]=> string(7) "Drapeau" ["Language code"]=> string(14) "Code de langue" ["Date format"]=> string(14) "Format de date" ["Date format (full)"]=> string(24) "Format de date (complet)" ["Search rate"]=> string(16) "Chercher un taux" ["Rate"]=> string(4) "Taux" ["Cannot find reference data for currency %isoCode%"]=> string(74) "Impossible de trouver les données de référence pour la devise %isoCode%" ["Numeric ISO code"]=> string(19) "ISO code numérique" ["Currency name"]=> string(16) "Nom de la devise" ["Add new tax rules group"]=> string(37) "Ajouter un groupe de règles de taxes" ["Add new zone"]=> string(15) "Créer une zone" ["Live exchange rates"]=> string(29) "Taux de change en temps réel" ["Create an alternative currency"]=> string(29) "Créer une devise alternative" ["Select a currency"]=> string(24) "Sélectionner une devise" ["Decimals"]=> string(10) "Décimales" ["Whitelisted IP addresses"]=> string(23) "Adresses IP autorisées" ["Visitors cannot see your catalog."]=> string(50) "Les visiteurs ne peuvent pas voir votre catalogue." ["Visitors can see your catalog but cannot place an order."]=> string(82) "Les visiteurs peuvent voir votre catalogue mais ne peuvent pas passer de commande." ["All features are available"]=> string(44) "Toutes les fonctionnalités sont disponibles" ["Geolocation behavior for restricted countries"]=> string(60) "Comportement de la géolocalisation pour les pays restreints" ["Geolocation behavior for other countries"]=> string(62) "Comportement de la géolocalisation pour les pays non-reconnus" ["Select the countries from which your store is accessible"]=> string(61) "Sélectionnez les pays qui peuvent accéder à votre boutique" [""No-picture" image"]=> string(20) "Image "Aucune image"" ["RTL language"]=> string(20) "Langue Right-to-Left" ["Language identifier"]=> string(24) "Identifiant de la langue" ["Country identifier"]=> string(19) "Identifiant du pays" ["States"]=> string(6) "États" ["Units (e.g. weight, volume, distance)"]=> string(39) "Unités (ex. : poids, volume, distance)" ["Change the behavior of the price display for groups"]=> string(54) "Modifier le type d'affichage des prix pour les groupes" ["Localization pack you want to import"]=> string(48) "Pack de localisation que vous souhaitez importer" ["Content to import"]=> string(19) "Contenu à importer" ["Download pack data"]=> string(42) "Télécharger les données de localisation" ["Weight unit"]=> string(15) "Unité de poids" ["Distance unit"]=> string(18) "Unité de distance" ["Volume unit"]=> string(16) "Unité de volume" ["Dimension unit"]=> string(19) "Unité de dimension" ["Default currency"]=> string(18) "Devise par défaut" ["Default language"]=> string(18) "Langue par défaut" ["Set language from browser"]=> string(39) "Définir la langue depuis le navigateur" ["Default country"]=> string(16) "Pays par défaut" ["Set default country from browser language"]=> string(61) "Définir le pays par défaut d'après la langue du navigateur" ["Time zone"]=> string(14) "Fuseau horaire" ["Enable tax"]=> string(17) "Activer les taxes" ["Display tax in the shopping cart"]=> string(33) "Afficher les taxes dans le panier" ["Based on"]=> string(9) "Basé sur" ["Use ecotax"]=> string(29) "Utiliser l'éco-participation" ["Ecotax"]=> string(18) "Éco-participation" ["Update a language"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Add a language"]=> string(18) "Ajouter un langage" ["Please select the language you want to add or update"]=> string(51) "Langue que vous souhaitez ajouter ou mettre à jour" ["PrestaShop translations"]=> string(25) "Traductions de PrestaShop" ["Theme translations"]=> string(18) "Traductions thème" ["Select a theme"]=> string(23) "Sélectionnez un thème" ["Installed module translations"]=> string(28) "Traductions module installé" ["Select a module"]=> string(23) "Sélectionnez un module" ["Select your theme"]=> string(26) "Sélectionnez votre thème" ["Core (no theme selected)"]=> string(30) "Coeur (indépendant du thème)" ["Type of translation"]=> string(18) "Type de traduction" ["Select the type of email content"]=> string(32) "Sélectionner le type de contenu" ["Select your module"]=> string(23) "Choisissez votre module" ["Edited"]=> string(8) "Modifié" ["Select your language"]=> string(23) "Choisissez votre langue" ["The exchange rates are not automatically updated"]=> string(58) "Les taux de change ne sont pas mis à jour automatiquement" ["The exchange rates are automatically updated"]=> string(51) "Les taux de change sont mis à jour automatiquement" ["Update exchange rates"]=> string(33) "Mettre à jour les taux de change" ["Exchange rate"]=> string(14) "Taux de change" ["1. Enter symbol"]=> string(20) "1. Entrer le symbole" ["2. Choose format"]=> string(20) "2. Choisir le format" ["Customize symbol and format"]=> string(37) "Personnaliser le symbole et le format" ["Edit symbol / format"]=> string(28) "Modifier le symbole / format" ["Loading currency data"]=> string(36) "Chargement des données de la devise" ["Please wait while currency data is being loaded"]=> string(66) "Veuillez patienter pendant le chargement des données de la devise" ["%price%"]=> string(7) "%price%" ["Are you sure you want to restore default settings?"]=> string(66) "Êtes-vous sûr de vouloir rétablir les paramètres par défaut ?" ["Restoring your currency's default settings will delete all the customizations you made before. Parameters will look just the same as when the currency is freshly imported."]=> string(177) "En rétablissant les paramètres par défaut de votre devise, vous supprimerez toutes les modifications apportées auparavant. Ce sera comme si vous veniez d'importer la devise." ["Restore default settings"]=> string(37) "Rétablir les paramètres par défaut" ["Add new currency"]=> string(27) "Ajouter une nouvelle devise" ["Geolocation by IP address"]=> string(23) "Géolocalisation par IP" ["IP address whitelist"]=> string(33) "Liste des adresses IP autorisées" ["The following features are only available if you enable the Geolocation by IP address feature."]=> string(117) "Les fonctionnalités suivantes ne sont disponibles que si vous activez la fonctionnalité de géolocalisation par IP." ["In order to use Geolocation, please download [1]this file[/1] and extract it (using Winrar or Gzip) into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(164) "Afin d'utiliser la géolocalisation, veuillez télécharger [1]ce fichier[/1] et l'extraire (en utilisant WinRar ou GZip) dans le répertoire /app/Resources/geoip/." ["Is RTL language"]=> string(20) "Langue Right-to-Left" ["Activate this language."]=> string(21) "Activer cette langue." ["Add new language"]=> string(18) "Ajouter une langue" ["Import a localization pack"]=> string(30) "Import de pack de localisation" ["Local units"]=> string(15) "Unités locales" ["Tax options"]=> string(17) "Options des taxes" ["Add new tax"]=> string(16) "Ajouter une taxe" ["Add / Update a language"]=> string(35) "Ajouter / Mettre à jour une langue" ["Add or update a language"]=> string(35) "Ajouter ou mettre à jour la langue" ["Export a language"]=> string(24) "Exporter des traductions" ["Zones"]=> string(5) "Zones" ["Delete item #"]=> string(25) "Supprimer l'élément n°" ["1 missing"]=> string(11) "1 manquante" ["%nb_translation% expression"]=> string(24) "%nb_translation% chaîne" ["Search translations"]=> string(26) "Rechercher des traductions" ["%d missing"]=> string(13) "%d manquantes" ["%nb_translations% expressions"]=> string(26) "%nb_translations% chaînes" ["Show messages"]=> string(21) "Afficher les messages" ["Hide messages"]=> string(20) "Masquer les messages" ["%nb_translations% missing"]=> string(28) "%nb_translations% manquantes" ["%nb_translations% translations are missing in %domain%"]=> string(59) "%nb_translations% traductions sont manquantes dans %domain%" } ["ModulesRssfeedAdmin"]=> array(16) { ["RSS feed block"]=> string(13) "Bloc flux RSS" ["Adds a block displaying a RSS feed."]=> string(37) "Ajoute un bloc affichant un flux RSS." ["RSS feed"]=> string(8) "Flux RSS" ["Invalid feed URL"]=> string(28) "URL non valable pour le flux" ["Invalid title"]=> string(17) "Titre non valable" ["Invalid number of feeds"]=> string(26) "Nombre de flux non valable" ["You have selected a feed URL from your own website. Please choose another URL."]=> string(91) "Vous avez sélectionné le flux RSS de votre propre boutique. Veuillez en choisir un autre." ["Feed is unreachable, check your URL"]=> string(45) "Le flux est inaccessible, vérifiez votre URL" ["Invalid feed: %message%"]=> string(25) "Flux invalide : %message%" ["Error: invalid RSS feed in "%module_name%" module: %message%"]=> string(69) "Erreur : flux RSS invalide dans le module "%module_name%" : %message%" ["Block title"]=> string(13) "Titre du bloc" ["Create a title for the block (default: 'RSS feed')."]=> string(56) "Créer un titre pour le bloc (par défaut : "RSS feed")." ["Add a feed URL"]=> string(15) "Ajouter une URL" ["Add the URL of the feed you want to use (sample: http://news.google.com/?output=rss)."]=> string(94) "Ajoutez l'URL du flux que vous voulez utiliser (exemple : http://news.google.com/?output=rss)." ["Number of threads displayed"]=> string(28) "Nombre de messages affichés" ["Number of threads displayed in the block (default value: 5)."]=> string(56) "Nombre de fils affichés dans le bloc (par défaut : 5)." } ["ModulesStatsregistrationsAdmin"]=> array(15) { ["Customer accounts"]=> string(15) "Comptes clients" ["Adds a registration progress tab to the Stats dashboard."]=> string(100) "Ajoute un onglet contenant la progression des inscriptions dans le tableau de bord des statistiques." ["Number of visitors who stopped at the registering step:"]=> string(46) "Visiteurs bloqués à la phase d'inscription :" ["Number of visitors who placed an order directly after registration:"]=> string(59) "Visiteurs ayant passé une commande dès leur inscription :" ["Total customer accounts:"]=> string(26) "Total de comptes créés :" ["Number of customer accounts created"]=> string(25) "Nombre de comptes créés" ["The total number of accounts created is not in itself important information. However, it is beneficial to analyze the number created over time. This will indicate whether or not things are on the right track. You feel me?"]=> string(144) "Le nombre d'inscrits en lui-même n'est pas important. Il vous permet surtout d'apprécier son évolution sur une période plus ou moins longue." ["How to act on the registrations' evolution?"]=> string(48) "Comment agir sur l'évolution des inscriptions ?" ["If you let your shop run without changing anything, the number of customer registrations should stay stable or show a slight decline."]=> string(128) "Si vous laissez votre boutique tourner sans rien changer, le nombre d'inscriptions devrait être stable ou baisser légèrement." ["A significant increase or decrease in customer registration shows that there has probably been a change to your shop. With that in mind, we suggest that you identify the cause, correct the issue and get back in the business of making money!"]=> string(344) "Une forte croissance ou une forte baisse montre donc probablement un changement sur votre boutique. C'est pourquoi vous devez l'identifier de manière à pouvoir revenir sur vos pas au cas où ce changement fait décroître le nombre d'inscriptions, ou au contraire continuer dans cette voie si ce changement se trouve être à votre avantage !" ["Here is a summary of what may affect the creation of customer accounts:"]=> string(44) "Différents modificateurs sont possibles : " ["An advertising campaign can attract an increased number of visitors to your online store. This will likely be followed by an increase in customer accounts and profit margins, which will depend on customer "quality." Well-targeted advertising is typically more effective than large-scale advertising... and it's cheaper too!"]=> string(345) "Une campagne publicitaire peut attirer un grand nombre de visiteurs. Elle sera sans doute suivie d'une hausse du nombre de comptes utilisateur et de votre marge bénéficiaire, en fonction de la "qualité" des visiteurs. Une campagne bien ciblée peut s'avérer plus efficace qu'une publicité à grande échelle... tout en étant moins chère !" ["Specials, sales, promotions and/or contests typically demand a shoppers' attentions. Offering such things will not only keep your business lively, it will also increase traffic, build customer loyalty and genuinely change your current e-commerce philosophy."]=> string(292) "Les réductions, soldes, promotions ou concours attirent typiquement l'attention de l'acheteur. Avoir de telles offres fera non seulement vivre votre boutique, mais augmentera également son trafic, augmentera la loyauté des clients et changera fondamentalement votre vision de l'e-commerce." ["Design and user-friendliness are more important than ever in the world of online sales. An ill-chosen or hard-to-follow graphical theme can keep shoppers at bay. This means that you should aspire to find the right balance between beauty and functionality for your online store."]=> string(121) "Esthétique : un changement de thème peut rebuter les visiteurs. L'orthographe et la clarté sont également à soigner." ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" } ["messages"]=> array(522) { ["Tax Excluded"]=> string(2) "HT" ["Tax Included"]=> string(3) "TTC" ["%d product(s) successfully created."]=> string(37) "%d produit(s) créé(s) avec succès." ["Attributes generator"]=> string(41) "Générateur de déclinaisons de produits" ["The Combinations Generator is a tool that allows you to easily create a series of combinations by selecting the related attributes. For example, if you're selling t-shirts in three different sizes and two different colors, the generator will create six combinations for you."]=> string(302) "Le générateur de déclinaisons est un outil qui vous permet de créer facilement une série de déclinaisons en sélectionnant les attributs associés. Par exemple, si vous vendez des T-shirts, en 3 tailles différentes et 2 couleurs différentes, le générateur va créer 6 déclinaisons pour vous." ["You're currently generating combinations for the following product:"]=> string(80) "Vous êtes actuellement en train de générer des combinaisons pour ce produit :" ["Step 1: On the left side, select the attributes you want to use (Hold down the "Ctrl" key on your keyboard and validate by clicking on "Add")"]=> string(178) "Étape 1 : Sur le côté gauche, sélectionnez les attributs que vous souhaitez utiliser (en maintenant la touche "CTRL" de votre clavier et de valider en cliquant sur "Ajouter")" ["Impact on the product price"]=> string(29) "Impact sur le prix du produit" ["Impact on the product weight"]=> string(30) "Impact sur le poids du produit" ["Select a default quantity, and reference, for each combination the generator will create for this product."]=> string(135) "Sélectionnez une quantité et une référence par défaut pour toutes les déclinaisons que le générateur va créer pour ce produit." ["Default Quantity:"]=> string(23) "Quantité par défaut :" ["Default Reference:"]=> string(25) "Référence par défaut :" ["Please click on "Generate these combinations"."]=> string(51) "Veuillez cliquer sur "Générer ces déclinaisons"." ["Generate these combinations"]=> string(26) "Générer ces combinaisons" ["[undefined]"]=> string(11) "[indéfini]" ["If enabled, the voucher will not apply to products already on sale."]=> string(86) "Si activé, le bon de réduction ne s'appliquera pas aux produits déjà en promotion." ["Add a rule concerning"]=> string(31) "Ajouter une règle qui concerne" ["The product(s) are matching one of these:"]=> string(53) "Les produits correspondent à l'un de ces critères :" ["Discount name"]=> string(20) "Nom de la réduction" ["Sync success"]=> string(39) "Synchronisation effectuée avec succès" ["Close"]=> string(6) "Fermer" ["Customer since: %s"]=> string(18) "Client depuis : %s" ["Choose a template"]=> string(19) "Choisir un modèle " ["Send"]=> string(7) "Envoyer" ["You can add a comment here."]=> string(39) "Vous pouvez ajouter un commentaire ici." ["Customer ID:"]=> string(11) "ID client :" ["Order #"]=> string(12) "Commande n°" ["Product #"]=> string(11) "Produit n°" ["Subject:"]=> string(7) "Sujet :" ["Valid orders:"]=> string(19) "Commandes valides :" ["%firstname% %lastname% has not registered any addresses yet"]=> string(59) "%firstname% %lastname% n'a pas encore enregistré d'adresse" ["No result"]=> string(15) "Aucun résultat" ["Real Time"]=> string(11) "Temps Réel" ["Discount:"]=> string(9) "Remise :" ["Download"]=> string(16) "Téléchargement" ["Read more about the CSV format at:"]=> string(43) "Plus d'informations sur le format CSV sur :" ["or"]=> string(2) "OU" ["The locale must be installed"]=> string(37) "Les locales doivent être installées" ["Multiple value separator"]=> string(42) "Séparateur de champs à valeurs multiples" ["Please name your data matching configuration in order to save it."]=> string(68) "Veuillez saisir un nom pour l'enregistrement de votre configuration." ["Match your data"]=> string(27) "Correspondance des données" ["Please match each column of your source file to one of the destination columns."]=> string(98) "Veuillez faire correspondre chaque colonne de votre fichier source avec l'une des colonnes cibles." ["Load a data matching configuration"]=> string(34) "Charger une configuration d'import" ["Load"]=> string(7) "Charger" ["Save your data matching configuration"]=> string(40) "Sauvegarder votre configuration d'import" ["Two columns cannot have the same type of values"]=> string(78) "Deux colonnes ne peuvent pas être mise en correspondance avec le même champ." ["This column must be set:"]=> string(27) "Cette colonne est requise :" ["Rows to skip"]=> string(16) "Lignes à passer" ["Indicate how many of the first rows of your file should be skipped when importing the data. For instance set it to 1 if the first row of your file contains headers."]=> string(207) "Indiquez combien de lignes parmi les premières lignes du fichier doivent être ignorées lors de l'import des données. Par exemple, indiquez 1 si la première ligne de votre fichier contient les en-têtes." ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Your password has been successfully changed."]=> string(49) "Votre mot de passe a été modifié avec succès." ["Delete item #"]=> string(25) "Supprimer l'élément n°" ["You might be interested in"]=> string(37) "Vous serez peut-être intéressé par" ["Translate"]=> string(8) "Traduire" ["Update"]=> string(14) "Mettre à jour" ["Generate RTL Stylesheets"]=> string(35) "Générer des feuilles de style RTL" ["Manage hooks"]=> string(17) "Points d'accroche" ["Uninstall"]=> string(13) "Désinstaller" ["See all modules"]=> string(21) "Voir tous les modules" ["To add a new module, simply connect to your PrestaShop Addons account and all your purchases will be automatically imported."]=> string(144) "Pour ajouter un nouveau module, connectez-vous simplement à votre compte PrestaShop Addons et tous vos achats seront automatiquement importés." ["Can I add my own modules?"]=> string(37) "Puis-je ajouter mes propres modules ?" ["Please note that for security reasons, you can only add modules that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=> string(153) "Pour des raisons de sécurité, nous pouvez ajouter uniquement des modules qui sont distribués sur PrestaShop Addons, notre place de marché officielle." ["Search on PrestaShop Marketplace:"]=> string(45) "Rechercher sur la marketplace de PrestaShop :" ["Or"]=> string(2) "Ou" ["Module"]=> string(6) "Module" ["Normal view"]=> string(11) "Vue normale" ["Favorites view"]=> string(15) "Vue par favoris" ["Tab"]=> string(4) "Menu" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Interest"]=> string(9) "Intérêt" ["Favorite"]=> string(7) "Favoris" ["Other Modules"]=> string(14) "Autres modules" ["Installed Modules"]=> string(18) "Modules installés" ["Disabled Modules"]=> string(20) "Modules désactivés" ["Filter by"]=> string(11) "Filtrer par" ["Installed & Not Installed"]=> string(28) "Installés et non installés" ["Modules Not Installed "]=> string(22) "Modules non installés" ["Enabled & Disabled"]=> string(23) "Activés & désactivés" ["Enabled Modules"]=> string(16) "Modules activés" ["Authors"]=> string(7) "Auteurs" ["All Modules"]=> string(16) "Tous les modules" ["Free Modules"]=> string(16) "Modules gratuits" ["Partner Modules (Free)"]=> string(30) "Modules partenaires (Gratuits)" ["Must Have"]=> string(14) "Incontournable" ["Modules purchased on Addons"]=> string(27) "Modules achetés sur Addons" ["All authors"]=> string(4) "Tous" ["All countries"]=> string(13) "Tous les pays" ["Current country:"]=> string(13) "Pays actuel :" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(55) "Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ?" ["Confirm reset"]=> string(30) "Confirmer la réinitialisation" ["No - reset only the parameters"]=> string(46) "Non - réinitialiser seulement les paramètres" ["Yes - reset everything"]=> string(25) "Oui - tout réinitialiser" ["Preferences saved"]=> string(27) "Préférences enregistrées" ["Remove from Favorites"]=> string(21) "Supprimer des favoris" ["Mark as Favorite"]=> string(19) "Ajouter aux favoris" ["Module %1s "]=> string(10) "Module %1s" ["Official, PrestaShop certified module. Free, secure and includes updates!"]=> string(80) "Module Officiel gratuit, validé par PrestaShop et mis à jour régulièrement !" ["Update it!"]=> string(16) "Mettre à jour !" ["Install the selection"]=> string(23) "Installer la sélection" ["Uninstall the selection"]=> string(27) "Désinstaller la sélection" ["by"]=> string(3) "par" ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(58) "Vous avez acheté ce module sur PrestaShop Addons. Merci !" ["Bought"]=> string(7) "Acheté" ["This module is available on PrestaShop Addons"]=> string(47) "Ce module est disponible sur PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(9) "Populaire" ["Official"]=> string(8) "Officiel" ["Need update"]=> string(27) "Nécessite une mise à jour" ["Free"]=> string(7) "gratuit" ["Read more"]=> string(14) "En savoir plus" ["Install"]=> string(9) "Installer" ["If you want to be able to fully use the AdminModules panel and have free modules available, you should enable the following configuration on your server:"]=> string(160) "Si vous souhaitez utiliser pleinement le panneau AdminModules et afficher les modules libres, vous devriez activer la configuration suivante sur votre serveur :" ["Enable PHP's allow_url_fopen setting"]=> string(23) "Activer allow_url_fopen" ["Enable PHP's OpenSSL extension"]=> string(34) "Activer l'extension OpenSSL de PHP" ["Connect your shop to PrestaShop's marketplace in order to automatically import all your Addons purchases."]=> string(100) "Connectez-vous à la place de marché de PrestaShop afin d'importer automatiquement tous vos achats." ["Don't have an account?"]=> string(27) "Vous n'avez pas de compte ?" ["Discover the Power of PrestaShop Addons! Explore the PrestaShop Official Marketplace and find over 3 500 innovative modules and themes that optimize conversion rates, increase traffic, build customer loyalty and maximize your productivity"]=> string(273) "Les clés pour réussir votre boutique sont sur PrestaShop Addons ! Découvrez sur la place de marché officielle de PrestaShop plus de 3 500 modules et thèmes pour augmenter votre trafic, optimiser vos conversions, fidéliser vos clients et vous faciliter l’e-commerce." ["Connect to PrestaShop Addons"]=> string(35) "Connectez-vous à PrestaShop Addons" ["I forgot my password"]=> string(20) "Mot de passe oublié" ["Create an Account"]=> string(16) "Créer un compte" ["Sign in"]=> string(9) "Connexion" ["What Should I Do?"]=> string(22) "Que devrais-je faire ?" ["Proceed with the installation"]=> string(24) "Continuer l'installation" ["Do you want to install this module that could not be verified by PrestaShop?"]=> string(82) "Souhaitez-vous installer ce module qui n'a pas pu être vérifié par PrestaShop ?" ["Since you may not have downloaded this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is not adding some undisclosed functionalities. We advise you to install it only if you trust the source of the content."]=> string(247) "Vous n'avez probablement pas téléchargé ce module depuis PrestaShop Addons, nous ne pouvons garantir qu'il n'ajoute pas certaines fonctionnalités cachées. Nous vous conseillons de l'installer uniquement si vous faites confiance à son auteur." ["What's the risk?"]=> string(20) "Quel est le risque ?" ["Am I at Risk?"]=> string(19) "Suis-je concerné ?" ["A module that hasn't been verified may be dangerous and could add hidden functionalities like backdoors, ads, hidden links, spam, etc. Don’t worry, this alert is simply a warning."]=> string(230) "Un module qui n'a pas pu être vérifié peut être dangereux et ajouter des fonctionnalités cachées comme des portes dérobées, publicités, lien cachés, spam, etc. Pas d'inquiétude, cette alerte est un simple avertissement." ["PrestaShop, being an open-source software, has an awesome community with a long history of developing and sharing high quality modules. Before installing this module, making sure its author is a known community member is always a good idea (by checking [1]our forum[/1] for instance)."]=> string(332) "Étant un logiciel open-source, PrestaShop possède une fabuleuse communauté riche d'une longue expérience en développement et partage de modules de qualité. Avant d'installer un module, s'assurer que son auteur est un membre reconnu de la communauté est toujours une bonne idée (en parcourant [1]notre forum[/1] par exemple)." ["If you trust or find the author of this module to be an active community member, you can proceed with the installation."]=> string(145) "Si vous connaissez l'auteur de ce module ou qu'il est un membre actif de la communauté, vous pouvez continuer l'installation en toute confiance." ["Otherwise you can look for similar modules on the official marketplace. [1]Click here to browse PrestaShop Addons[/1]."]=> string(159) "Vous pouvez sinon rechercher des modules similaires sur notre place de marché officielle. [1]Cliquez ici pour parcourir le catalogue de PrestaShop Addons[/1]." ["Back"]=> string(11) "Précédent" ["This module could not be verified by PrestaShop."]=> string(52) "Ce module n'a pas vu être vérifié par PrestaShop." ["Since you may not have installed this module from PrestaShop Addons, we cannot assert that the module is complying with our safety requirements (e.g. that it is not adding some undisclosed functionalities such as ads, hidden links, spam, etc...)."]=> string(279) "Il semblerait que nous n'ayez pas installé ce module depuis PrestaShop Addons, aussi nous ne pouvons garantir qu'il réponde à nos critères de sécurité (par ex. qu'il n'ajoute pas des fonctionnalités dissimulées comme de la publicité, des liens cachés, du spam, etc...)." ["You can search for similar modules on the official marketplace."]=> string(81) "Vous pouvez rechercher des modules similaires sur la place de marché officielle." ["[1]Click here to browse our catalog on PrestaShop Addons[/1]."]=> string(68) "[1]Cliquez ici pour parcourir le catalogue de PrestaShop Addons[/1]." ["This generally happens when the module isn't distributed through our official marketplace, PrestaShop Addons - or when your server failed to communicate with PrestaShop Addons."]=> string(201) "Ceci se produit généralement lorsque le module n'est pas distribué via notre place de marché officielle PrestaShop Addons, ou quand votre serveur n'arrive pas à communiquer avec PrestaShop Addons." ["Author"]=> string(6) "Auteur" ["Back to modules list"]=> string(30) "Retour à la liste des modules" ["You are about to install "%s", a module which is not compatible with your country."]=> string(93) "Vous êtes sur le point d'installer "%s", un module qui n'est pas compatible avec votre pays." ["This module was not verified by PrestaShop hence we cannot certify that it works well in your country and that it complies with our quality requirements."]=> string(171) "Ce module n'est pas vérifié par PrestaShop, nous ne pouvons donc certifier qu'il fonctionnera correctement dans votre pays ni qu'il répond à nos critères de qualité." ["Use at your own risk."]=> string(39) "Vous l'utilisez à vos propres risques." ["If you are unsure about this, you should contact the Customer Service of %s to ask them to make the module compatible with your country."]=> string(136) "Si vous n'êtes pas sûr de vous, vous pouvez contacter le Service Client de %s pour leur demander un module compatible avec votre pays." ["Moreover, we recommend that you use an equivalent module: compatible modules for your country are listed in the "Modules" tab of your back office."]=> string(165) "De plus, nous vous recommandons d'utiliser un module équivalent : les modules compatibles avec votre pays sont listés dans l'onglet "Modules" de votre back-office." ["If you are unsure about this module, you can look for similar modules on the official marketplace."]=> string(126) "Si vous n'êtes pas sûr de ce module, vous pouvez aussi rechercher des modules similaires sur la place de marché officielle." ["Click here to browse PrestaShop Addons."]=> string(61) "Cliquez ici pour parcourir le catalogue de PrestaShop Addons." ["Manage translations"]=> string(22) "Gérer les traductions" ["Addons membership provides access to all our PrestaShop modules."]=> string(72) "Se connecter à Addons permet d'accéder à tous nos modules PrestaShop." ["Once connected, your new modules will be automatically installed."]=> string(75) "Une fois connecté, vos nouveaux modules seront automatiquement installés." ["Sign up"]=> string(10) "S'inscrire" ["Connect to PrestaShop Marketplace account"]=> string(51) "Connectez-vous à la place de marché de PrestaShop" ["Log in"]=> string(12) "Se connecter" ["The module must either be a Zip file (.zip) or a tarball file (.tar, .tar.gz, .tgz)."]=> string(118) "Le fichier contenant le module doit être soit une archive ZIP (.zip) soit un fichier "tarball" (.tar, .tar.gz, .tgz)." ["Upload a module from your computer."]=> string(49) "Mettez en ligne le module depuis votre ordinateur" ["Module file"]=> string(17) "Fichier du module" ["Choose a file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" ["Upload this module"]=> string(17) "Charger le module" ["An upgrade is available for some of your modules!"]=> string(65) "Des mises à jour sont disponibles pour certains de vos modules !" ["Favorites"]=> string(7) "Favoris" ["All"]=> string(4) "Tous" ["Add a new module"]=> string(25) "Ajouter un nouveau module" ["List of modules"]=> string(17) "Liste des modules" ["Update all"]=> string(31) "Mettre à jour tous les modules" ["Check for update"]=> string(27) "Vérifier les mises à jour" ["Help"]=> string(4) "Aide" ["(%s votes)"]=> string(10) "(%s votes)" ["(%s vote)"]=> string(9) "(%s vote)" ["Description"]=> string(11) "Description" ["Merchant benefits"]=> string(28) "Bénéfices pour le marchand" ["Install module"]=> string(19) "Installer le module" ["View on PrestaShop Addons"]=> string(26) "Voir sur PrestaShop Addons" ["v"]=> string(1) "v" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(65) "Ce module est disponible gratuitement grâce à notre partenaire." ["Not Installed"]=> string(13) "Non installé" ["Installed"]=> string(9) "Installé" ["More modules on addons.prestashop.com"]=> string(48) "Encore plus de modules sur addons.prestashop.com" ["No module was found for this hook."]=> string(38) "Aucun module pour ce point d'accroche." ["The controller %s is missing or invalid."]=> string(46) "Le contrôleur %s est manquant ou non valable." ["Back to the previous page"]=> string(30) "Retour à la page précédente" ["Go to the dashboard"]=> string(24) "Aller au tableau de bord" ["See the document"]=> string(16) "Voir le document" ["Set payment form"]=> string(41) "Mise en place d'un formulaire de paiement" ["Add note"]=> string(16) "Ajouter une note" ["Edit note"]=> string(17) "Modifier une note" ["Existing"]=> string(8) "Existant" ["New"]=> string(4) "Neuf" ["%refund_date% - %refund_amount%"]=> string(31) "%refund_date% - %refund_amount%" ["%return_date% - %return_quantity% - %return_state%"]=> string(50) "%return_date% - %return_quantity% - %return_state%" ["Quantity:"]=> string(11) "Quantité :" ["Show carts and orders for this customer."]=> string(48) "Montrer les paniers et commandes pour ce client." ["Hide carts and orders for this customer."]=> string(47) "Cacher les paniers et commandes pour ce client." ["Change"]=> string(8) "Modifier" ["Gift"]=> string(6) "Cadeau" ["Search for an existing product by typing the first letters of its name."]=> string(70) "Rechercher un produit en saisissant les premières lettres de son nom." ["Transform a guest into a customer"]=> string(28) "Transformer en compte client" ["Process a standard refund"]=> string(29) "Procéder à un remboursement" ["Process a partial refund"]=> string(37) "Procéder à un remboursement partiel" ["Refunded"]=> string(10) "Remboursé" ["Return products"]=> string(22) "Retourner les produits" ["Refund products"]=> string(23) "Rembourser les produits" ["Cancel products"]=> string(20) "Annuler les produits" ["Keywords"]=> string(10) "Mots clés" ["Warehouse"]=> string(9) "Entrepôt" ["Attribute"]=> string(8) "Attribut" ["Attachment"]=> string(14) "Document joint" ["Category"]=> string(10) "Catégorie" ["Brand"]=> string(6) "Marque" ["Supplier"]=> string(12) "Fournisseurs" ["Number of products:"]=> string(20) "Nombre de produits :" ["Product name"]=> string(7) "Article" ["Attribute name"]=> string(17) "Nom de l'attribut" ["Supplier Reference"]=> string(23) "Référence fournisseur" ["Wholesale price"]=> string(12) "Prix d'achat" ["EAN13"]=> string(6) "EAN-13" ["UPC"]=> string(3) "UPC" ["Available Quantity"]=> string(22) "Quantités disponibles" ["N/A"]=> string(3) "N/D" ["Layout"]=> string(12) "Mise en page" ["See all themes"]=> string(21) "Voir tous les thèmes" ["Add a new theme"]=> string(17) "Ajouter un thème" ["To add a new theme, simply connect to your PrestaShop Addons account: your new theme will be automatically imported to your shop."]=> string(176) "Pour ajouter un nouveau thème, connectez-vous simplement à votre compte PrestaShop Addons depuis votre boutique: votre nouveau thème sera automatiquement importé pour vous." ["You can choose among 1,500+ professional templates!"]=> string(65) "Vous pouvez choisir parmi plus de 1500 templates professionnels !" ["Can I add my own theme?"]=> string(35) "Puis-je ajouter mon propre thème ?" ["Please note that for security reasons, you can only add themes that are being distributed on PrestaShop Addons, the official marketplace."]=> string(153) "Pour des raisons de sécurité, nous pouvez ajouter uniquement des thèmes qui sont distribués sur PrestaShop Addons, notre place de marché officielle." ["You can also create a new theme below."]=> string(54) "Vous pouvez aussi créer un nouveau thème ci-dessous." ["Choose layouts"]=> string(23) "Choisir la mise en page" ["Use this theme"]=> string(18) "Utiliser ce thème" ["Delete this theme"]=> string(19) "Supprimer ce thème" ["Designed by %s"]=> string(13) "Conçu par %s" ["Configure your page layouts"]=> string(38) "Configurez la disposition de vos pages" ["Each page can use a different layout, choose it among the layouts bundled in your theme."]=> string(160) "Chaque page peut utiliser une mise en page différente, il suffit de sélectionner celle qui vous intéresse parmi les mises en page fournies avec votre thème." ["Reset to defaults"]=> string(14) "Réinitialiser" ["The "%1$s" theme has been successfully installed."]=> string(48) "Le thème "%1$s" a été installé avec succès." ["The following module(s) were not installed properly:"]=> string(74) "Le ou les module(s) suivant(s) n'ont pas été correctement installé(s) :" ["Warning: You may have to regenerate images to fit with this new theme."]=> string(111) "Attention : vous pourriez avoir à régénérer les images pour qu'elles correspondent à votre nouveau thème." ["Go to the thumbnails regeneration page"]=> string(47) "Aller à la page de génération des miniatures" ["Warning: This image type doesn’t exist. To manually set it, use the values below to create a new image type (in the "Images" page under the "Design" menu):"]=> string(192) "Attention : ce type d'image n'existe pas. Pour le créer manuellement, reprenez les valeurs ci-dessous pour les ajouter à un nouveau type d'image (dans la page "Images" du menu "Apparence") :" ["Name image type:"]=> string(21) "Nom du type d'image :" ["(width: %1$spx, height: %2$spx)."]=> string(35) "(largeur: %1$spx, hauteur: %2$spx)." ["Images have been correctly updated in the database:"]=> string(66) "Les images ont bien été mises à jour dans la base de données :" ["Finish"]=> string(8) "Terminer" ["%limit% for suhosin.post.max_vars."]=> string(35) "%limit% pour suhosin.post.max_vars." ["%limit% for suhosin.request.max_vars."]=> string(38) "%limit% pour suhosin.request.max_vars." ["You MUST use this syntax in your translations. Here are several examples:"]=> string(81) "Vous devez utiliser cette syntaxe dans vos traductions. Voici quelques exemples :" ["%d"]=> string(2) "%d" ["Resource"]=> string(9) "Ressource" ["Date range"]=> string(14) "Plage de dates" ["Custom"]=> string(13) "Personnalisé" ["to"]=> string(8) "jusqu'au" ["Compare to"]=> string(13) "Comparer avec" ["Previous period"]=> string(21) "Période précédente" ["Previous Year"]=> string(19) "Année précédente" ["Previous year"]=> string(19) "Année précédente" ["Sunday"]=> string(8) "Dimanche" ["Monday"]=> string(5) "Lundi" ["Tuesday"]=> string(5) "Mardi" ["Wednesday"]=> string(8) "Mercredi" ["Thursday"]=> string(5) "Jeudi" ["Friday"]=> string(8) "Vendredi" ["Saturday"]=> string(6) "Samedi" ["Sun"]=> string(4) "dim." ["Mon"]=> string(4) "lun." ["Tue"]=> string(4) "mar." ["Wed"]=> string(4) "mer." ["Thu"]=> string(4) "jeu." ["Fri"]=> string(4) "ven." ["Sat"]=> string(4) "sam." ["Su"]=> string(2) "D." ["Mo"]=> string(2) "L." ["Tu"]=> string(2) "M." ["We"]=> string(2) "M." ["Th"]=> string(2) "J." ["Fr"]=> string(2) "V." ["Sa"]=> string(2) "S." ["January"]=> string(7) "Janvier" ["February"]=> string(8) "Février" ["March"]=> string(4) "Mars" ["April"]=> string(5) "Avril" ["May"]=> string(3) "Mai" ["June"]=> string(4) "Juin" ["July"]=> string(7) "Juillet" ["August"]=> string(5) "Août" ["September"]=> string(9) "Septembre" ["October"]=> string(7) "Octobre" ["November"]=> string(8) "Novembre" ["December"]=> string(9) "Décembre" ["Jan"]=> string(5) "janv." ["Feb"]=> string(6) "févr." ["Mar"]=> string(4) "mars" ["Apr"]=> string(4) "avr." ["May "]=> string(4) "Mai " ["Jun"]=> string(4) "juin" ["Jul"]=> string(5) "juil." ["Aug"]=> string(5) "août" ["Sep"]=> string(5) "sept." ["Oct"]=> string(4) "oct." ["Nov"]=> string(4) "nov." ["Dec"]=> string(5) "déc." ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Orders"]=> string(9) "Commandes" ["Income"]=> string(7) "Revenus" ["Message"]=> string(7) "Message" ["Traffic"]=> string(6) "Trafic" ["Conversion"]=> string(14) "Transformation" ["Group:"]=> string(8) "Groupe :" ["Add tag"]=> string(19) "Ajouter un mot-clé" ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Change password..."]=> string(26) "Changer le mot de passe..." ["Current password"]=> string(19) "Mot de passe actuel" ["Password should be at least 8 characters long."]=> string(54) "Le mot de passe doit comporter au moins 8 caractères." ["New password"]=> string(20) "Nouveau mot de passe" ["Confirm password"]=> string(25) "Confirmer le mot de passe" ["Generate password"]=> string(25) "Générer un mot de passe" ["Invalid"]=> string(8) "Invalide" ["Okay"]=> string(2) "OK" ["Good"]=> string(3) "bon" ["Fabulous"]=> string(10) "Formidable" ["Invalid password confirmation"]=> string(37) "Confirmation de mot de passe invalide" ["Now"]=> string(10) "Maintenant" ["Done"]=> string(7) "Valider" ["Choose Time"]=> string(15) "Choisir l'heure" ["Time"]=> string(5) "Heure" ["Hour"]=> string(5) "Heure" ["Minute"]=> string(6) "Minute" ["Group name"]=> string(13) "Nom du groupe" ["No group created"]=> string(19) "Aucun groupe créé" ["No records found"]=> string(28) "Aucun enregistrement trouvé" ["%"]=> string(1) "%" ["Select all"]=> string(18) "Tout sélectionner" ["Unselect all"]=> string(21) "Tout désélectionner" ["Display"]=> string(9) "Affichage" ["result(s)"]=> string(12) "résultat(s)" ["Please fill at least one field to perform a search in this list."]=> string(84) "Veuillez renseigner au moins un champ pour effectuer une recherche dans cette liste." ["Refresh list"]=> string(20) "Rafraîchir la liste" ["Show SQL query"]=> string(20) "Voir la requête SQL" ["Export to SQL Manager"]=> string(33) "Exporter vers le gestionnaire SQL" ["Shop group"]=> string(19) "Groupe de boutiques" ["To"]=> string(2) "Au" ["and stay"]=> string(9) "et rester" ["From"]=> string(2) "Du" ["Reset"]=> string(14) "Réinitialiser" ["Modules list"]=> string(17) "Liste des modules" ["No modules available in this section."]=> string(43) "Aucun module disponible dans cette section." ["View all available payments solutions"]=> string(41) "Afficher toutes les solutions de paiement" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(78) "Il semble qu'il n'y ait pas de module de paiement recommandé pour votre pays." ["Do you think there should be one? Let us know!"]=> string(65) "Pensez-vous qu'il devrait y en avoir un ? Faites-le nous savoir !" ["Recommended Modules and Services"]=> string(32) "Modules et services recommandés" ["(tax excl.)"]=> string(4) "(HT)" ["Multistore"]=> string(13) "Multiboutique" ["Check / Uncheck all"]=> string(42) "Tout sélectionner / Tout désélectionner" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(179) "Vous modifiez cette page pour une boutique ou un groupe de boutiques en particulier. Cliquez sur "Oui" pour sélectionner tous les champs, sur "Non" pour n'en sélectionner aucun." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(174) "Si vous sélectionnez un champ, modifiez sa valeur, et sauvegardez, le comportement multiboutique ne s'appliquera pas à cette boutique (ou ce groupe), pour ce paramètre-ci." ["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(107) "Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle." ["Set required fields for this section"]=> string(45) "Définir les champs requis pour cette section" ["Required Fields"]=> string(13) "Champs requis" ["Select the fields you would like to be required for this section."]=> string(80) "Sélectionnez les champs que vous voulez rendre obligatoires pour cette section." ["Field Name"]=> string(12) "Nom du champ" ["All shops"]=> string(20) "Toutes les boutiques" ["%s group"]=> string(9) "groupe %s" ["(%s selected)"]=> string(19) "(%s sélectionnés)" ["Group: %s"]=> string(11) "Groupe : %s" ["search..."]=> string(11) "chercher..." ["Add files..."]=> string(23) "Ajouter des fichiers..." ["Add file..."]=> string(21) "Ajouter un fichier..." ["Upload files"]=> string(42) "Télécharger des fichiers vers le serveur" ["Upload file"]=> string(40) "Télécharger un fichier vers le serveur" ["You cannot have more than %s images in total. Please remove some of the current images before adding new ones."]=> string(122) "Au total, vous ne pouvez pas avoir plus de %s images. Veuillez supprimer des images pour pouvoir en ajouter des nouvelles." ["Remove file"]=> string(20) "Supprimer le fichier" ["File size"]=> string(17) "Taille de l'image" ["You have reached the limit (%s) of files to upload, please remove files to continue uploading"]=> string(159) "Vous avez atteint le nombre maximal (%s) de fichiers que vous pouvez télécharger sur le serveur en une fois. Veuillez enlever des fichiers avant de continuer" ["Add files"]=> string(20) "Ajouter des fichiers" ["Add file"]=> string(18) "Ajouter un fichier" ["Download current file (%skb)"]=> string(40) "Télécharger le fichier courant (%s ko)" ["Download current file"]=> string(32) "Télécharger le fichier courant" ["You can upload a maximum of %s files"]=> string(41) "Vous pouvez ajouter %s images au maximum." ["There are %d warnings."]=> string(25) "Il y a %d avertissements." ["Click here to see more"]=> string(31) "Cliquez ici pour en savoir plus" ["Hide warning"]=> string(23) "Masquer l'avertissement" ["There is %d warning."]=> string(24) "Il y a %d avertissement." ["%d errors"]=> string(10) "%d erreurs" ["There are %d warnings:"]=> string(26) "Il y a %d avertissements :" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["Your profile"]=> string(12) "Votre profil" ["Sign out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Oh no!"]=> string(8) "Oh non !" ["The mobile version of this page is not available yet."]=> string(60) "La version mobile de cette page n'est pas encore disponible." ["Please use a desktop computer to access this page, until is adapted to mobile."]=> string(103) "En attendant que cette page soit adaptée au mobile, vous êtes invité à la consulter sur ordinateur." ["Thank you."]=> string(6) "Merci." ["Quick Access"]=> string(13) "Accès rapide" ["Please name this shortcut:"]=> string(30) "Veuillez nommer ce raccourci :" ["Remove from QuickAccess"]=> string(28) "Supprimer de l'Accès Rapide" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(37) "Ajouter cette page à l'Accès Rapide" ["Manage quick accesses"]=> string(25) "Gérer les accès rapides" ["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=> string(59) "Rechercher (ex. : référence produit, nom du client, etc.)" ["Everywhere"]=> string(7) "Partout" ["What are you looking for?"]=> string(28) "Que souhaitez-vous trouver ?" ["Catalog"]=> string(9) "Catalogue" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(66) "Nom du produit, unité de gestion des stocks (SKU), référence..." ["by name"]=> string(7) "par nom" ["Email, name..."]=> string(14) "E-mail, nom..." ["by ip address"]=> string(14) "par adresse IP" ["by IP address"]=> string(14) "par adresse IP" ["Order ID"]=> string(11) "ID commande" ["Invoices"]=> string(8) "Factures" ["Invoice Number"]=> string(18) "Numéro de facture" ["Carts"]=> string(7) "Paniers" ["Cart ID"]=> string(9) "ID panier" ["Modules"]=> string(7) "Modules" ["Module name"]=> string(13) "Nom du module" ["SEARCH"]=> string(9) "RECHERCHE" ["View my shop"]=> string(16) "Voir ma boutique" ["%1$s on line %2$s in file %3$s"]=> string(37) "%1$s à la ligne %2$s du fichier %3$s" ["This field will be modified for all your shops."]=> string(49) "Ce champ sera modifié pour toutes vos boutiques." ["This field will be modified for all shops in this shop group:"]=> string(63) "Ce champ sera modifié pour toutes les boutiques de ce groupe :" ["This field will be modified for this shop:"]=> string(44) "Ce champ sera modifié pour cette boutique :" ["A new order has been placed on your shop."]=> string(57) "Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique." ["Order number:"]=> string(21) "Numéro de commande :" ["Total:"]=> string(7) "Total :" ["From:"]=> string(2) "Du" ["View this order"]=> string(23) "Afficher cette commande" ["A new customer registered on your shop."]=> string(50) "Un nouveau client s'est inscrit sur votre boutique" ["Customer name:"]=> string(15) "Nom du client :" ["A new message was posted on your shop."]=> string(53) "Un nouveau message a été posté sur votre boutique." ["Read this message"]=> string(15) "Lire le message" ["Choose language"]=> string(20) "Choisissez la langue" ["Update successful"]=> string(21) "Mise à jour réussie" ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(110) "PrestaShop n'a pas pu se connecter à Addons. Veuillez vérifier vos identifiants et votre connexion Internet." ["Search for a product"]=> string(21) "Rechercher un produit" ["Your shop is in debug mode."]=> string(40) "Votre boutique est en mode de débogage." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(112) "Tous les messages et erreurs PHP sont affichés. Lorsque vous n'en avez plus besoin, [1]désactivez[/1] ce mode." ["Debug mode"]=> string(10) "Mode debug" ["Your shop is in maintenance."]=> string(34) "Votre boutique est en maintenance." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(178) "Vos clients et visiteurs ne peuvent y accéder actuellement. %s Vous pouvez gérer les paramètres de maintenance dans l'onglet Maintenance de la page Paramètres de la boutique." ["Maintenance mode"]=> string(16) "Mode maintenance" ["For security reasons, you must also delete the /install folder."]=> string(79) "Pour des raisons de sécurité, vous devez aussi supprimer le dossier /install." ["Add"]=> string(7) "Ajouter" ["Edit"]=> string(8) "Modifier" ["List"]=> string(5) "Liste" ["View details"]=> string(21) "Afficher les détails" ["Options"]=> string(7) "Options" ["Generator"]=> string(12) "Générateur" ["Add new"]=> string(7) "Ajouter" ["View"]=> string(8) "Afficher" ["yes"]=> string(3) "oui" ["no"]=> string(3) "non" ["%s: %s"]=> string(7) "%s : %s" ["filter by %s"]=> string(14) "Filtrer par %s" ["%s deletion"]=> string(16) "Suppression : %s" ["%s addition"]=> string(14) "Création : %s" ["%s modification"]=> string(15) "modification %s" ["Edit: %s"]=> string(13) "Modifier : %s" ["Export"]=> string(8) "Exporter" ["Recommended Modules"]=> string(20) "Modules recommandés" ["Bad SQL query"]=> string(21) "Mauvaise requête SQL" ["Operational"]=> string(13) "Opérationnel" ["Degraded Performance"]=> string(22) "Performance dégradée" ["Partial Outage"]=> string(22) "Interruption partielle" ["Major Outage"]=> string(20) "Interruption majeure" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Do you really want to uninstall this module?"]=> string(46) "Voulez-vous vraiment désinstaller ce module ?" ["Disable this module"]=> string(21) "Désactiver ce module" ["Enable this module for all shops"]=> string(43) "Activer ce module pour toutes les boutiques" ["Disable"]=> string(11) "Désactiver" ["Enable"]=> string(7) "Activer" ["Disable on mobiles"]=> string(22) "Désactiver sur mobile" ["Disable on tablets"]=> string(25) "Désactiver sur tablettes" ["Disable on computers"]=> string(27) "Désactiver sur ordinateurs" ["Display on mobiles"]=> string(20) "Afficher sur mobiles" ["Display on tablets"]=> string(22) "Afficher sur tablettes" ["Display on computers"]=> string(25) "Affichage sur ordinateurs" ["Configure"]=> string(10) "Configurer" ["Delete"]=> string(9) "Supprimer" ["This action will permanently remove the module from the server. Are you sure you want to do this?"]=> string(93) "Cette action supprime définitivement le module sur votre serveur. Êtes-vous vraiment sûr ?" ["Back to list"]=> string(18) "Retour à la liste" ["Enable selection"]=> string(21) "Activer la sélection" ["Disable selection"]=> string(25) "Désactiver la sélection" ["Add my IP"]=> string(14) "Ajouter mon IP" ["Page"]=> string(4) "Page" ["Comment:"]=> string(14) "Commentaire :" ["Administration"]=> string(14) "Administration" ["Advertising and Marketing"]=> string(23) "Publicité et Marketing" ["Analytics and Stats"]=> string(24) "Statistiques et Analyses" ["Taxes & Invoicing"]=> string(20) "Taxes et Facturation" ["Checkout"]=> string(9) "Commander" ["Content Management"]=> string(18) "Gestion de contenu" ["Customer Reviews"]=> string(12) "Avis clients" ["Front office Features"]=> string(29) "Fonctionnalités Front-office" ["Internationalization and Localization"]=> string(35) "Internationalisation & Localisation" ["Merchandising"]=> string(13) "Merchandising" ["Migration Tools"]=> string(19) "Outils de migration" ["Payments and Gateways"]=> string(8) "Paiement" ["Site certification & Fraud prevention"]=> string(47) "Certification de site et Lutte contre la fraude" ["Pricing and Promotion"]=> string(18) "Prix et Promotions" ["Quick / Bulk update"]=> string(25) "Edition rapide / de masse" ["SEO"]=> string(21) "Référencement - SEO" ["Shipping and Logistics"]=> string(26) "Transporteur et Logistique" ["Slideshows"]=> string(10) "Diaporamas" ["Comparison site & Feed management"]=> string(31) "Comparateurs et Gestion de flux" ["Marketplace"]=> string(17) "Places de marché" ["Mobile"]=> string(6) "Mobile" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Internationalization & Localization"]=> string(36) "Internationalisation et Localisation" ["Emailing & SMS"]=> string(22) "Envoi d'e-mails et SMS" ["Social Networks"]=> string(16) "Réseaux sociaux" ["Social & Community"]=> string(31) "Réseaux sociaux et Communauté" ["Module not found"]=> string(18) "Module non trouvé" ["Modules to update"]=> string(25) "Modules à mettre à jour" ["Translate this module"]=> string(18) "Traduire ce module" ["This module cannot be installed"]=> string(37) "Ce module ne peut pas être installé" ["Important Notice"]=> string(22) "Information importante" ["This module is Untrusted for your country"]=> string(45) "Ce module n'est pas vérifié pour votre pays" ["Delete selected"]=> string(23) "Supprimer la sélection" ["Delete selected items?"]=> string(41) "Supprimer les éléments sélectionnés ?" ["Class"]=> string(6) "Classe" ["Position"]=> string(8) "Position" ["Menus"]=> string(5) "Menus" ["Add new menu"]=> string(15) "Ajouter un menu" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["Invalid characters:"]=> string(22) "Caractères interdits:" ["Status"]=> string(5) "État" ["Show or hide menu."]=> string(27) "Afficher ou cacher le menu." ["Parent"]=> string(6) "Parent" } ["ModulesDashtrendsAdmin"]=> array(15) { ["Dashboard Trends"]=> string(29) "Tableau de bord des tendances" ["Adds a block with a graphical representation of the development of your store(s) based on selected key data."]=> string(112) "Ajoute à votre tableau de bord un graphique représentant l'évolution des indicateurs clés de votre boutique." ["%s points"]=> string(9) "%s points" ["Average Cart Value"]=> string(12) "Panier moyen" ["Conversion Rate"]=> string(22) "Taux de transformation" ["%s (previous period)"]=> string(26) "%s (période précédente)" ["Net Profit"]=> string(14) "Bénéfice net" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Sum of revenue (excl. tax) generated within the date range by orders considered validated."]=> string(106) "Chiffre d'affaires (HT) généré sur la période donnée par les commandes considérées comme validées." ["Total number of orders received within the date range that are considered validated."]=> string(95) "Nombre total de commandes passées dans l'intervalle de dates et considérées comme validées." ["Average Cart Value is a metric representing the value of an average order within the date range. It is calculated by dividing Sales by Orders."]=> string(182) "Le Panier Moyen est une mesure représentant la valeur de la commande moyenne sur la période. Elle est calculée en divisant le montant global des ventes par le nombre de commandes." ["Cart Value"]=> string(12) "Panier Moyen" ["Total number of visits within the date range. A visit is the period of time a user is actively engaged with your website."]=> string(134) "Nombre total de visites dans l'intervalle de dates. Une visite est la durée pendant laquelle un utilisateur est actif sur votre site." ["Ecommerce Conversion Rate is the percentage of visits that resulted in an validated order."]=> string(101) "Le taux de conversion e-commerce est le pourcentage de visites ayant abouti à une commande validée." ["Net profit is a measure of the profitability of a venture after accounting for all Ecommerce costs. You can provide these costs by clicking on the configuration icon right above here."]=> string(204) "Le bénéfice est une mesure de la profitabilité de votre entreprise après déduction de tous les frais de gestion. Vous pouvez renseigner ces coûts en cliquant sur l'icône de configuration ci-dessus." } ["ModulesFacetedsearchShop"]=> array(13) { ["Price"]=> string(4) "Prix" ["Weight"]=> string(5) "Poids" ["New"]=> string(4) "Neuf" ["Used"]=> string(8) "Utilisé" ["Refurbished"]=> string(14) "Reconditionné" ["Condition"]=> string(5) "État" ["Not available"]=> string(14) "Non disponible" ["In stock"]=> string(8) "En stock" ["Availability"]=> string(14) "Disponibilité" ["Brand"]=> string(6) "Marque" ["Categories"]=> string(11) "Catégories" ["Relevance"]=> string(10) "Pertinence" ["Best sellers"]=> string(17) "Meilleures ventes" } ["ModulesNewproductsShop"]=> array(2) { ["New products"]=> string(17) "Nouveaux produits" ["All new products"]=> string(26) "Tous les nouveaux produits" } ["ModulesStatsbestvouchersAdmin"]=> array(4) { ["Empty recordset returned."]=> string(29) "Enregistrement vide renvoyé." ["Total used"]=> string(14) "Total utilisé" ["Best vouchers"]=> string(31) "Meilleurs coupons de réduction" ["Adds a list of the best vouchers to the Stats dashboard."]=> string(96) "Ajoute une liste des meilleurs coupons de réduction sur votre tableau de bord des statistiques." } ["ModulesImagesliderAdmin"]=> array(38) { ["Image slider"]=> string(9) "Carrousel" ["Adds an image slider to your site."]=> string(47) "Ajoute un carrousel d'images à votre boutique." ["Invalid values"]=> string(19) "Valeur non valables" ["Invalid slide"]=> string(23) "Diapositive non valable" ["Invalid slide state."]=> string(18) "État non valable." ["Invalid slide position."]=> string(41) "Position non valable pour la diapositive." ["Invalid slide ID"]=> string(31) "ID invalide pour la diapositive" ["The title is too long."]=> string(15) "Titre trop long" ["The caption is too long."]=> string(28) "La légende est trop longue." ["The URL is too long."]=> string(15) "URL trop longue" ["The description is too long."]=> string(23) "Description trop longue" ["The URL format is not correct."]=> string(22) "Format d'URL incorrect" ["Invalid filename."]=> string(27) "Nom de fichier non valable." ["The URL is not set."]=> string(11) "URL absente" ["The image is not set."]=> string(13) "Image absente" ["The configuration could not be updated."]=> string(46) "La configuration n'a pas pu être mise à jour" ["The slide could not be added."]=> string(40) "La diapositive n'a pas pu être ajoutée" ["The slide could not be updated."]=> string(44) "La diapositive n'a pas pu être mise à jour" ["Slide information"]=> string(29) "Paramètres de la diapositive" ["Target URL"]=> string(9) "URL cible" ["Caption"]=> string(8) "Légende" ["Speed"]=> string(7) "Vitesse" ["The duration of the transition between two slides."]=> string(48) "La durée de transition entre deux diapositives." ["Pause on hover"]=> string(15) "Pause au survol" ["Stop sliding when the mouse cursor is over the slideshow."]=> string(80) "Arrêter de défiler quand le curseur de la souris passe au-dessus du carrousel." ["Loop forever"]=> string(20) "Répéter les images" ["Loop or stop after the last slide."]=> string(85) "Répéter les images à l'infini ou s'arrêter à la diffusion de la dernière image." ["Since multiple languages are activated on your shop, please mind to upload your image for each one of them"]=> string(135) "Étant donné que plusieurs langues sont activées sur votre boutique, pensez à mettre en ligne une version de votre image par langue." ["You cannot manage slides items from a "All Shops" or a "Group Shop" context, select directly the shop you want to edit"]=> string(168) "Vous ne pouvez gérer les diapositives pour un groupe de boutiques ou toutes les boutiques à la fois. Sélectionnez directement la boutique que vous souhaitez modifier" ["You can only edit this slide from the shop(s) context: %s"]=> string(84) "Vous ne pouvez modifier cette diapositive que depuis ce contexte de boutique(s) : %s" ["You cannot add slides from a "All Shops" or a "Group Shop" context"]=> string(105) "Vous ne pouvez pas ajouter de diapositives pour un groupe de boutiques ou toutes les boutiques à la fois" ["Unable to get slide shop association information (id_slide: %d)"]=> string(80) "Impossible de savoir à quelle boutique associer la diapositive (diapositive %d)" ["The modifications will be applied to shop: %s"]=> string(61) "Les modifications s'appliqueront à la boutique suivante : %s" ["The modifications will be applied to this group: %s"]=> string(68) "Les modifications s'appliqueront au groupe de boutiques suivant : %s" ["The modifications will be applied to all shops and shop groups"]=> string(94) "Les modifications seront appliquées à toutes les boutiques et tous les groupes de boutiques." ["This slide is shared with other shops! All shops associated to this slide will apply modifications made here"]=> string(136) "Cette diapositive est utilisée par plusieurs boutiques ! Toutes les boutiques qui l'utilisent appliqueront les modifications faites ici" ["Slides list"]=> string(22) "Liste des diapositives" ["Shared slide"]=> string(21) "Diapositive partagée" } ["ModulesContactformAdmin"]=> array(8) { ["Contact form"]=> string(21) "Formulaire de contact" ["Adds a contact form to the "Contact us" page."]=> string(60) "Ajoute un formulaire de contact à la page "Nous contacter"." ["For even more security on your website forms, consult our Security & Access modules category on the %link%"]=> string(120) "Pour encore plus de sécurité sur vos formulaires, consultez nos modules de la catégorie Sécurité & Accès au %link%" ["Parameters"]=> string(11) "Paramètres" ["Send confirmation email to your customers"]=> string(48) "Envoyez un e-mail de confirmation à vos clients" ["Choose Yes and your customers will receive a generic confirmation email including a tracking number after their message is sent. Note: to discourage spam, the content of their message won't be included in the email."]=> string(235) "Sélectionnez Oui et vos clients recevront un e-mail générique de confirmation contenant un numéro de suivi une fois leur message envoyé. Note : afin d'éviter le spam, le contenu de leur message ne sera pas inclus dans cet e-mail." ["Receive customers' messages by email"]=> string(44) "Recevoir les messages des clients par e-mail" ["By default, you will only receive contact messages through your Customer service tab."]=> string(111) "Par défaut, vous recevrez vos messages de contact uniquement depuis l'onglet SAV du menu de votre back office." } ["AdminPaymentNotification"]=> array(12) { ["You have more than one shop and must select one to configure payment."]=> string(91) "Vous avez plus d'une boutique. Vous devez en sélectionner une pour configurer le paiement." ["No currency mode for payment module"]=> string(49) "Aucun mode pour les devises du module du paiement" ["The cart rule named "%1s" (ID %2s) used in this cart is not valid and has been withdrawn from cart"]=> string(117) "La règle panier nommée "%1s" (ID %2s) utilisée dans ce panier n'est pas valide, elle a été supprimée du panier." ["Warning: the secure key is empty, check your payment account before validation"]=> string(95) "Attention : La clé de sécurité est vide, vérifiez votre compte de paiement avant validation" ["An error occurred while saving message"]=> string(60) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du message." ["No carrier"]=> string(18) "Aucun Transporteur" ["Order creation failed"]=> string(38) "La création de la commande a échoué" ["Cart cannot be loaded or an order has already been placed using this cart"]=> string(88) "Le panier ne peut être chargé ou une commande a déjà été réalisée avec ce panier" ["%d image(s)"]=> string(11) "%d image(s)" ["It seems there are no recommended payment solutions for your country."]=> string(78) "Il semble qu'il n'y ait pas de module de paiement recommandé pour votre pays." ["We recommend providing at least two different payment methods. Only one payment method could be problematic if this option cannot be used by a customer because it will prevent him/her from ordering."]=> string(196) "Nous vous recommandons de proposer deux moyens de paiement au minimum. N'en proposer qu'un seul pourrait poser problème si le client ne peut pas l'utiliser, car cela l'empêcherait de commander. " ["No payment module installed"]=> string(34) "Aucun module de paiement installé" } ["ModulesProductcommentsAdmin"]=> array(53) { ["Valid for the entire catalog"]=> string(39) "Disponible pour l'ensemble du catalogue" ["Restricted to some categories"]=> string(34) "Restreint à certaines catégories" ["Restricted to some products"]=> string(30) "Restreint à certains produits" ["Product Comments"]=> string(21) "Commentaires produits" ["Allows users to post reviews and rate products on specific criteria."]=> string(103) "Autoriser les utilisateurs à publier des avis et à noter les produits sur des critères spécifiques." ["Settings updated"]=> string(21) "Mise à jour réussie" ["The criterion cannot be saved"]=> string(41) "Le critère ne peut pas être sauvegardé" ["Criterion deleted"]=> string(18) "Critère supprimé" ["Configuration"]=> string(11) "Paramètres" ["All reviews must be validated by an employee"]=> string(52) "Tous les avis doivent être validés par un employé" ["Enabled"]=> string(7) "Activé" ["Disabled"]=> string(11) "Désactivé" ["Allow guest reviews"]=> string(62) "Autoriser les avis de visiteurs qui n'ont pas de compte client" ["Enable upvotes / downvotes on reviews"]=> string(53) "Autoriser les votes positifs / négatifs sur les avis" ["Minimum time between 2 reviews from the same user"]=> string(49) "Temps minimum entre 2 avis d'un même utilisateur" ["Number of comments per page"]=> string(31) "Nombre de commentaires par page" ["Save"]=> string(11) "Enregistrer" ["Reviews waiting for approval"]=> string(29) "Avis en attente de validation" ["Reported Reviews"]=> string(14) "Avis signalés" ["Approve"]=> string(9) "Approuver" ["Not abusive"]=> string(10) "Non abusif" ["ID"]=> string(2) "ID" ["Name"]=> string(3) "Nom" ["Type"]=> string(4) "Type" ["Status"]=> string(5) "État" ["Add New Criterion"]=> string(19) "Ajouter un critère" ["Review Criteria"]=> string(23) "Critères d'évaluation" ["Approved Reviews"]=> string(13) "Avis validés" ["Review title"]=> string(15) "Titre de l'avis" ["Review"]=> string(4) "Avis" ["Rating"]=> string(4) "Note" ["Author"]=> string(6) "Auteur" ["Product"]=> string(7) "Produit" ["Time of publication"]=> string(19) "Date de publication" ["Criterion will be restricted to the following categories"]=> string(52) "Le critère sera restreint aux catégories suivantes" ["Mark the boxes of categories to which this criterion applies."]=> string(67) "Cochez les cases des catégories auxquelles ce critère s'applique." ["Selected"]=> string(14) "Sélectionnés" ["Collapse All"]=> string(13) "Réduire tout" ["Expand All"]=> string(11) "Ouvrir tout" ["Check All"]=> string(11) "Tout cocher" ["Uncheck All"]=> string(14) "Tout décocher" ["Add new criterion"]=> string(19) "Ajouter un critère" ["Criterion name"]=> string(15) "Nom du critère" ["Maximum length: %s characters"]=> string(32) "Longueur maximum: %s caractères" ["Application scope of the criterion"]=> string(31) "Cadre d'application du critère" ["The criterion will be restricted to the following products"]=> string(48) "Le critère sera restreint aux produits suivants" ["Active"]=> string(7) "Activé" ["Anonymize the user's last name"]=> string(45) "Anonymiser le nom de famille de l'utilisateur" ["Display only initials, e.g. John D."]=> string(54) "Afficher seulement les initiales, John D. par exemple." ["Allow users to post reviews on your products and/or rate them based on specific criteria."]=> string(124) "Permettez aux utilisateurs de publier des avis sur vos produits et/ou de les évaluer en fonction de critères spécifiques." ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["No"]=> string(3) "Non" ["Product Name"]=> string(14) "Nom du produit" } ["ModulesCategoryproductsAdmin"]=> array(6) { ["Products in the same category"]=> string(33) "Produits dans la même catégorie" ["Adds a block on the product page that displays products from the same category."]=> string(86) "Ajoute un bloc sur la fiche produit pour afficher des produits de la même catégorie." ["Invalid value for display price."]=> string(40) "Valeur non valide pour le prix affiché." ["Display products' prices"]=> string(30) "Afficher les prix des produits" ["Show the prices of the products displayed in the block."]=> string(54) "Afficher les prix des produits affichés dans le bloc." ["Number of product to display"]=> string(30) "Nombre de produits à afficher" } ["ModulesDataprivacyAdmin"]=> array(7) { ["Customer data privacy block"]=> string(42) "Bloc confidentialité des données clients" ["Adds a block displaying a message about a customer's privacy data."]=> string(90) "Ajoute un bloc qui affiche un message concernant la confidentialité des données clients." ["Customer data privacy message for customer form:"]=> string(87) "Message sur la confidentialité des données clients pour le formulaire d'inscription :" ["The customer data privacy message will be displayed in the customer form"]=> string(60) "Le message sera affiché sur le formulaire du compte client." ["Tip: If the customer privacy message is too long to be written directly in the form, you can add a link to one of your pages. This can easily be created via the "Pages" page under the "Design" menu."]=> string(256) "Astuce : si le message est trop long pour être affiché directement dans le formulaire, vous pouvez ajouter un lien vers l'une de vos pages et écrire le message sur cette page. Vous pouvez créer facilement des pages via le menu "Pages" sous "Apparence"." ["The personal data you provide is used to answer queries, process orders or allow access to specific information. You have the right to modify and delete all the personal information found in the "My Account" page."]=> string(185) "Conformément aux dispositions de la loi du n°78-17 du 6 janvier 1978, vous disposez d'un droit d'accès, de rectification et d'opposition sur les données nominatives vous concernant." ["Reassure your customers, display a short notice to let them know you care about privacy."]=> string(125) "Rassurez vos clients en leur indiquant que vous avez à coeur de protéger leur confidentialité dans un court avertissement." } ["ShopPdf"]=> array(96) { [": "]=> string(3) " : " ["Delivery"]=> string(9) "Livraison" ["Invoice"]=> string(7) "Facture" ["%taxrate%%space%%"]=> string(17) "%taxrate%%space%%" ["Order return"]=> string(21) "Retour de marchandise" ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["Supply order form"]=> string(27) "Bon de commande fournisseur" ["TE: Tax excluded"]=> string(15) "HT : hors taxes" ["TI: Tax included"]=> string(27) "TTC: Toutes Taxes Comprises" ["Billing & Delivery Address"]=> string(36) "Adresses de livraison et facturation" ["Payment Method"]=> string(17) "Moyen de paiement" ["No payment"]=> string(15) "Pas de paiement" ["Product"]=> string(7) "Produit" ["%s:"]=> string(4) "%s :" ["image(s):"]=> string(10) "image(s) :" ["An electronic version of this invoice is available in your account. To access it, log in to our website using your e-mail address and password (which you created when placing your first order)."]=> string(169) "Une version électronique de votre facture est disponible dans votre compte client. Afin d'y accéder, connectez-vous sur notre boutique en utilisant vos codes d'accès." ["Delivery Address"]=> string(20) "Adresse de livraison" ["Billing Address"]=> string(22) "Adresse de facturation" ["Note"]=> string(11) "Commentaire" ["(Tax excl.)"]=> string(4) "(HT)" ["Unit Price"]=> string(13) "Prix unitaire" ["ecotax: %s"]=> string(13) "écotaxe : %s" ["Discounts"]=> string(11) "Réductions" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Invoice Number"]=> string(18) "Numéro de facture" ["Invoice Date"]=> string(19) "Date de facturation" ["Order date"]=> string(16) "Date de commande" ["Total Tax"]=> string(11) "Taxe totale" ["Base price"]=> string(12) "Prix de base" ["Exempt of VAT according to section 259B of the General Tax Code."]=> string(70) "Exempté de TVA conformément au Code Général des Impôts, art 259B." ["Tax Detail"]=> string(17) "Détail des taxes" ["Products"]=> string(8) "Produits" ["Shipping"]=> string(9) "Livraison" ["Ecotax"]=> string(18) "Éco-participation" ["Wrapping"]=> string(9) "Emballage" ["Tax Rate"]=> string(12) "Taux de taxe" ["No taxes"]=> string(12) "Pas de taxes" ["Total Products"]=> string(14) "Total produits" ["Total Discounts"]=> string(17) "Total Réductions" ["Shipping Costs"]=> string(18) "Frais de livraison" ["Free Shipping"]=> string(18) "Livraison gratuite" ["Wrapping Costs"]=> string(18) "Coûts d'emballage" ["Total (Tax excl.)"]=> string(10) "Total (HT)" ["Total"]=> string(5) "Total" ["If the following conditions are not met, we reserve the right to refuse your package and/or refund:"]=> string(133) "Si les conditions suivantes ne sont pas respectées, nous nous réservons le droit de refuser votre colis et/ou votre remboursement :" ["Please include this return reference on your return package:"]=> string(55) "Merci d'inclure ce numéro de retour dans votre colis :" ["All products must be returned in their original package and condition, unused and without damage."]=> string(131) "Tous les produits doivent nous être retournés dans leur emballage et condition d'origine, sans avoir été utilisés ou abîmés." ["Please print out this document and slip it into your package."]=> string(62) "Merci d'imprimer ce document et de le placer dans votre colis." ["The package should be sent to the following address:"]=> string(58) "Le colis doit nous être retourné à l'adresse suivante :" ["Upon receiving your package, we will notify you by e-mail. We will then begin processing the refund, if applicable. Let us know if you have any questions"]=> string(178) "Dès réception de votre colis, nous vous informerons par e-mail. Nous pourrons ensuite traiter votre demande de remboursement. Si vous avez des questions, faites-le nous savoir." ["Reference"]=> string(11) "Référence" ["Qty"]=> string(9) "Quantité" ["Items to be returned"]=> string(21) "Articles à retourner" ["We have logged your return request."]=> string(47) "Nous avons enregistré votre demande de retour." ["Your package must be returned to us within"]=> string(70) "Nous vous rappelons que votre colis doit nous être retourné dans les" ["days of receiving your order."]=> string(42) "jours après réception de votre commande." ["Return Number"]=> string(17) "Numéro de retour" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Product / Reference"]=> string(21) "Produit / Référence" ["Unit price"]=> string(13) "Prix unitaire" ["(Tax Excl.)"]=> string(4) "(HT)" ["(Tax Incl.)"]=> string(5) "(TTC)" ["Price"]=> string(4) "Prix" ["No details"]=> string(13) "Aucun détail" ["image(s)"]=> string(8) "image(s)" ["Order Date"]=> string(16) "Date de commande" ["Order Reference"]=> string(17) "Réf. de commande" ["VAT Number"]=> string(14) "Numéro de TVA" ["Shipping (Tax Excl.)"]=> string(18) "Frais de port (HT)" ["Shipping (Tax Incl.)"]=> string(19) "Frais de port (TTC)" ["Product Total (Tax Excl.)"]=> string(17) "Total Produits HT" ["Product Total (Tax Incl.)"]=> string(18) "Total Produits TTC" ["Product Total"]=> string(14) "Total Produits" ["Total (Tax Excl.)"]=> string(10) "Total (HT)" ["Total (Tax Incl.)"]=> string(11) "Total (TTC)" ["For more assistance, contact Support:"]=> string(48) "Pour toute assistance, merci de nous contacter :" ["Tel: %s"]=> string(10) "Tél. : %s" ["Fax: %s"]=> string(8) "Fax : %s" ["Total TE"]=> string(8) "Total HT" ["Total TI"]=> string(9) "Total TTC" ["Products ordered:"]=> string(21) "Produits commandés :" ["Designation"]=> string(3) "Nom" ["Unit Price TE"]=> string(16) "Prix unitaire HT" ["Before discount"]=> string(12) "Avant remise" ["Discount Rate"]=> string(18) "Taux de réduction" ["After discount"]=> string(13) "Après remise" ["Tax rate"]=> string(14) "Taux de la TVA" ["Taxes:"]=> string(7) "Taxes :" ["Base TE"]=> string(7) "Base HT" ["Tax Value"]=> string(10) "Total taxe" ["Summary:"]=> string(10) "Résumé :" ["(Before discount)"]=> string(14) "(Avant remise)" ["Order Discount"]=> string(6) "Remise" ["(After discount)"]=> string(15) "(Après remise)" ["Tax value"]=> string(17) "Montant de la TVA" ["Total to pay"]=> string(16) "Total à régler" } ["ModulesStatsstockAdmin"]=> array(9) { ["Available quantities"]=> string(22) "Quantités disponibles" ["Adds a tab showing the quantity of available products for sale to the Stats dashboard."]=> string(117) "Ajoute un onglet indiquant la quantité de produits disponibles et en vente dans le tableau de bord des statistiques." ["Evaluation of available quantities for sale"]=> string(50) "Évaluation de la quantité disponible à la vente" ["Your catalog is empty."]=> string(25) "Votre catalogue est vide." ["Ref."]=> string(5) "Réf." ["Price*"]=> string(5) "Prix*" ["Total quantities"]=> string(20) "Total des quantités" ["Total value"]=> string(12) "Valeur total" ["This section corresponds to the default wholesale price according to the default supplier for the product. An average price is used when the product has attributes."]=> string(156) "Correspond au prix de vente par défaut selon le fournisseur par défaut du produit. Un prix moyen est utilisé quand le produit possède des déclinaisons." } ["ModulesProductinfoAdmin"]=> array(15) { ["Product tooltips"]=> string(18) "Infobulles produit" ["Shows information on a product page: how many people are viewing it, the last time it was sold and the last time it was added to a cart."]=> string(195) "Affiche des informations sur la fiche produit : nombre de gens actuellement en train de la parcourir, dernière fois que le produit a été vendu, et dernière qu'il a été ajouté à un panier." ["Number of visitors"]=> string(19) "Nombre de visiteurs" ["Display the number of visitors who are currently watching this product."]=> string(85) "Affiche le nombre de personnes qui consultent la fiche produit à l'instant présent." ["If you activate the option above, you must activate the first option ("Save page views for each customer") of the "Data mining for statistics" (StatsData) module."]=> string(216) "Si vous activez l'option ci-dessus, vous devez en premier lieu activer la première option ("Enregistrer les pages vues pour chaque client") dans le module "Exploration de données pour les statistiques" (StatsData)." ["Period length"]=> string(21) "Durée de la période" ["Set the reference period length."]=> string(46) "Indiquez la durée de période de référence." ["For instance, if set to 30 minutes, the module will display the number of visitors in the last 30 minutes."]=> string(115) "Par exemple, si vous indiquez 30 minutes, le module affichera le nombre de visiteurs sur les 30 dernières minutes." ["minutes"]=> string(7) "minutes" ["Last order date"]=> string(29) "Date de la dernière commande" ["Display the last time the product has been ordered."]=> string(55) "Affiche la date de la dernière commande de ce produit." ["Added to a cart"]=> string(20) "Ajouté à un panier" ["If the product has not been ordered yet, display the last time it was added to a cart."]=> string(104) "Si le produit n'a pas encore été commandé, affiche la dernière fois qu'il a été ajouté au panier." ["Do not display events older than"]=> string(50) "Ne pas afficher les événements datant de plus de" ["days"]=> string(5) "jours" } ["ModulesCarriercomparisonShop"]=> array(10) { ["Estimate the cost of shipping & taxes."]=> string(38) "Estimez vos frais de livraison & taxes" ["Country"]=> string(4) "Pays" ["State"]=> string(5) "État" ["Zip Code"]=> string(11) "Code postal" ["Needed for certain carriers."]=> string(40) "Nécessaires pour certains transporteurs" ["Carrier"]=> string(12) "Transporteur" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["Price"]=> string(4) "Prix" ["Update cart"]=> string(24) "Mettre à jour le panier" ["Estimate Shipping Cost"]=> string(30) "Estimer les frais de livraison" } ["AdminPaymentFeature"]=> array(7) { ["Customer currency"]=> string(16) "Devise du client" ["Shop default currency"]=> string(18) "Devise par défaut" ["Active payment"]=> string(26) "Modules de paiement actifs" ["Currency restrictions"]=> string(24) "Restrictions des devises" ["Country restrictions"]=> string(21) "Restrictions des pays" ["Group restrictions"]=> string(24) "Restrictions des groupes" ["Carrier restrictions"]=> string(30) "Restrictions par transporteurs" } ["ModulesDateofdeliveryAdmin"]=> array(32) { ["Date of delivery"]=> string(17) "Date de livraison" ["Displays an approximate date of delivery"]=> string(44) "Afficher une date approximative de livraison" ["Date format is invalid"]=> string(33) "Le format de la date est invalide" ["Settings are updated"]=> string(23) "Paramètres mis à jour" ["Minimum time is invalid"]=> string(25) "Délais minimum incorrect" ["Maximum time is invalid"]=> string(25) "Délais maximum incorrect" ["Carrier is invalid"]=> string(21) "Transporteur invalide" ["This rule has already been defined for this carrier."]=> string(58) "Cette règle a déjà été définie pour ce transporteur." ["An error occurred on adding of carrier rule."]=> string(54) "une erreur s'est produite lors de l'ajout de la régle" ["An error occurred on updating of carrier rule."]=> string(62) "une erreur s'est produite lors de la mise à jour de la régle" ["Carrier rule deleted successfully"]=> string(54) "Régle de transporteur a été supprimée avec succés" ["Carrier rule added successfully"]=> string(52) "Régle de transporteur a été ajoutée avec succés" ["Carrier rule updated successfully"]=> string(56) "Régle de transporteur a été mise à jour avec succés" ["Extra time when a product is out of stock"]=> string(63) "Temps supplémentaire lorsqu'un produit est en rupture de stock" ["day(s)"]=> string(7) "jour(s)" ["Extra time for preparation of the order"]=> string(56) "Temps supplémentaire pour la préparation des commandes" ["Preparation option"]=> string(27) "Option pour la préparation" ["Saturday preparation"]=> string(22) "préparation le Samedi" ["Sunday preparation"]=> string(24) "préparation le Dimanche" ["Date format:"]=> string(19) "Format de la date :" ["You can see all parameters available at: %site%"]=> string(80) "Vous pouvez voir tous les paramètres disponibles à l'adresse suivante : %site%" ["Carrier :"]=> string(12) "Transporteur" ["Delivery between"]=> string(15) "Livraison entre" ["Delivery option"]=> string(17) "Mode de livraison" ["Delivery on Saturday"]=> string(19) "Livraison le samedi" ["Delivery on Sunday"]=> string(21) "Livraison le dimanche" ["Name of carrier"]=> string(19) "Nom du transporteur" ["Saturday delivery"]=> string(19) "livraison le Samedi" ["Sunday delivery"]=> string(21) "livraison le Dimanche" ["%1$d day(s) and %2$d day(s)"]=> string(28) "%1$d jour(s) et %2$d jour(s)" ["Link list"]=> string(15) "Liste des liens" ["Add a new carrier rule"]=> string(43) "Ajouter une nouvelle règle de transporteur" } ["ModulesStatsnewsletterAdmin"]=> array(7) { ["Adds a tab with a graph showing newsletter registrations to the Stats dashboard."]=> string(129) "Ajoute un onglet avec un graphique montrant l'évolution des enregistrement à la newsletter dans votre tableau des statistiques." ["Customer registrations:"]=> string(38) "Inscriptions depuis le compte client :" ["Visitor registrations: "]=> string(49) "Inscriptions depuis le bloc sur le front-office :" ["Both:"]=> string(10) "Les deux :" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["The %s module must be installed."]=> string(34) "Le module %s doit être installé." ["Newsletter statistics"]=> string(29) "Statistiques de la newsletter" } ["ModulesStatsoriginAdmin"]=> array(14) { ["Visitors origin"]=> string(15) "Sites affiliés" ["Adds a graph displaying the websites your visitors came from to the Stats dashboard."]=> string(123) "Ajoute un graphique présentant les sites depuis lesquels vos visiteurs viennent, dans le tableau de bord des statistiques." ["Origin"]=> string(7) "Origine" ["In the tab, we break down the 10 most popular referral websites that bring customers to your online store."]=> string(133) "Dans cet onglet, vous trouverez les 10 sites référents les plus populaires, ceux qui amènent le plus de clients à votre boutique." ["What is a referral website?"]=> string(44) "Qu'est-ce qu'un site affluent (référant) ?" ["The referrer is the URL of the previous webpage from which a link was followed by the visitor."]=> string(105) "Le référant est l'adresse web de la page précédente, qui contient un lien cliqué par votre visiteur." ["A referrer also enables you to know which keywords visitors use in search engines when browsing for your online store."]=> string(166) "Un référant peut également vous aider à connaître les mots-clés que vos visiteurs ont utilisé dans leur moteur de recherche avant d'arriver sur votre boutique." ["A referrer can be:"]=> string(26) "Un référant peut être :" ["Someone who posts a link to your shop."]=> string(58) "quelqu'un qui a mis un lien de votre boutique sur son site" ["A partner who has agreed to a link exchange in order to attract new customers."]=> string(122) "un partenaire avec lequel vous avez fait un échange de lien visant à rapporter des ventes ou attirer de nouveaux clients" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Direct links only"]=> string(24) "Liens directs uniquement" ["Top ten referral websites"]=> string(17) "10 premiers sites" ["Others"]=> string(6) "Autres" } ["AdminShopparametersHelp"]=> array(161) { ["There is a huge quantity of data, so each connection corresponding to a referrer is indexed. You can also refresh this index by clicking the "Refresh index" button. This process may take a while, and it's only needed if you modified or added a referrer, or if you want changes to be retroactive."]=> string(377) "Il y a un grand nombre de données stockées, donc chaque connexion correspondant à un site référant est indexée. Vous pouvez rafraîchir les index en cliquant sur le bouton ci-dessus. Sachez que cette opération peut prendre plusieurs minutes, et n'est requise que si vous modifiez ou ajoutez un référant, ou si vous souhaitez que vos modifications soient rétroactives." ["Your data is cached in order to sort it and filter it. You can refresh the cache by clicking on the "Refresh cache" button."]=> string(146) "Vos données sont mises en cache afin de les trier et de les filtrer. Vous pouvez vider le cache en cliquant sur le bouton "Rafraîchir le cache"." ["Direct traffic can be quite resource-intensive. You should consider enabling it only if you have a strong need for it."]=> string(213) "L'enregistrement du trafic direct peut être très lourd en termes d'espace disque et de performances, vous ne devez l'activer que si vous avez la base de données adéquate et un réel besoin de ces informations." ["Show me more"]=> string(9) "Voir plus" ["Definitions:"]=> string(14) "Définitions :" ["The "http_referer" field is the website from which your customers arrive."]=> string(79) "Le champ "http_referer" représente le site par lequel le visiteur est arrivé." ["For example, visitors coming from Google will have an "http_referer" value like this one: "http://www.google.com/search?q=prestashop"."]=> string(132) "Par exemple, les visiteurs provenant de Google auront un "http_referer"comme celui-ci : "http://www.google.com/search?q=prestashop"." ["If the visitor arrives directly (by typing the URL of your shop, or by using their bookmarks, for example), the http_referer will be empty."]=> string(164) "Si le visiteur arrive directement sur le site (soit en tapant l'URL dans la barre d'adresse, soit en choisissant un de ses favoris par exemple), ce champ sera vide." ["If you'd like to view all the visitors coming from Google, you can type "%google%" in this field. Alternatively, you can type "%google.fr%" if you want to view visitors coming from Google France, only."]=> string(195) "Donc si vous souhaitez filtrer tous les visiteurs provenant de Google, vous pouvez indiquer \"%google%\" dans ce champ, ou \"%google.fr%\" si vous ne souhaitez que les visiteurs de Google France." ["The "request_uri" field is the URL from which the customers come to your website."]=> string(85) "Le champ "request_uri" est l'URL par laquelle le visiteur est arrivé sur votre site." ["For example, if the visitor accesses a product page, the URL will be like this one: "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"."]=> string(123) "Par exemple, si le visiteur accède à une fiche produit, l'URL ressemblera à celle-ci : "%smusic-ipods/1-ipod-nano.html"." ["This is helpful because you can add tags or tokens in the links pointing to your website."]=> string(119) "L'intérêt réside dans le fait que vous pouvez ainsi ajouter des mot-clés dans les URL qui pointent vers votre site." ["For example, you can post a link (such as "%sindex.php?myuniquekeyword" -- note that you added "?myuniquekeyword" at the end of the URL) in an online forum or as a blog comment, and get visitors statistics for that unique link by entering "%%myuniquekeyword" in the "request_uri" field."]=> string(329) "Par exemple, vous pouvez poster un lien (comme "%sindex.php?monmotcleunique" - notez que vous avez ajouté "?monmotcleunique" à la fin de l'URL) sur un forum ou dans un commentaire sur un article de blog et analyser les statistiques des visites amenées par ce lien en saisissant "%%monmotcleunique" dans le champ "request_uri"." ["This method is more reliable than the "http_referer" one, but there is one disadvantage: if a search engine references a page with your link, then it will be displayed in the search results and you will not only indicate visitors from the places where you posted the link, but also those from the search engines that picked up that link."]=> string(404) "Cette méthode est plus fiable que celle qui utilise "http_referer" mais elle présente un inconvénient : si un moteur de recherche référence une page contenant votre lien, ce lien sera proposé dans les résultats de recherche du moteur, et vous aurez dans vos statistiques non seulement les visites des internautes qui ont cliqué sur le lien mais également celles du moteur de recherche lui même." ["The "Include" fields indicate what has to be included in the URL."]=> string(67) "Les champs "include" indiquent ce qui doit être inclus dans l'URL." ["The "Exclude" fields indicate what has to be excluded from the URL."]=> string(64) "Les champs "exclude" indiquent ce qui doit être exclu de l'URL." ["When using simple mode, you can use a wide variety of generic characters to replace other characters:"]=> string(115) "En mode simple, vous pouvez utiliser certains caractères génériques qui peuvent remplacer d'autres caractères :" [""_" will replace one character. If you want to use the real "_", you should type this: "\\_"."]=> string(93) ""_" remplacera un caractère. Si vous souhaitez utiliser le vrai "_", vous devez taper "\\_"." [""%" will replace any number of characters. If you want to use the real "%", you should type this: "\\%"."]=> string(115) ""%" replacera n'importe quel nombre de caractères. Si vous souhaitez utiliser le vrai "%", vous devez taper "\\%"." ["The Simple mode uses the MySQL "LIKE" pattern matching, but for a higher potency you can use MySQL's regular expressions in the Expert mode."]=> string(130) "Le mode simple utilise le "LIKE" de MySQL, mais pour plus de puissance vous pouvez utiliser les expressions régulières de MySQL." ["Take a look at MySQL's documentation for more details."]=> string(53) "Voir la documentation de MySQL pour plus de détails." ["Get help!"]=> string(19) "Obtenez de l'aide !" ["e.g. 10:00AM - 9:30PM"]=> string(21) "Exemple : 10h00-21h30" ["Further information regarding this contact."]=> string(53) "Informations complémentaires au sujet de ce contact." ["Image width in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(68) "Largeur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale." ["Image height in pixels. Enter "0" to use the original size."]=> string(68) "Hauteur de l'image en pixels. "0" pour utiliser la taille originale." ["The group defined for your un-identified visitors."]=> string(59) "Toutes les personnes sans compte client ou non connectées." ["The group defined for your identified guest customers (used in guest checkout)."]=> string(76) "Clients ayant passé une commande avec la commande express (guest checkout)." ["The group defined for your identified registered customers."]=> string(63) "Le groupe défini pour vos clients enregistrés et identifiés." ["Automatically apply this value as a discount on all products for members of this customer group."]=> string(121) "Appliquera automatiquement une réduction sur tous les produits de la boutique pour les membres appartenant à ce groupe." ["How prices are displayed in the order summary for this customer group."]=> string(106) "Comment afficher les prix pour ce groupe de client dans le détail de commande (taxes incluses / exclues)." ["Customers in this group can view prices."]=> string(55) "Les clients membres de ce groupe peuvent voir les prix." ["%group_name% - All persons without a customer account or customers that are not logged in."]=> string(94) "%group_name% - Toutes les personnes n'ayant pas de compte client ou n'étant pas identifiées." ["%group_name% - All persons who placed an order through Guest Checkout."]=> string(77) "%group_name% - Toutes les personnes ayant passé commande en tant qu'invité." ["%group_name% - All persons who created an account on this site."]=> string(71) "%group_name% - Toutes les personnes ayant créé un compte sur ce site." ["PrestaShop has three default customer groups:"]=> string(52) "Par défaut, PrestaShop a trois groupes de clients :" ["Need to hide prices for all groups? Save time, enable catalog mode in Product Settings instead."]=> string(144) "Besoin de cacher les prix pour tous vos groupes de clients ? Gagnez du temps, activez plutôt le mode catalogue dans les Paramètres > Produits." ["Leave blank if no change."]=> string(49) "Laissez vide si vous ne souhaitez pas le changer." ["Fee given for each visit."]=> string(34) "Rémunération pour chaque visite." ["Fee given for each order placed."]=> string(29) "Pour chaque commande passée." ["If you know how to use MySQL regular expressions, you can use the [1]expert mode[/1]."]=> string(105) "Si vous savez utiliser les expressions rationnelles de MySQL, vous pouvez utiliser le [1]mode expert[/1]." ["Enable the automatic indexing of products. If you enable this feature, the products will be indexed in the search automatically when they are saved. If the feature is disabled, you will have to index products manually by using the links provided in the field set."]=> string(310) "Active l'indexation automatique des produits. Si vous activez cette fonctionnalité, les produits seront automatiquement mis à jour dans l'index de PrestaShop à chaque sauvegarde. Si en revanche elle est désactivée, vous devrez les réindexer manuellement en utilisant les liens proposés un peu plus haut." ["By default, to search for “blouse”, you have to enter “blous”, “blo”, etc (beginning of the word) – but not “lous” (within the word)."]=> string(131) "Par défaut, pour trouver "chemisier", vous devez renseigner "chemi", "che", etc (début du mot); mais pas "misi" (au sein du mot)." ["With this option enabled, it also gives the good result if you search for “lous”, “ouse”, or anything contained in the word."]=> string(138) "Avec cette fonction activée, vous aurez aussi le bon résultat avec une recherche sur "misi", "isier", ou tout terme compris dans le mot." ["Enable search within a whole word, rather than from its beginning only."]=> string(80) "Permet de rechercher au sein d'un mot, et pas seulement depuis le début du mot." ["It checks if the searched term is contained in the indexed word. This may be resource-consuming."]=> string(93) "Vérifie si le terme cherché est contenu dans le mot indexé. Peut consommer des ressources." ["By default, if you search "book", you will have "book", "bookcase" and "bookend"."]=> string(98) "Par défaut, si vous recherchez "porte", vous trouverez "porte", "portefeuille" et "portemanteau"." ["With this option enabled, it only gives one result “book”, as exact end of the indexed word is matching."]=> string(128) "En activant cette option, vous aurez uniquement "porte" comme résultat, car la fin du mot correspond à votre recherche exacte." ["Enable more precise search with the end of the word."]=> string(55) "Permet une recherche plus précise sur la fin d'un mot." ["It checks if the searched term is the exact end of the indexed word."]=> string(55) "Recherche le terme exact dans la fin des mots indexés." ["Only words this size or larger will be indexed."]=> string(61) "Seuls les mots faisant au moins cette taille seront indexés." ["Please enter the index words separated by a "|"."]=> string(81) "Veuillez saisir les mots séparés par un \"|\" (caractère \"barre verticale\")." ["Enter each alias separated by a comma (e.g. 'prestshop,preztashop,prestasohp')."]=> string(97) "Saisir chaque alias séparé par une virgule (",") (par ex. : "prestshop,preztashop,prestasohp")." ["Forbidden characters: <>;=#{}"]=> string(31) "Caractères interdits : <>;=#{}" ["Search this word instead."]=> string(30) "Rechercher ce mot à la place." ["By default, the fuzzy search is enabled. It means spelling errors are allowed, e.g. you can search for "bird" with words like "burd", "bard" or "beerd"."]=> string(205) "Par défaut, la recherche approximative est activée. Cela signifie que les erreurs d'orthographe sont autorisées. Par exemple, vous pouvez rechercher "bird" avec des mots comme "burd", "bard" ou "beerd"." ["Enable approximate string matching."]=> string(48) "Activer la recherche de chaînes approximatives." ["Note that this option is resource-consuming: the more you search, the longer it takes."]=> string(129) "Notez que cette option consomme beaucoup de ressources : plus vous effectuez de recherches, plus le temps de recherche sera long." ["Disabling this option will require exact spelling for the search to match results."]=> string(105) "Désactiver cette option exigera une orthographe exacte pour que la recherche corresponde aux résultats." ["Only words fewer or equal to this maximum length will be searched."]=> string(83) "Seuls les mots inférieurs ou égaux à cette longueur maximale seront recherchés." ["This parameter will only be used if the fuzzy search is activated: the lower the value, the more tolerant your search will be."]=> string(144) "Ce paramètre ne sera utilisé que si la recherche approximative est activée : plus la valeur est faible, plus votre recherche sera tolérante." ["This field does not refer to the shop name visible in the front office."]=> string(78) "Ce champ ne se réfère pas au nom de la boutique visible sur le front-office." ["Follow [1]this link[/1] to edit the shop name used on the front office."]=> string(87) "Suivez [1]ce lien[/1] pour modifier le nom de la boutique utilisé sur le front-office." ["You can't edit the shop group because the current shop belongs to a group with the "share" option enabled."]=> string(141) "Vous ne pouvez pas modifier le groupe de boutique car la boutique actuelle appartient à un groupe dont l'option de partage a été activée." ["This is the root category of the store that you've created. To define a new root category for your store, [1]please click here[/1]."]=> string(146) "Voici la catégorie racine de la boutique que vous avez créée. Pour mettre en place une nouvelle catégorie racine, [1]veuillez cliquer ici[/1]." ["By selecting associated categories, you are choosing to share the categories between shops. Once associated between shops, any alteration of this category will impact every shop."]=> string(306) "En sélectionnant catégories associées, vous choisissez de partager les catégories de produits entre les différentes boutiques. Une fois associées entre les boutiques, toute modification d’une catégorie associée aura un impact sur toutes les boutiques auxquelles ces catégories seront associées." ["Upload an icon from your computer (File type: .gif, suggested size: 16x16)."]=> string(107) "Mettre une icône en ligne depuis de votre ordinateur (type de fichier : .gif ; taille suggérée : 16x16)." ["Whether or not to display this store."]=> string(27) "Afficher ou non ce magasin." ["Storefront picture."]=> string(33) "Photo de la devanture du magasin." ["Displayed in emails sent to customers."]=> string(48) "Affichée dans les e-mails envoyés aux clients." ["Shop registration information (e.g. SIRET or RCS)."]=> string(56) "Immatriculation de la boutique (ex. : SIRET, RCS, etc.)." ["Contact name (e.g. Customer Support)."]=> string(41) "Nom du contact (ex. : Support Technique)." ["Emails will be sent to this address."]=> string(39) "L'e-mail sera envoyé à cette adresse." ["If enabled, all messages will be saved in the "Customer Service" page under the "Customer" menu."]=> string(105) "Si cette option est activée, tous les messages seront enregistrés dans la page "SAV" du menu "Clients"." ["After a customer logs in, you can recall and display the content of his/her last shopping cart."]=> string(95) "Quand un client se connecte, vous pouvez rappeler et afficher le contenu de son dernier panier." ["Minimum time required between two requests for a password reset."]=> string(70) "Durée minimale entre deux demandes de regénération du mot de passe." ["Activate or deactivate B2B mode. When this option is enabled, B2B features will be made available."]=> string(89) "Lorsque cette option est activée, plusieurs fonctionnalités B2B deviennent disponibles." ["Display or not the birth date field."]=> string(43) "Afficher ou non le champ date de naissance." ["Display or not the partner offers tick box, to receive offers from the store's partners."]=> string(89) "Affiche ou non la case à cocher pour recevoir des offres des partenaires de la boutique." ["Send an email with a summary of the account information after registration."]=> string(100) "Envoie un e-mail avec le récapitulatif des informations de connexion après la création du compte." ["We recommend that you deactivate your store while performing maintenance. Note that it will not disable the webservice."]=> string(146) "Nous vous recommandons de désactiver votre boutique pendant que vous effectuez la maintenance. Notez que cela ne désactivera pas le service web." ["Allow IP addresses to access the store, even in maintenance mode. Use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)."]=> string(149) "Autorisez l'accès à ces adresses IP, même en mode maintenance. Utilisez une virgule pour les séparer (exemple : 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)." ["Display a customized message when the store is disabled."]=> string(70) "Affiche un message personnalisé lorsque la boutique est désactivée." ["If you own an SSL certificate for your shop's domain name, you can activate SSL encryption (https://) for customer account identification and order processing."]=> string(179) "Si vous possédez un certificat SSL associé à votre nom de domaine, vous pouvez activer le cryptage SSL (https://) pour l'identification des clients et le processus de commande." ["When enabled, all the pages of your shop will be SSL-secured."]=> string(113) "Quand cette option est activée, toutes les pages de votre boutique seront sécurisées par votre certificat SSL." ["Enable or disable token in the Front Office to improve PrestaShop's security."]=> string(102) "Active ou désactive les jetons (tokens) en front-office afin d'améliorer la sécurité de PrestaShop" ["Allow iframes on text fields like product description. We recommend that you leave this option disabled."]=> string(144) "Autoriser les iframes dans les champs texte de la fiche produit (comme la description). Nous recommandons de laisser cette option désactivée. " ["Clean the HTML content on text fields. We recommend that you leave this option enabled."]=> string(134) "Nettoyer le code HTML soumis via les champs texte des formulaires. Par sécurité, nous recommandons de laisser cette option activée." ["You can choose among 6 different ways of rounding prices. "Round up away from zero ..." is the recommended behavior."]=> string(130) "Vous pouvez choisir entre 6 façons différentes d'arrondir les prix. "Arrondir vers l'infini..." est le comportement recommandé." ["You can choose when to round prices: either on each item, each line or the total (of an invoice, for example)."]=> string(130) "Vous pouvez choisir à quel moment arrondir les prix : pour chaque article, chaque ligne ou au total (d'une facture, par exemple)." ["Enable best sellers page on your front office even when its respective module is disabled."]=> string(110) "Affiche la page des meilleures ventes sur votre front-office même si le module correspondant est désactivé." ["The multistore feature allows you to manage several e-shops with one Back Office. If this feature is enabled, a "Multistore" page will be available in the "Advanced Parameters" menu."]=> string(199) "Le multiboutique vous permet de gérer plusieurs boutiques avec une seule administration. Si cette fonctionnalité est activée, la page "Multiboutique" apparaît dans le menu "Paramètres avancés"." ["Enable suppliers page on your front office even when its module is disabled."]=> string(87) "Affiche les pages fournisseurs sur votre boutique même si le module n'est pas activé." ["Enable brands page on your front office even when its module is disabled."]=> string(82) "Affiche les pages marques sur votre boutique même si le module n'est pas activé." ["Display an overview of the addresses, shipping method and cart just before the order button (required in some European countries)."]=> string(150) "Affiche un récapitulatif des addresses, du mode de livraison et du panier juste avant de passer commande (comme certains pays européens l'imposent)." ["Allow guest visitors to place an order without registering."]=> string(75) "Permettre aux visiteurs de commander sans créer de compte sur la boutique." ["Disable the option to allow customers to reorder in one click from the order history page (required in some European countries)."]=> string(171) "Désactiver l'option permettant aux clients de commander à nouveau un produit en un clic depuis la page d'historique des commandes (requis dans certains pays européens)." ["Set to 0 to disable this feature."]=> string(55) "Mettez à zéro pour désactiver cette fonctionnalité." ["Automatically updates the shipping costs when you edit an order."]=> string(79) "Met à jour automatiquement les frais de port quand vous modifiez une commande." ["Require customers to accept or decline terms of service before processing an order."]=> string(64) "Requiert l'acceptation des CGV par le client durant la commande." ["Choose the page which contains your store's terms and conditions of use."]=> string(77) "Indiquez quelle page contient les conditions d'utilisation de votre boutique." ["Allow the customer to ship orders to multiple addresses. This option will convert the customer's cart into one or more orders."]=> string(155) "Permettre aux clients d'expédier leurs commande à différentes adresses. Cette option va transformer le panier des clients en une ou plusieurs commandes." ["It allows you to delay shipping if your customers request it."]=> string(72) "Cela vous permet de retarder la livraison à la demande de votre client." ["Suggest gift-wrapping to customers."]=> string(37) "Propose l'emballage cadeau au client." ["Set a price for gift wrapping."]=> string(39) "Indiquez le prix de l'emballage cadeau." ["Set a tax for gift wrapping."]=> string(42) "Indiquez une taxe pour l'emballage cadeau." ["Suggest recycled packaging to customer."]=> string(42) "Propose un emballage recyclable au client." ["Only letters, numbers and underscores ("_") are allowed."]=> string(81) "Seules les lettres, les nombres et le caractère souligné ("_") sont autorisés." ["Email template for both .html and .txt."]=> string(41) "Modèle d'e-mail pour HTML et texte brut." ["characters"]=> string(11) "caractères" ["Note that the label will be displayed only if backorders are denied."]=> string(122) "Veuillez noter que cette étiquette ne sera affichée que si la commande de produits en rupture de stock est désactivée." ["Enable this option if you want to display your product's attributes in its meta title."]=> string(97) "Activez cette option si vous voulez afficher les attributs de votre produit dans sa balise titre." ["Enable this option only if your server allows URL rewriting (recommended)."]=> string(89) "N'activez cette option que si votre serveur autorise la réécriture d'URL (recommandé)." ["URL rewriting (mod_rewrite) is not active on your server, or it is not possible to check your server configuration. If you want to use Friendly URLs, you must activate this mod."]=> string(195) "Le mode de réécriture d'URL (mod_rewrite) n'est pas activé sur votre serveur, ou il est impossible de vérifier la configuration. Pour utiliser les URL réécrites, vous devez activer ce mode." ["Enable this option only if you have problems with URL rewriting."]=> string(106) "N'activez cette option que si vous rencontrez des problèmes avec la redirection d'URL de certaines pages." ["Some of PrestaShop's features might not work correctly with a specific configuration of Apache's mod_security module. We recommend to turn it off."]=> string(181) "Certaines fonctionnalités de PrestaShop peuvent ne pas marcher correctement avec certaines configurations du module apache "mod_security". Nous vous recommandons de le désactiver." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs. You should only activate this option if you are using non-Latin characters; for all the Latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(281) "Activez cette option si vous voulez autoriser les caractères accentués dans les URL simplifiées. N'activez cette option que si vous utilisez des caractères non-latins; pour l'alphabet latin, votre référencement naturel sera meilleur si vous laissez cette option désactivée." ["The catalog mode is actually to disable products checkout (prices, add to cart, etc.) on your shop, like a retail website does."]=> string(159) "Le mode catalogue permet de désactiver le processus d’achat des produits (prix, ajout au panier, etc.) sur votre boutique, comme un site marchand le permet." ["Set the maximum size of the summary of your product description (in characters)."]=> string(78) "Définissez la taille maximale du résumé produit (en nombre de caractères)." ["How to calculate quantity discounts."]=> string(42) "Comment calculer les remises de quantité." ["When active, friendly URL will be updated on every save."]=> string(101) "Si activé, les URL simplifiées des produits seront mises à jour à chaque modification du produit." ["When active, new products will be activated by default during creation."]=> string(80) "Si activé, les nouveaux produits seront activés par défaut à leur création." ["Catalog mode disables the shopping cart on your store. Visitors will be able to browse your products catalog, but not buy them."]=> string(175) "Le mode catalogue désactive le panier et les fonctions d'achat sur votre boutique. Les visiteurs pourront parcourir votre catalogue mais ne pourront pas acheter les produits." ["Have specific needs? Edit particular groups to let them see prices or not."]=> string(102) "Vous avez des besoins plus précis ? Modifiez vos groupes pour leur permettre de voir les prix ou non." ["Display product prices when in catalog mode."]=> string(49) "Afficher les prix des produits en mode catalogue." ["Set to "0" to disable this feature."]=> string(48) "Mettez 0 pour désactiver cette fonctionnalité." ["Display or hide the "add to cart" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(165) "Afficher ou masquer le bouton "Ajouter au panier" sur les pages catégories des produits qui ont des attributs pour forcer les clients à voir le détail du produit." ["In the volume discounts board, display the new price with the applied discount instead of showing the discount (ie. "-5%")."]=> string(174) "Dans le tableau récapitulatif des réductions en fonction du volume, afficher le prix après réduction au lieu d'afficher le pourcentage de réduction (par exemple, "-5%")." ["Display the "%add_to_cart_label%" button when a product has attributes"]=> string(77) "Afficher le bouton "%add_to_cart_label%" lorsque le produit a des attributs. " ["Display or hide the "%add_to_cart_label%" button on category pages for products that have attributes forcing customers to see product details."]=> string(168) "Afficher ou masquer le bouton "%add_to_cart_label%" sur les pages catégories des produits qui ont des attributs, obligeant les clients à voir le détail du produit. " ["If an attribute is not available in every product combination, it will not be displayed."]=> string(98) "Si un attribut n'est pas disponible dans chaque déclinaison du produit, il ne sera pas affiché. " ["Number of products displayed per page. Default is 10."]=> string(52) "Nombre de produits par page. Valeur par défaut : 10" ["The order in which products are displayed in the product list."]=> string(42) "Tri par défaut pour la liste des produits" ["Default order method for product list."]=> string(52) "Ordre de tri par défaut pour la liste des produits." ["By default, the Add to Cart button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(153) "Par défaut le bouton "Ajouter au panier" est masqué lorsqu'un produit n'est pas disponible. Vous pouvez choisir d'afficher ce bouton dans tous les cas." ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 3-4 days)"]=> string(118) "Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 3-4 jours)" ["Advised for European merchants to be legally compliant (eg: Delivered within 5-7 days)"]=> string(118) "Recommandé pour les marchands européens pour être conforme à la réglementation (par ex: livraison sous 5-7 jours)" ["When selling packs of products, how do you want your stock to be calculated?"]=> string(97) "Lorsque vous vendez un pack de produits, comment souhaitez-vous que les stocks soient calculés ?" ["By default, the "%add_to_cart_label%" button is hidden when a product is unavailable. You can choose to have it displayed in all cases."]=> string(152) "Par défaut, le bouton "%add_to_cart_label%" est masqué lorsqu'un produit est indisponible. Vous pouvez choisir d'afficher ce bouton dans tous les cas." ["Allows you to delay shipping at your customers' request."]=> string(67) "Vous permet de retarder la livraison à la demande de votre client." ["Invalid characters: numbers and"]=> string(46) "Les caractères non valables : des chiffres et" ["Status will be highlighted in this color. HTML colors only."]=> string(82) "Les états seront mises en évidence dans cette couleur. Couleurs HTML uniquement." ["Order's return status name."]=> string(50) "Nom de l'état de commande pour le retour produit." ["Order status (e.g. 'Pending')."]=> string(47) "Suivi commande (par exemple, « en attente »)." ["You can search for a new domain name or add a domain name that you already own. You will be redirected to your PrestaShop account."]=> string(153) "Vous pouvez rechercher un nouveau nom de domaine, ou en associer un que vous possédez déjà. Vous serez redirigé vers votre compte sur PrestaShop.com." ["Invalid characters:"]=> string(22) "Caractères interdits:" ["Name of the related page."]=> string(26) "Nom de la page concernée." ["Title of this page."]=> string(30) "Le titre public de cette page." ["A short description of your shop."]=> string(48) "Entrez une courte description de votre boutique." ["List of keywords for search engines."]=> string(51) "Liste des mots-clés pour les moteurs de recherche." ["For instance, "contacts" for http://example.com/shop/contacts to redirect to http://example.com/shop/contact-form.php"]=> string(121) "Exemple : "contacts" pour http://maboutique.com/shop/contacts redirigera vers http://maboutique.com/shop/contact-form.php" ["Only letters and hyphens are allowed."]=> string(43) "N'utilisez que des lettres et le tiret (-)." ["To add tags, click in the field, write something, and then press the "Enter" key."]=> string(94) "Pour ajouter un mot-clé, cliquez dans le champ, saisissez un mot, puis appuyez sur "Entrée"." ["Enable this option if you want to allow accented characters in your friendly URLs."]=> string(87) "Activez cette option si vous souhaitez autoriser les accents dans vos URL simplifiées." ["You should only activate this option if you are using non-latin characters ; for all the latin charsets, your SEO will be better without this option."]=> string(196) "Vous ne devriez activer cette option que si vous utilisez des caractères non latins ; pour l'alphabet latin, votre référencement naturel sera meilleur si vous laissez cette option désactivée." ["Activate or deactivate your shop (It is a good idea to deactivate your shop while you perform maintenance. Please note that the webservice will not be disabled)."]=> string(239) "Activez ou désactivez votre boutique. Désactivez votre boutique pendant que vous effectuez la maintenance. Veuillez noter que le webservice ne sera pas désactivé pour autant et que vos données seront toujours accessibles par ce biais." ["IP addresses allowed to access the front office even if the shop is disabled. Please use a comma to separate them (e.g. 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)"]=> string(182) "Adresses IP autorisées à accéder au front-office même si la boutique est désactivée. Utilisez une virgule (",") pour les séparer (par exemple, 42.24.4.2,127.0.0.1,99.98.97.96)" ["Custom text displayed on maintenance page while shop is deactivated."]=> string(100) "Ce texte personnalisé s'affiche sur la page de maintenance lorsque votre boutique est désactivée." ["If you want to enable SSL on all the pages of your shop, activate the "Enable on all the pages" option below."]=> string(134) "Si vous souhaitez avoir le SSL sur toutes les pages de votre boutique, utilisez l'option "Activer le SSL sur tout le site" ci-dessous." ["Choose how many decimals you want to display"]=> string(46) "Choisissez le nombre de décimales à afficher" ["Enable brands and suppliers pages on your front office even when their respective modules are disabled."]=> string(106) "Affiche les pages marques et fournisseurs dans votre boutique même si leurs modules ne sont pas activés." } ["ModulesMailalertsAdmin"]=> array(32) { ["You must have a product to delete an alert."]=> string(54) "Vous devez avoir un produit pour supprimer une alerte." ["You must be logged in to manage your alerts."]=> string(52) "Vous devez être identifié pour gérer vos alertes." ["No template found"]=> string(21) "Aucun modèle trouvé" ["Mail alerts"]=> string(18) "Alertes par e-mail" ["Sends e-mail notifications to customers and merchants regarding stock and order modifications."]=> string(108) "Envoie des notifications aux clients et aux marchants concernant les modifications de stock et de commandes." ["Cannot update settings"]=> string(42) "Impossible de mettre à jour les réglages" ["Please type one (or more) e-mail address"]=> string(53) "Veuillez saisir une (ou plusieurs) adresse(s) e-mail." ["Invalid e-mail:"]=> string(25) "Adresse e-mail invalide :" ["Settings updated successfully"]=> string(36) "Paramètres mis à jour avec succès" ["No message"]=> string(13) "Aucun message" ["Customer notifications"]=> string(20) "Notifications client" ["Product availability"]=> string(25) "Disponibilité du produit" ["Gives the customer the option of receiving a notification when an out-of-stock product is available again."]=> string(124) "Donne au client la possibilité de recevoir une notification quand un produit en rupture de stock est de nouveau disponible." ["Order edit"]=> string(18) "Commande modifiée" ["Send a notification to the customer when an order is edited."]=> string(61) "Envoie un e-mail au client lorsque sa commande est modifiée." ["New order"]=> string(17) "Nouvelle commande" ["Receive a notification when an order is placed."]=> string(58) "Recevoir une notification lorsqu'une commande est passée." ["Out of stock"]=> string(16) "Rupture de stock" ["Receive a notification if the available quantity of a product is below the following threshold."]=> string(104) "Recevoir une notification si les quantités disponibles d'un produit sont inférieures au seuil suivant." ["Threshold"]=> string(5) "Seuil" ["Quantity for which a product is considered out of stock."]=> string(79) "Quantité à partir de laquelle le produit est considéré en rupture de stock." ["Coverage warning"]=> string(20) "Alerte de couverture" ["Receive a notification when a product has insufficient coverage."]=> string(76) "Recevoir une notification quand la couverture d'un produit est insuffisante." ["Coverage"]=> string(10) "Couverture" ["Stock coverage, in days. Also, the stock coverage of a given product will be calculated based on this number."]=> string(119) "Couverture de stock, en jours. Cette valeur est également utilisée pour calculer la couverture actuelle d'un produit." ["Returns"]=> string(7) "Retours" ["Receive a notification when a customer requests a merchandise return."]=> string(68) "Recevoir une notification quand un client demande un retour produit." ["E-mail addresses"]=> string(15) "Adresses e-mail" ["One e-mail address per line (e.g. bob@example.com)."]=> string(54) "Une adresse e-mail par ligne (ex. : jean@example.com)." ["Merchant notifications"]=> string(30) "Notifications pour le marchand" ["image(s)"]=> string(8) "image(s)" ["Voucher code:"]=> string(20) "Code de réduction :" } ["ModulesBlockwishlistShop"]=> array(68) { ["You aren't logged in"]=> string(26) "Vous n'êtes pas connecté" ["Unknown action"]=> string(15) "Action inconnue" ["There was an error adding the product"]=> string(52) "Une erreur s'est produite lors de l'ajout du produit" ["Product added"]=> string(15) "Produit ajouté" ["The list has been properly created"]=> string(37) "La liste a été correctement créée" ["Error saving the new list"]=> string(53) "Erreur lors de l'enregistrement de la nouvelle liste " ["Missing name parameter"]=> string(26) "Paramètre de nom manquant" ["List has been renamed"]=> string(27) "La liste a été renommée " ["List could not be renamed"]=> string(35) "La liste n'a pas pu être renommée" ["List has been removed"]=> string(27) "La liste a été supprimée" ["List deletion was unsuccessful"]=> string(36) "La liste n'a pas pu être supprimée" ["Product succesfully removed"]=> string(33) "Le produit a bien été supprimé" ["Unable to remove product from list"]=> string(44) "Impossible de retirer le produit de la liste" ["Product succesfully updated"]=> string(35) "Le produit a bien été mis à jour" ["Unable to update product from wishlist"]=> string(61) "Impossible de mettre à jour le produit de la liste d'envies." ["Request is missing one or multiple parameters"]=> string(51) "Il manque un ou plusieurs paramètres à la demande" ["Product added to cart"]=> string(25) "Produit ajouté au panier" ["Error when adding product to cart"]=> string(43) "Erreur lors de l'ajout du produit au panier" ["You're not allowed to manage this list."]=> string(49) "Vous n'êtes pas autorisé à gérer cette liste." ["There was an error while adding the product attributes"]=> string(66) "Une erreur s'est produite lors de l'ajout des attributs du produit" ["Product successfully removed"]=> string(28) "Produit retiré avec succès" ["Product successfully updated"]=> string(32) "Produit mis à jour avec succès" ["You do not have access to this wishlist."]=> string(47) "Vous n'avez pas accès à cette liste d'envies." ["WishList: %wishlist_name%"]=> string(32) "Liste d'envies : %wishlist_name%" ["Add to wishlist"]=> string(28) "Ajouter à ma liste d'envies" ["No list found."]=> string(22) "Aucune liste trouvée." ["Wishlist name"]=> string(24) "Nom de la liste d'envies" ["Create wishlist"]=> string(25) "Créer une liste d'envies" ["Add name"]=> string(14) "Ajouter un nom" ["List title is too short"]=> string(35) "Le titre de la liste est trop court" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Delete"]=> string(9) "Supprimer" ["This action is irreversible"]=> string(30) "Cette action est irréversible" ["Remove product from wishlist"]=> string(40) "Retirer le produit de la liste d'envies " ["Delete wishlist"]=> string(27) "Supprimer la liste d'envies" ["The product will be removed from "%nameofthewishlist%"."]=> string(49) "Le produit sera retiré de "%nameofthewishlist%"." ["Remove"]=> string(7) "Retirer" ["Sign in"]=> string(9) "Connexion" ["You need to be logged in to save products in your wishlist."]=> string(77) "Vous devez être connecté pour ajouter des produits à votre liste d'envies." ["Rename wishlist"]=> string(26) "Renommer la liste d'envies" ["Share wishlist"]=> string(26) "Partager la liste d'envies" ["Copied!"]=> string(8) "Copié !" ["Share link"]=> string(16) "Partager le lien" ["Copy text"]=> string(15) "Copier le texte" ["Showing %min% - %max% of %total% item(s)"]=> string(47) "Résultats %min% - %max% sur %total% article(s)" ["Previous"]=> string(11) "Précédent" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Wishlist name modified!"]=> string(35) "Nom de la liste d'envies modifié !" ["Product added to wishlist!"]=> string(38) "Produit ajouté à la liste d'envies !" ["Wishlist created!"]=> string(24) "Liste d'envies créée !" ["Wishlist deleted!"]=> string(27) "Liste d'envies supprimée !" ["Share link copied!"]=> string(24) "Lien de partage copié !" ["Product deleted!"]=> string(19) "Produit supprimé !" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["No wishlist found."]=> string(31) "Aucune liste d'envies trouvée." ["Rename"]=> string(8) "Renommer" ["Share"]=> string(8) "Partager" ["Return to your account"]=> string(24) "Revenir à votre compte " ["No products found"]=> string(21) "Aucun produit trouvé" ["Filter"]=> string(7) "Filtrer" ["Return to wishlists"]=> string(27) "Revenir aux listes d'envies" ["Last added"]=> string(14) "Dernier ajout " ["Customize"]=> string(13) "Personnaliser" ["Add to cart"]=> string(17) "Ajouter au panier" ["Quantity"]=> string(9) "Quantité" ["Price, low to high"]=> string(15) "Prix, croissant" ["Price, high to low"]=> string(18) "Prix, décroissant" ["Gift ideas for Juliette"]=> string(28) "Idées cadeaux pour Juliette" } ["ModulesStatssearchAdmin"]=> array(9) { ["Shop search"]=> string(25) "Recherches de la boutique" ["Adds a tab to the Stats dashboard, showing which keywords have been searched by your store's visitors."]=> string(120) "Ajouter un onglet au tableau de bord, affichant les mots-clés les plus recherchés par les visiteurs de votre boutique." ["Keywords"]=> string(10) "Mots clés" ["Occurrences"]=> string(10) "Occurences" ["Results"]=> string(10) "Résultats" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Cannot find any keywords that have been searched for more than once."]=> string(71) "Impossible de trouver un mot-clé ayant été cherché plus d'une fois." ["Top 10 keywords"]=> string(22) "10 premiers mots-clés" ["Others"]=> string(6) "Autres" } ["AdminDashboardNotification"]=> array(4) { ["You are currently connected under the following domain name:"]=> string(66) "Vous êtes actuellement connecté avec le nom de domaine suivant :" ["This is different from the shop domain name set in the Multistore settings: "%s"."]=> string(95) "Ce nom est différent du nom de domaine configuré dans les paramètres "Multiboutique" : "%s"." ["If this is your main domain, please {link}change it now{/link}."]=> string(91) "S'il s'agit de votre nom de domaine principal, veuillez {link}le changer maintenant{/link}." ["This is different from the domain name set in the "SEO & URLs" tab."]=> string(76) "Celui-ci est différent du nom de domaine défini dans l'onglet "SEO & URL"." } ["AdminModulesNotification"]=> array(154) { ["Activate module for this shop context: %s."]=> string(53) "Activer le module pour ce contexte de boutiques : %s." ["Confirm reset"]=> string(30) "Confirmer la réinitialisation" ["Would you like to delete the content related to this module ?"]=> string(55) "Souhaitez-vous supprimer le contenu lié à ce module ?" ["No - reset only the parameters"]=> string(46) "Non - réinitialiser seulement les paramètres" ["Yes - reset everything"]=> string(25) "Oui - tout réinitialiser" ["Please specify module URL"]=> string(35) "merci de spécifier l'URL du module" ["The module was successfully downloaded."]=> string(37) "Le module a bien été téléchargé." ["Module(s) installed successfully."]=> string(36) "Module(s) installé(s) avec succès." ["Module(s) uninstalled successfully."]=> string(40) "Module(s) désinstallé(s) avec succès." ["Module reset successfully."]=> string(35) "Module réinitialisé avec succès." ["Module deleted successfully."]=> string(30) "Module supprimé avec succès." ["Successfully signed in to PrestaShop Addons."]=> string(40) "Connexion à PrestaShop Addons réussie." ["Error found : %1$s in country_module_list.xml file."]=> string(54) "Erreur : %1$s dans le fichier country_module_list.xml." ["Error found : %1$s in must_have_module_list.xml file."]=> string(56) "Erreur : %1$s dans le fichier must_have_module_list.xml." ["Unable to install the module (Module name is not valid)."]=> string(69) "Impossible d'installer ce module (le nom du module n'est pas valide)." ["The version of your module is not compliant with your PrestaShop version."]=> string(64) "Ce module n'est pas compatible avec votre version de PrestaShop." ["Before installing this module, you have to install this/these module(s) first:"]=> string(78) "Avant d'installer ce module, vous devez installer le(s) module(s) suivant(s) :" ["This module has already been installed."]=> string(31) "Ce module est déjà installé." ["Could not install module controllers."]=> string(50) "Impossible d'installer les contrôleurs du module." ["Technical error: PrestaShop could not install this module."]=> string(61) "Erreur technique : PrestaShop n'a pas pu installer ce module." ["Current version: %s"]=> string(21) "Version actuelle : %s" ["%d file upgrade applied"]=> string(40) "%d mise à jour de fichier appliquée(s)" ["No upgrade has been applied"]=> string(38) "Aucune mise à jour a été appliquée" ["Upgraded from: %s to %s"]=> string(24) "Mise à jour de %s à %s" ["%d upgrade left"]=> string(27) "%d mise à jour restante(s)" ["Module %s cannot be upgraded this time: please refresh this page to update it."]=> string(110) "Le module %s ne peut être mis à jour pour le moment : veuillez rafraichir cette page pour le mettre à jour." ["To prevent any problem, this module has been turned off"]=> string(58) "Pour éviter tout problème, ce module a été désactivé" ["The module is not installed."]=> string(30) "Ce module n'est pas installé." ["Unable to install override: %s"]=> string(40) "Impossible d'installer la surcharge : %s" ["%1$s is not a valid module name."]=> string(39) "%1$s n'est pas un nom de module valide." ["All modules cannot be loaded due to memory limit restrictions, please increase your memory_limit value on your server configuration"]=> string(202) "Tous les modules ne peuvent pas être chargés en raison de restrictions sur les limites de la mémoire. Veuillez augmenter la valeur memory_limit dans le fichier de configuration de votre serveur" ["%s could not be loaded."]=> string(25) "Impossible de charger %s." ["Error found in config file:"]=> string(40) "Erreur dans le fichier de configuration:" ["%1$s (parse error in %2$s)"]=> string(34) "%1$s (erreur de syntaxe dans %2$s)" ["%1$s (class missing in %2$s)"]=> string(33) "%1$s (classe manquante dans %2$s)" ["The following module(s) could not be loaded"]=> string(54) "Le(s) module(s) suivant(s) n'ont pas pu être chargés" ["Trusted and Untrusted XML have not been generated properly"]=> string(85) "Les fichiers XML approuvés et non approuvés n'ont pas été générés correctement" ["No template found for module"]=> string(36) "Aucun gabarit trouvé pour le module" ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden by the module %3$s version %4$s at %5$s."]=> string(98) "La méthode %1$s de la classe %2$s est déjà surchargée par le module %3$s version %4$s au %5$s." ["The method %1$s in the class %2$s is already overridden."]=> string(60) "La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà surchargée." ["Failed to override method %1$s in class %2$s."]=> string(60) "Impossible de surcharger la méthode %1$s de la classe %2$s." ["The property %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(57) "La méthode %1$s dans la classe %2$s est déjà définie." ["Failed to override property %1$s in class %2$s."]=> string(63) "Impossible de surcharger la propriété %1$s de la classe %2$s." ["The constant %1$s in the class %2$s is already defined."]=> string(56) "La constante %1$s de la classe %2$s est déjà définie." ["Failed to override constant %1$s in class %2$s."]=> string(61) "Impossible de surcharger la constante %1$s de la classe %2$s." ["No graph engine selected"]=> string(28) "Aucun moteur de rendu choisi" ["Graph engine selected is unavailable."]=> string(42) "Le moteur de rendu choisi est indisponible" ["No grid engine selected"]=> string(37) "Aucun moteur de tableau sélectionné" ["Grid engine selected is unavailable."]=> string(44) "Le moteur de tableau choisi est indisponible" ["There was an error while extracting the module (file may be corrupted)."]=> string(88) "Une erreur est survenue pendant l'extraction du module (le fichier peut être corrompu)." ["The module %1$s that you uploaded is not a valid module."]=> string(69) "Le module %1$s que vous avez mis en ligne n'est pas un module valide." ["You do not have the permission to use this module."]=> string(50) "Vous n'avez pas la permission d'utiliser ce module" ["Cannot reset this module."]=> string(39) "Impossible de réinitialiser ce module." ["Cannot install this module."]=> string(32) "Impossible d'installer le module" ["Cannot uninstall this module."]=> string(37) "Impossible de désinstaller le module" ["Cannot load the module's object."]=> string(39) "Impossible de charger l'objet du module" ["An error occurred while copying the archive to the module directory."]=> string(71) "Une erreur s'est produite pendant la copie vers le dossier des modules." ["Sorry, the module cannot be deleted. Please check if you have the right permissions on this folder."]=> string(122) "Désolé, le module ne peut pas être supprimé. Veuillez vérifier que vous avez les bons droits d'accès sur ce dossier." ["You need to be logged in to your PrestaShop Addons account in order to update the %s module. %s"]=> string(93) "Vous devez être connecté à votre compte Prestashop Addons pour actualiser le module %s. %s" ["Module %s cannot be upgraded: Error while downloading the latest version."]=> string(100) "Impossible de mettre à jour le module %s : erreur lors du téléchargement de la dernière version." ["Module %s cannot be upgraded: Error while extracting the latest version."]=> string(96) "Impossible de mettre à jour le module %s : erreur lors de l'extraction de la dernière version." ["You do not have the rights to update the %s module. Please make sure you are logged in to the PrestaShop Addons account that purchased the module."]=> string(196) "Vous n'avez pas les permissions requises pour mettre à jour le module %s. Veuillez vous assurer que vous êtes bien connecté au compte PrestaShop Addons avec lequel vous avez acheté le module." ["You do not have permission to access this module."]=> string(54) "Vous n'avez pas la permission d'accéder à ce module." ["You do not have permission to install this module."]=> string(52) "Vous n'avez pas la permission d'installer un module." ["You do not have permission to delete this module."]=> string(53) "Vous n'avez pas la permission de supprimer ce module." ["You do not have permission to configure this module."]=> string(54) "Vous n'avez pas la permission de configurer ce module." ["This module is already installed: %s."]=> string(44) "Le module suivant est déjà installé : %s." ["This module has already been uninstalled: %s."]=> string(52) "Le module suivant a déjà été désinstallé : %s." ["This module needs to be installed in order to be updated: %s."]=> string(67) "Le module suivant doit être installé pour être mis à jour : %s." ["You do not have permission to uninstall this module."]=> string(57) "Vous n'avez pas la permission de désinstaller ce module." ["The following module(s) could not be uninstalled properly: %s."]=> string(89) "La désinstallation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s." ["The following module(s) could not be installed properly: %s."]=> string(84) "L'installation ne s'est pas faite correctement pour le(s) module(s) suivant(s) : %s." ["Unknown archive type."]=> string(22) "Type d'archive inconnu" ["This module has already been transplanted to this hook."]=> string(50) "Ce module a déjà été transplanté sur ce hook." ["This module cannot be transplanted to this hook."]=> string(44) "Ce module ne peut être accroché à ce hook" ["An error occurred while transplanting the module to its hook."]=> string(76) "Une erreur est survenue lors du placement du module sur le point d'accroche." ["Please select a module to unhook."]=> string(46) "Sélectionnez au moins un module à décrocher" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(52) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?" ["There was an error during the uninstallation."]=> string(54) "Une erreur s'est produite pendant la désinstallation." ["Synchronized with Addons marketplace"]=> string(39) "Synchronisé avec la marketplace Addons" ["Parse error detected in main class of module %module%!"]=> string(78) "Erreur de traitement détectée dans la classe principale du module %module% !" ["Error while loading file of module %module%. %error_message%"]=> string(72) "Erreur lors du chargement du fichier du module %module%. %error_message%" ["Parse error detected in main class of module %module%: %parse_error%"]=> string(92) "Erreur de traitement détectée dans la classe principale du module %module% : %parse_error%" ["Unable to find uploaded module at the following path: %file%"]=> string(76) "Impossible de trouver le fichier téléchargé à l'endroit suivant : %file%" ["Cannot extract module in %path% to get its name. %error%"]=> string(71) "Impossible d'extraire le module de %path% pour obtenir son nom. %error%" ["This file does not seem to be a valid module zip"]=> string(64) "Ce fichier ne semble pas être un fichier .zip de module valide." ["Failed to install admin tab "%name%"."]=> string(41) "Impossible d'installer l'onglet "%name%"." ["Failed to uninstall admin tab "%name%"."]=> string(46) "Impossible de désinstaller l'onglet "%name%"." ["You are not allowed to install modules."]=> string(52) "Vous n'êtes pas autorisé à installer des modules." ["You are not allowed to uninstall the module %module%."]=> string(63) "Vous n'êtes pas autorisé à désinstaller le module %module%." ["You are not allowed to upgrade the module %module%."]=> string(64) "Vous n'êtes pas autorisé à mettre à jour le module %module%." ["You are not allowed to disable the module %module%."]=> string(61) "Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module%." ["Error when disabling module %module%. %error_details%."]=> string(69) "Erreur lors de la désactivation du module %module%. %error_details%." ["You are not allowed to enable the module %module%."]=> string(57) "Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module%." ["Error when enabling module %module%. %error_details%."]=> string(64) "Erreur lors de l'activation du module %module%. %error_details%." ["You are not allowed to disable the module %module% on mobile."]=> string(72) "Vous n'êtes pas autorisé à désactiver le module %module% sur mobile." ["Error when disabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(79) "Erreur lors de la désactivation du module %module% sur mobile. %error_details%" ["You are not allowed to enable the module %module% on mobile."]=> string(68) "Vous n'êtes pas autorisé à activer le module %module% sur mobile." ["Error when enabling module %module% on mobile. %error_details%"]=> string(74) "Erreur lors de l'activation du module %module% sur mobile. %error_details%" ["You are not allowed to reset the module %module%."]=> string(64) "Vous n'êtes pas autorisé à réinitialiser le module %module%." ["Error when resetting module %module%. %error_details%"]=> string(71) "Erreur lors de la réinitialisation du module %module%. %error_details%" ["The module is invalid and cannot be loaded."]=> string(56) "Le module n'est pas valide et ne peut pas être chargé." ["Unfortunately, the module did not return additional details."]=> string(59) "Malheureusement, le module n'a pas fourni plus de détails." ["The module %module% must be installed first"]=> string(47) "Le module %module% doit d'abord être installé" ["The module %name% could not be found on Addons."]=> string(50) "Le module %name% n'a pas été trouvé sur Addons." ["Parse error on module %module%. %error_details%"]=> string(61) "Erreur lors de l'analyse du module %module%. %error_details%." ["Unexpected exception on module %module%. %error_details%"]=> string(60) "Exception inattendue sur le module %module%. %error_details%" ["Loading data from Addons failed. %error_details%"]=> string(65) "Impossible de charger les données depuis Addons. %error_details%" ["Parse error detected in module %module%. %error_details%."]=> string(57) "Erreur de traitement du module %module%. %error_details%." ["Exception detected while loading module %module%. %error_details%."]=> string(88) "Une exception a été détectée lors du chargement du module %module%. %error_details%." ["Cannot %action% module %module%. %error_details%"]=> string(73) "L'action %action% est impossible pour le module %module%. %error_details%" ["%action% action on module %module% succeeded."]=> string(51) "L'action %action% sur le module %module% a réussi." ["Unknown module action. It must be one of these values: %actions%"]=> string(60) "Action inconnue. Doit être l'une de ces valeurs : %actions%" ["Validation of configuration details failed:"]=> string(60) "La validation des paramètres de configuration a échoué : " ["Configuration successfully applied."]=> string(41) "La configuration a bien été appliquée." ["This module cannot be loaded."]=> string(36) "Ce module ne peut pas être chargé." ["Hook cannot be loaded."]=> string(41) "le point d'accroche ne peut être chargé" ["An error occurred while deleting the module from its hook."]=> string(81) "Une erreur est survenue pendant la suppression du module sur le point d'accroche." ["The module was successfully removed from the hook."]=> string(48) "Module retiré du point d'accroche avec succès." ["The module transplanted successfully to the hook."]=> string(52) "Module greffé sur le point d'accroche avec succès." ["Cannot get catalog data, please try again later. Reason: %error_details%"]=> string(107) "Impossible de récupérer les données du catalogue, merci de réessayer plus tard. Raison: %error_details%" ["%module% did not return a valid response on %action% action."]=> string(70) "%module% ne donne pas de réponse correcte suite à l'action %action%." ["Confirmation needed by module %module% on %action% (%subject%)."]=> string(81) "Besoin de confirmation pour le module %module% à propos de %action% (%subject%)." ["Exception thrown by module %module% on %action%. %error_details%"]=> string(74) "Exception retournée par le module %module% pour %action%. %error_details%" ["%module% did not return a valid response on installation."]=> string(61) "%module% ne donne pas de réponse correcte à l'installation." ["Installation of module %module% was successful."]=> string(44) "L'installation du module %module% a réussi." ["Installation of module %module% failed. %error%"]=> string(53) "L'installation du module %module% a échoué. %error%" ["Synchronized with Addons marketplace!"]=> string(37) "Synchronisé avec PrestaShop Addons !" ["No changelog provided"]=> string(30) "Aucune liste des modifications" ["You are about to log out your Addons account. You might miss important updates of Addons you've bought."]=> string(157) "Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre compte Addons. Vous pourriez rater d'importantes mises à jour pour les modules que vous avez achetés." ["You are about to disable %moduleName% module."]=> string(62) "Vous êtes sur le point de désactiver le module %moduleName%." ["Your current settings will be saved, but the module will no longer be active."]=> string(82) "Votre configuration actuelle sera sauvegardée, mais le module ne sera plus actif." ["You are about to uninstall %moduleName% module."]=> string(64) "Vous êtes sur le point de désinstaller le module %moduleName%." ["This will disable the module and delete all its files. For good."]=> string(74) "Cela va désactiver le module et supprimer tous ses fichiers, pour de bon." ["This action cannot be undone."]=> string(31) "Cette action est irréversible." ["You're about to reset %moduleName% module."]=> string(65) "Vous êtes sur le point de réinitialiser le module %moduleName%." ["This will restore the defaults settings."]=> string(46) "Cela va rétablir les paramètres par défaut." ["You are about to [1] the following modules:"]=> string(53) "Vous êtes sur le point de [1] les modules suivants :" ["Installing module..."]=> string(25) "Installation du module..." ["It will close as soon as the module is installed. It won't be long!"]=> string(76) "La fenêtre disparaitra dès que le module sera installé, dans un instant !" ["Module installed!"]=> string(18) "Module installé !" ["Oops... Upload failed."]=> string(33) "Aïe... le chargement a échoué." ["No description found for this module :("]=> string(47) "Aucune description disponible pour ce module :(" ["No additional description provided for this module :("]=> string(53) "Pas d'informations complémentaires pour ce module :(" ["No feature list provided for this module :("]=> string(62) "Pas de liste de caractéristiques disponible pour ce module :(" ["No customer benefits notes found for this module :("]=> string(56) "Pas de liste de bénéfices disponible pour ce module :(" ["No demonstration video found for this module :("]=> string(60) "Pas de vidéo de démonstration disponible pour ce module :(" ["No changelog provided for this module :("]=> string(58) "Aucune liste de modifications disponible pour ce module :(" ["You need to select at least one module to use the bulk action."]=> string(74) "Vous devez sélectionner au moins un module pour déclencher cette action." ["The action "[1]" is not available, impossible to perform your request."]=> string(75) "L'action "[1]" n'est pas disponible, impossible d'exécuter votre requête." ["The action [1] is not available for module [2]. Skipped."]=> string(63) "L'action [1] n'est pas disponible pour le module [2]. Ignorée." ["Are you sure you want to upgrade this module?"]=> string(53) "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ce module ?" ["Are you sure you want to upgrade these modules?"]=> string(55) "Êtes-vous sûr de vouloir mettre à jour ces modules ?" ["We strongly advise you to upgrade the modules on maintenance mode to avoid any cache issues."]=> string(121) "Nous vous recommandons fortement de mettre à jour ces modules en mode maintenance pour éviter tout problème de cache. " } ["ModulesSharebuttonsAdmin"]=> array(4) { ["Social media share buttons"]=> string(39) "Boutons de partage sur réseaux sociaux" ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook, Google+ and Pinterest) on every product page."]=> string(123) "Affiche des boutons de partage sur les réseaux sociaux (Twitter, Facebook, Google+ et Pinterest) sur chaque fiche produit." ["Displays social media sharing buttons (Twitter, Facebook and Pinterest) on every product page."]=> string(114) "Affiche des boutons de partage sur les réseaux sociaux (Twitter, Facebook et Pinterest) sur chaque fiche produit." ["Instagram, YouTube, gather your community with social media sharing buttons on product pages."]=> string(110) "Instagram, YouTube, rassemblez votre communauté en affichant vos réseaux sociaux sur votre page de produits." } ["ModulesCurrencyselectorAdmin"]=> array(2) { ["Currency block"]=> string(12) "Bloc devises" ["Adds a block allowing customers to choose their preferred shopping currency."]=> string(56) "Ajoute un bloc permettant au client de choisir sa devise" } ["AdminNotificationsSuccess"]=> array(37) { ["Update successful"]=> string(21) "Mise à jour réussie" ["Successful update."]=> string(22) "Mise à jour réussie." ["The thumbnails were successfully regenerated."]=> string(38) "Miniatures régénérées avec succès" ["Successful upload."]=> string(18) "Transfert réussi." ["Duplication was completed successfully."]=> string(21) "Duplication réussie." ["The selected images have successfully been moved."]=> string(62) "Les images sélectionnées ont été déplacées avec succès." ["Your cover image selection has been saved."]=> string(52) "Votre image de couverture a bien été enregistrée." ["The image's shop association has been modified."]=> string(39) "Association image / boutique modifiée." ["A zone has been assigned to the selection successfully."]=> string(48) "La zone a été bien assignée à la sélection." ["Successful upgrade."]=> string(22) "Mise à jour réussie." ["The status has been updated successfully"]=> string(32) "Mise à jour de l'état réussie" ["Failed to update the status"]=> string(36) "Impossible de mettre à jour l'état" ["The status has been updated successfully."]=> string(32) "Mise à jour de l'état réussie" ["Settings updated"]=> string(21) "Mise à jour réussie" ["The settings have been updated."]=> string(23) "Paramètres mis à jour" ["Configuration updated"]=> string(26) "Configuration mise à jour" ["Successful deletion"]=> string(20) "Suppression réussie" ["Successfully overwrote email templates for theme %s with locale %s"]=> string(77) "Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été écrasés" ["Successfully generated email templates for theme %s with locale %s"]=> string(78) "Les modèles d'e-mail du thème %s avec la locale %s ont bien été générés" ["Email theme configuration saved successfully"]=> string(64) "La configuration de l'e-mail du thème a bien été enregistrée" ["Test email for layout %layout% was successfully sent to %email%"]=> string(75) "L'e-mail de test du format %layout% a été envoyé à %email% avec succès" ["Your theme has been correctly exported: %path%"]=> string(43) "Votre thème a bien été exporté : %path%" ["The settings have been successfully updated."]=> string(37) "Le réglage a bien été mis à jour." ["Successful creation."]=> string(19) "Création réussie." ["Successful deletion."]=> string(21) "Suppression réussie." ["The status has been successfully updated."]=> string(33) "L'état a bien été mis à jour." ["The selection has been successfully deleted."]=> string(34) "Sélection supprimée avec succès" ["Successful creation"]=> string(18) "Création réussie" ["The image was successfully deleted."]=> string(29) "Image supprimée avec succès" ["Update successful."]=> string(22) "Mise à jour réussie." ["Comment successfully added."]=> string(33) "Commentaire ajouté avec succès." ["Your symbol and format customizations have been successfully reset for this language."]=> string(97) "Vos modifications de symbole et format ont été réinitialisées avec succès pour cette langue." ["Settings updated."]=> string(22) "Réglages mis à jour." ["The product was successfully added."]=> string(33) "Le produit a bien été ajouté. " ["The product was successfully removed."]=> string(32) "Le produit a bien été retiré." ["[1] products were successfully added."]=> string(32) "[1] produits ont été ajoutés." ["[1] products were successfully removed."]=> string(32) "[1] produits ont été retirés." } ["ShopDemoCatalog"]=> array(67) { ["Size"]=> string(6) "Taille" ["Shoe size"]=> string(8) "Pointure" ["Color"]=> string(7) "Couleur" ["S"]=> string(1) "S" ["M"]=> string(1) "M" ["L"]=> string(1) "L" ["One size"]=> string(13) "Taille unique" ["Grey"]=> string(4) "Gris" ["Taupe"]=> string(5) "Taupe" ["Beige"]=> string(5) "Beige" ["White"]=> string(5) "Blanc" ["Off White"]=> string(12) "Blanc cassé" ["Red"]=> string(5) "Rouge" ["Black"]=> string(4) "Noir" ["Camel"]=> string(5) "Camel" ["Orange"]=> string(6) "Orange" ["Blue"]=> string(4) "Bleu" ["Green"]=> string(4) "Vert" ["Yellow"]=> string(5) "Jaune" ["Brown"]=> string(6) "Marron" [35]=> string(2) "35" [36]=> string(2) "36" [37]=> string(2) "37" [38]=> string(2) "38" [39]=> string(2) "39" [40]=> string(2) "40" ["Pink"]=> string(4) "Rose" ["Height"]=> string(7) "Hauteur" ["Width"]=> string(7) "Largeur" ["Depth"]=> string(10) "Profondeur" ["Weight"]=> string(5) "Poids" ["Compositions"]=> string(11) "Composition" ["Styles"]=> string(6) "Styles" ["Properties"]=> string(12) "Propriétés" ["Polyester"]=> string(9) "Polyester" ["Wool"]=> string(5) "Laine" ["Viscose"]=> string(7) "Viscose" ["Elastane"]=> string(10) "Elasthanne" ["Cotton"]=> string(5) "Coton" ["Silk"]=> string(4) "Soie" ["Suede"]=> string(4) "Daim" ["Straw"]=> string(6) "Paille" ["Leather"]=> string(4) "Cuir" ["Classic"]=> string(9) "Classique" ["Casual"]=> string(13) "Décontracté" ["Military"]=> string(9) "Militaire" ["Girly"]=> string(8) "Féminin" ["Rock"]=> string(4) "Rock" ["Basic"]=> string(7) "Basique" ["Dressy"]=> string(8) "Habillé" ["Short Sleeve"]=> string(15) "Manches courtes" ["Colorful Dress"]=> string(13) "Robe colorée" ["Short Dress"]=> string(11) "Robe courte" ["Midi Dress"]=> string(9) "Robe midi" ["Maxi Dress"]=> string(9) "Maxi-robe" ["2.75 in"]=> string(7) "6,98 cm" ["2.06 in"]=> string(7) "5,23 cm" ["49.2 g"]=> string(6) "49.2 g" ["0.26 in"]=> string(7) "0,66 cm" ["1.07 in"]=> string(7) "2,71 cm" ["1.62 in"]=> string(7) "4,11 cm" ["15.5 g"]=> string(6) "15,5 g" ["0.41 in (clip included)"]=> string(27) "1,04 cm (attaches incluses)" ["4.33 in"]=> string(8) "10,99 cm" ["2.76 in"]=> string(7) "7,01 cm" ["120g"]=> string(5) "120 g" ["0.31 in"]=> string(7) "0,78 cm" } ["ModulesStatssalesAdmin"]=> array(18) { ["Sales and orders"]=> string(15) "Commandes et CA" ["Adds graphics presenting the evolution of sales and orders to the Stats dashboard."]=> string(115) "Ajoute des graphiques présentant l'évolution des ventes et des commandes sur le tableau de bord des statistiques." ["About order statuses"]=> string(33) "À propos des états de commandes" ["In your Back Office, you can modify the following order statuses: Awaiting Check Payment, Payment Accepted, Preparation in Progress, Shipping, Delivered, Canceled, Refund, Payment Error, Out of Stock, and Awaiting Bank Wire Payment."]=> string(293) "Au sein de votre back-office, plusieurs états de commande sont disponibles : En attente du paiement par chèque, Paiement accepté, Préparation en cours, En cours de livraison, Livré, Annulé, Remboursé, Erreur de paiement, Rupture de stock et En attente du paiement par virement bancaire." ["These order statuses cannot be removed from the Back Office; however you have the option to add more."]=> string(107) "Ces états ne peuvent être supprimés depuis le back-office, cependant vous pouvez en ajouter de nouveaux." ["The following graphs represent the evolution of your shop's orders and sales turnover for a selected period."]=> string(133) "Les graphiques suivants représentent l'évolution des commandes et du chiffre d'affaires de votre boutique sur une période donnée." ["You should often consult this screen, as it allows you to quickly monitor your shop's sustainability. It also allows you to monitor multiple time periods."]=> string(157) "Vous devriez souvent consulter cette page car elle vous permet d'évaluer rapidement la viabilité de votre boutique, et ce sur plusieurs périodes données." ["Only valid orders are graphically represented."]=> string(66) "Seules les commandes valides sont représentées sur le graphique." ["Orders placed:"]=> string(20) "Commandes passées :" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Sales:"]=> string(8) "Ventes :" ["You can view the distribution of order statuses below."]=> string(68) "Vous pouvez voir la distribution des états de commandes ci-dessous." ["No orders for this period."]=> string(35) "Aucune commande pour cette période" ["Orders placed"]=> string(18) "Commandes passées" ["Products bought"]=> string(19) "Produits commandés" ["Products:"]=> string(10) "Produits :" ["Sales currency: %s"]=> string(23) "Devises des ventes : %s" ["Percentage of orders per status."]=> string(35) "Pourcentage de commandes par état." } ["ModulesDashactivityAdmin"]=> array(29) { ["Dashboard Activity"]=> string(30) "Tableau de bord de l'activité" ["(from %s to %s)"]=> string(13) "(du %s au %s)" ["Active cart"]=> string(12) "Panier actif" ["How long (in minutes) a cart is to be considered as active after the last recorded change (default: 30 min)."]=> string(162) "La durée (en minutes) durant laquelle un panier est considéré comme étant actif, en fonction de la dernière modification enregistrée (par défaut : 30 min)." ["Online visitor"]=> string(17) "Visiteur en ligne" ["How long (in minutes) a visitor is to be considered as online after their last action (default: 30 min)."]=> string(137) "La durée (en minute) durant laquelle un visiteur en considéré comme actif en fonction de leur dernière action (par défaut : 30 min)." ["Abandoned cart (min)"]=> string(23) "Panier abandonné (min)" ["How long (in hours) after the last action a cart is to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(151) "Durée (en heures) au delà de laquelle un panier est considéré comme abandonné après la dernière action enregistrée (valeur par défaut : 24 h)." ["hrs"]=> string(1) "h" ["Abandoned cart (max)"]=> string(23) "Panier abandonné (max)" ["How long (in hours) after the last action a cart is no longer to be considered as abandoned (default: 24 hrs)."]=> string(161) "Durée (en heures) au delà de laquelle un panier cesse d'être considéré comme abandonné après la dernière action enregistrée (valeur par défaut : 48 h)." ["Activity overview"]=> string(22) "Aperçu de l'activité" ["Online Visitors"]=> string(18) "Visiteurs en ligne" ["in the last %d minutes"]=> string(30) "Dans les %d dernières minutes" ["Active Shopping Carts"]=> string(14) "Paniers actifs" ["Currently Pending"]=> string(23) "Actuellement en attente" ["Return/Exchanges"]=> string(17) "Retours/Échanges" ["Out of Stock Products"]=> string(28) "Produits en rupture de stock" ["New Messages"]=> string(17) "Nouveaux Messages" ["Product Reviews"]=> string(18) "Revues de produits" ["Customers & Newsletters"]=> string(21) "Clients & Newsletters" ["New Customers"]=> string(16) "Nouveaux Clients" ["New Subscriptions"]=> string(20) "Nouveaux Abonnements" ["Total Subscribers"]=> string(18) "Total des Abonnés" ["Traffic"]=> string(6) "Trafic" ["Link to your Google Analytics account"]=> string(39) "Lien vers votre compte Google Analytics" ["Visits"]=> string(7) "Visites" ["Unique Visitors"]=> string(17) "Visiteurs Uniques" ["Traffic Sources"]=> string(17) "Sources de Trafic" } ["AdminDashboardFeature"]=> array(23) { ["Add more dashboard modules"]=> string(44) "Ajoutez des modules à votre tableau de bord" ["PrestaShop News"]=> string(22) "Actualités PrestaShop" ["Find more news"]=> string(26) "Trouver plus d'actualités" ["Useful links"]=> string(12) "Liens utiles" ["Official Documentation"]=> string(24) "Documentation officielle" ["User, Developer and Designer Guides"]=> string(44) "Guides Utilisateur, Développeur et Designer" ["PrestaShop Forum"]=> string(16) "Forum PrestaShop" ["Connect with the PrestaShop community"]=> string(40) "Échangez avec la communauté PrestaShop" ["PrestaShop Addons"]=> string(17) "PrestaShop Addons" ["Enhance your store with templates & modules"]=> string(57) "Améliorez votre boutique avec des thèmes et des modules" ["Report issues in the Bug Tracker"]=> string(45) "Signalez les problèmes grâce au Bug Tracker" ["Contact Us!"]=> string(16) "Contactez-nous !" ["We stay by your side!"]=> string(29) "Nous restons à vos côtés !" ["Documentation, support, experts, training... PrestaShop and all of its community are here to guide you"]=> string(107) "Documentation, support, experts, formation.... PrestaShop et toute sa communauté sont là pour vous guider" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(30) "Place de marché de PrestaShop" ["Traffic, conversion rate, customer loyalty... Increase your sales with all of the PrestaShop modules and themes"]=> string(127) "Trafic, taux de conversion, fidélisation de la clientèle.... Augmentez vos ventes avec tous les modules et thèmes PrestaShop" ["Dashboard"]=> string(15) "Tableau de bord" ["Demo mode"]=> string(10) "Mode démo" ["Average bank fees per payment method"]=> string(64) "Montant moyen des commissions bancaires par méthode de paiement" ["Average shipping fees per shipping method"]=> string(63) "Montant moyen des frais de livraison par méthode d'expédition" ["Other settings"]=> string(18) "Autres paramètres" ["Average gross margin percentage"]=> string(20) "Taux de marque moyen" ["Other fees per order"]=> string(33) "Autres frais pour chaque commande" } ["AdminPaymentHelp"]=> array(7) { ["Please mark each checkbox for the currency, or currencies, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(113) "Veuillez cocher la case des devises pour lesquelles vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement." ["Please mark each checkbox for the customer group(s), for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(117) "Veuillez cocher la case du ou des groupes pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement." ["Please mark each checkbox for the country, or countries, in which you want the payment module(s) to be available."]=> string(114) "Veuillez cocher la case du ou des pays pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement." ["Please mark each checkbox for the carrier, or carrier, for which you want the payment module(s) to be available."]=> string(117) "Veuillez cocher la case des transporteurs pour lesquels vous voulez rendre disponible(s) le(s) module(s) de paiement." ["This is where you decide what payment modules are available for different variations like your customers' currency, group, and country."]=> string(161) "Vous pouvez définir ici quels modules de paiement sont disponibles en fonction de divers critères comme la devise du client, son groupe de clients ou son pays." ["A check mark indicates you want the payment module available."]=> string(74) "Une case cochée indique que le vous voulez activer le module de paiement." ["If it is not checked then this means that the payment module is disabled."]=> string(86) "Si la case n'est pas cochée, cela signifie que le module de paiement est désactivé." } ["ModulesContactinfoAdmin"]=> array(3) { ["Contact information"]=> string(12) "Coordonnées" ["Allows you to display additional information about your store's customer service."]=> string(98) "Permet d'afficher des informations supplémentaires à propos du service client de votre boutique." ["Your theme needs to be compatible with this feature"]=> string(61) "Votre thème doit être compatible avec cette fonctionnalité" } ["ModulesCrosssellingAdmin"]=> array(9) { ["Cross-selling"]=> string(14) "Vente croisée" ["Adds a "Customers who bought this product also bought..." section to every product page."]=> string(116) "Ajoute une section "Les clients qui ont acheté ce produit ont également acheté..." sur toutes les fiches produit." ["You must fill in the "Number of displayed products" field."]=> string(59) "Vous devez remplir le champ "Nombre de produits affichés"." ["Invalid number."]=> string(16) "Nombre invalide." ["Display price on products"]=> string(27) "Afficher le prix du produit" ["Show the price on the products in the block."]=> string(41) "Afficher le prix du produit dans le block" ["Number of displayed products"]=> string(28) "Nombre de produits affichés" ["Set the number of products displayed in this block."]=> string(56) "Indiquez le nombre de produits à afficher dans ce bloc." ["Offer your customers the possibility to buy matching items when on a product page."]=> string(111) "Offrez à vos clients la possibilité d'acheter des articles associés lorsqu'ils consultent une page produit. " } ["ShopThemeCustomeraccount"]=> array(83) { ["Receive offers from our partners"]=> string(38) "Recevoir les offres de nos partenaires" ["#%id%"]=> string(5) "#%id%" ["Log me out"]=> string(15) "Me déconnecter" ["Your order"]=> string(14) "Votre commande" ["Connected as %first_name% %last_name%."]=> string(47) "Connecté en tant que %first_name% %last_name%." ["No account?"]=> string(15) "Pas de compte ?" ["PDF"]=> string(3) "PDF" ["Welcome to your account. Here you can manage all of your personal information and orders."]=> string(111) "Bienvenue sur votre page d'accueil. Vous pouvez y gérer vos informations personnelles ainsi que vos commandes." ["Your account"]=> string(12) "Votre compte" ["View my customer account"]=> string(22) "Voir mon compte client" ["Log in to your customer account"]=> string(15) "Identifiez-vous" ["Not you? [1]Log out[/1]"]=> string(42) "Ce n'est pas vous ? [1]Se déconnecter[/1]" ["Connected as [1]%firstname% %lastname%[/1]."]=> string(52) "Connecté en tant que [1]%firstname% %lastname%[/1]." ["Back to your account"]=> string(22) "Retour à votre compte" ["Merchandise return"]=> string(21) "Retour de marchandise" ["If you wish to return one or more products, please mark the corresponding boxes and provide an explanation for the return. When complete, click the button below."]=> string(140) "Si vous désirez nous retourner un ou plusieurs produits, veuillez cocher chacun d'entre eux et spécifier un motif de retour, puis valider." ["Request a return"]=> string(19) "Renvoyer un produit" ["Returned"]=> string(9) "Retourné" ["Messages"]=> string(8) "Messages" ["Add a message"]=> string(20) "Ajouter un message :" ["If you would like to add a comment about your order, please write it in the field below."]=> string(127) "Si vous voulez nous laisser un message à propos de votre commande, merci de bien vouloir le renseigner dans le champ ci-contre" ["Update your address"]=> string(28) "Mettre à jour votre adresse" ["New address"]=> string(16) "Nouvelle adresse" ["Your addresses"]=> string(12) "Vos adresses" ["Log in to your account"]=> string(30) "Connectez-vous à votre compte" ["No account? Create one here"]=> string(28) "Pas de compte ? Créez-en un" ["Your vouchers"]=> string(22) "Vos bons de réduction" ["Guest Order Tracking"]=> string(25) "Suivi de commande invité" ["To track your order, please enter the following information:"]=> string(75) "Afin de suivre votre commande, veuillez saisir les informations suivantes :" ["For example: QIIXJXNUI or QIIXJXNUI#1"]=> string(39) "Par exemple : QIIXJXNUI ou QIIXJXNUI#1" ["Guest Tracking"]=> string(17) "Suivi de commande" ["Transform your guest account into a customer account and enjoy:"]=> string(90) "Transformez votre compte invité en compte client et bénéficiez des avantages suivants :" ["Personalized and secure access"]=> string(42) "Accès au site sécurisé et personnalisé" ["Fast and easy checkout"]=> string(36) "Passage de commande rapide et facile" ["Easier merchandise return"]=> string(29) "Retours produits plus faciles" ["Order history"]=> string(27) "Historique de vos commandes" ["Here are the orders you've placed since your account was created."]=> string(77) "Vous trouverez ici vos commandes passées depuis la création de votre compte" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Your personal information"]=> string(29) "Vos informations personnelles" ["Vouchers"]=> string(18) "Bons de réduction" ["Credit slips"]=> string(6) "Avoirs" ["Addresses"]=> string(8) "Adresses" ["Add first address"]=> string(29) "Ajouter une première adresse" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["Order history and details"]=> string(39) "Historique et détails de mes commandes" ["Merchandise returns"]=> string(15) "Retours produit" ["Order details"]=> string(23) "Détails de la commande" ["Order Reference %reference% - placed on %date%"]=> string(33) "Commande n°%reference% du %date%" ["Download your invoice as a PDF file."]=> string(41) "Téléchargez votre facture au format PDF" ["You have given permission to receive your order in recycled packaging."]=> string(73) "Vous avez accepté de recevoir votre commande dans un emballage recyclé." ["You have requested gift wrapping for this order."]=> string(56) "Vous avez demandé un papier cadeau pour cette commande." ["Message"]=> string(7) "Message" ["Follow your order's status step-by-step"]=> string(32) "Suivre votre commande pas à pas" ["Click the following link to track the delivery of your order"]=> string(70) "Cliquez sur le lien suivant pour suivre la livraison de votre commande" ["Order"]=> string(8) "Commande" ["Date issued"]=> string(16) "Date d'émission" ["Here is a list of pending merchandise returns"]=> string(44) "Voici la liste des retours produits en cours" ["Return"]=> string(6) "Retour" ["Package status"]=> string(15) "État du retour" ["Returns form"]=> string(13) "Bon de retour" ["Return details"]=> string(18) "Détails du retour" ["%number% on %date%"]=> string(18) "%number% le %date%" ["We have logged your return request."]=> string(47) "Nous avons enregistré votre demande de retour." ["Your package must be returned to us within %number% days of receiving your order."]=> string(103) "Votre colis doit nous être retourné dans les %number% jours suite à la réception de votre commande." ["The current status of your merchandise return is: [1] %status% [/1]"]=> string(62) "L'état actuel de votre retour produit est : [1] %status% [/1]" ["List of items to be returned:"]=> string(33) "Liste des articles à retourner :" ["Reminder"]=> string(6) "Rappel" ["All merchandise must be returned in its original packaging and in its original state."]=> string(87) "Tous les produits doivent être retournés dans leur emballage et leur état d'origine." ["Please print out the [1]returns form[/1] and include it with your package."]=> string(72) "Veuillez imprimer le [1]bon de retour[/1] et l'inclure dans votre colis." ["Please check the [1]returns form[/1] for the correct address."]=> string(73) "Veuillez vérifier que le [1]bon de retour[/1] contient la bonne adresse." ["When we receive your package, we will notify you by email. We will then begin processing order reimbursement."]=> string(130) "Dès réception de votre colis, nous procéderons au remboursement du montant de votre commande et vous en informerons par e-mail." ["Please let us know if you have any questions."]=> string(44) "Veuillez nous contacter pour toute question." ["If the conditions of return listed above are not respected, we reserve the right to refuse your package and/or reimbursement."]=> string(148) "Si les conditions de retour listées ci-dessus ne sont pas respectées, nous nous réservons le droit de refuser votre colis ou votre remboursement." ["Credit slips you have received after canceled orders."]=> string(62) "Liste des avoirs reçus suite à des annulations de commandes." ["Credit slip"]=> string(5) "Avoir" ["View credit slip"]=> string(16) "Afficher l'avoir" ["Please enter the email address you used to register. You will receive a temporary link to reset your password."]=> string(166) "Veuillez renseigner l'adresse e-mail que vous avez utilisée à la création de votre compte. Vous recevrez un lien temporaire pour réinitialiser votre mot de passe." ["Forgot your password?"]=> string(22) "Mot de passe oublié ?" ["Reset your password"]=> string(33) "Réinitialiser votre mot de passe" ["Email address: %email%"]=> string(24) "Adresse e-mail : %email%" ["Create an account"]=> string(19) "Créez votre compte" ["Already have an account?"]=> string(28) "Vous avez déjà un compte ?" ["Log in instead!"]=> string(16) "Connectez-vous !" } ["AdminDesignHelp"]=> array(62) { ["By default, all images settings are already installed in your store. Do not delete them, you will need it!"]=> string(128) "Par défaut, les formats ont tous déjà été installés sur votre boutique. Ne les supprimez pas, vous allez en avoir besoin !" ["Regenerates thumbnails for all existing images"]=> string(63) "Regénère les miniatures pour tous les produits et catégories" ["Please be patient. This can take several minutes."]=> string(71) "Le processus peut prendre plusieurs minutes. Merci pour votre patience." ["Be careful! Manually uploaded thumbnails will be erased and replaced by automatically generated thumbnails."]=> string(119) "Attention ! Les miniatures générées manuellement seront automatiquement remplacées par la génération automatique." ["Select "No" only if your server timed out and you need to resume the regeneration."]=> string(98) "Choisissez "Non" seulement si le traitement a été interrompu et que vous souhaitez le reprendre." ["Please select a module"]=> string(23) "Sélectionnez un module" ["Select a module above before choosing from available hooks"]=> string(74) "Sélectionnez un module ci-dessus pour pouvoir choisir un point d'accroche" ["Please specify the files for which you do not want the module to be displayed."]=> string(53) "Fichiers pour lesquels le module ne sera pas affiché" ["Please input each filename, separated by a comma (",")."]=> string(69) "Veuillez saisir chaque nom de fichier séparé par une virgule (",")." ["You can also click the filename in the list below, and even make a multiple selection by keeping the Ctrl key pressed while clicking, or choose a whole range of filename by keeping the Shift key pressed while clicking."]=> string(281) "Vous pouvez également cliquer sur le nom du fichier dans la liste ci-dessous, et même faire une sélection multiple en gardant la touche Ctrl pressée tandis que vous cliquez, ou choisir un ensemble de noms de fichiers en gardant la touche Shirt pressée tandis que vous cliquez." ["To add "tags" click in the field, write something, and then press "Enter.""]=> string(102) "Pour ajouter des mot-clés, cliquez dans le champ, écrivez quelque chose, puis appuyez sur "Entrée"." ["JPEG images have a small file size and standard quality. PNG images have a larger file size, a higher quality and support transparency. Note that in all cases the image files will have the .jpg extension."]=> string(256) "Les images JPEG ont une taille de fichier petite et une qualité standard. Les images PNG ont une taille de fichier plus importante, une meilleure qualité, et gèrent la transparence. Notez que dans tous les cas les fichiers image auront l'extension .jpg." ["WARNING: This feature may not be compatible with your theme, or with some of your modules. In particular, PNG mode is not compatible with the Watermark module. If you encounter any issues, turn it off by selecting "Use JPEG"."]=> string(276) "ATTENTION : Cette fonctionnalité peut ne pas être compatible avec votre thème ou avec certains modules. En particulier, le mode PNG n'est pas compatible avec le module Filigrane. En cas de problème, désactivez cette fonctionnalité en sélectionnant \"Utiliser le JPEG\"." ["Ranges from 0 (worst quality, smallest file) to 100 (best quality, biggest file)."]=> string(114) "Va de 0 (plus faible qualité, petite taille de fichier) à 100 (meilleure qualité, taille du fichier importante)" ["Recommended: 90."]=> string(18) "Recommandée : 90." ["PNG compression is lossless: unlike JPG, you do not lose image quality with a high compression ratio. However, photographs will compress very badly."]=> string(164) "La compression PNG est sans perte : au contraire du JPG, vous ne perdez pas en qualité d'image avec un grand ratio. Cependant, les images se compressent très mal." ["Ranges from 0 (biggest file) to 9 (smallest file, slowest decompression)."]=> string(84) "Va de 0 (plus gros fichier) à 9 (plus petit fichier, décompression la plus lente)." ["Recommended: 7."]=> string(17) "Recommandée : 7." ["The maximum file size of pictures that customers can upload to customize a product (in bytes)."]=> string(101) "Taille maximale de l'image que les clients peuvent charger pour personnaliser un produit (en octets)." ["Width of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(112) "Largeur maximale (en pixels) des images que les cients peuvent mettre en ligne pour les produits personnalisés." ["Height of product customization pictures that customers can upload (in pixels)."]=> string(112) "Hauteur maximale (en pixels) des images que les cients peuvent mettre en ligne pour les produits personnalisés." ["This will generate an additional file for each image (thus doubling your total amount of images). Resolution of these images will be twice higher."]=> string(161) "Cela générera un fichier supplémentaire pour chaque image (doublant le nombre total de fichiers images). La résolution des images sera deux fois plus grande." ["Enable to optimize the display of your images on high pixel density screens."]=> string(106) "Activez cette option pour optimiser l'affichage de vos images sur les écrans à haute densité de pixels." ["This should be set to yes unless you successfully moved images in "Images" page under the "Preferences" menu."]=> string(146) "Ce réglage doit rester sur \"Oui\" à moins que vous n’ayez déplacé avec succès les images dans la page \"Images\" du menu \"Préférences\"" ["Letters, underscores and hyphens only (e.g. "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")."]=> string(134) "Seulement des lettres, des caractères soulignés et de tirets (ex. : "small_custom", "cart_medium", "large", "thickbox_extra-large")." ["Maximum image width in pixels."]=> string(27) "Largeur maximale en pixels." ["Maximum image height in pixels."]=> string(27) "Hauteur maximale en pixels." ["This type will be used for Product images."]=> string(47) "Ce type sera appliqué aux images des produits." ["This type will be used for Category images."]=> string(52) "Ce type sera utilisé pour les images de catégorie." ["This type will be used for Brand images."]=> string(46) "Ce type sera appliqué aux images des marques." ["This type will be used for Supplier images."]=> string(49) "Ce type sera appliqué aux images de fournisseurs" ["This type will be used for Store images."]=> string(46) "Ce type sera appliqué aux images des magasins" ["E.g. address, addresses, attachment"]=> string(35) "Ex : address, addresses, attachment" ["Will appear on main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(120) "Apparaîtra sur la page d'accueil. Taille recommandée pour le thème par défaut : hauteur %height% et largeur %width%." ["Warning: you can use a PNG file for transparency, but it can take up to 1 second per page for processing. Please consider using JPG instead."]=> string(162) "Attention : vous pouvez utiliser un fichier PNG pour la transparence, mais cela peut nécessiter 1 seconde de traitement par page. Utiliser plutôt le format JPG." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the web address"]=> string(86) "C'est la petite icône qui apparaît sur vos onglets de navigation, à côté du titre" ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL.\nOnce you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(357) "Attention ! Merci de vérifier que votre thème est dans un langage RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être adapté pour le RTL. Dès que vous cliquez sur "Adapter en RTL", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée." ["Used in the h1 page tag, and as the default title tag value."]=> string(89) "Utilisé dans la balise h1 de la page, et comme la valeur par défaut de la balise titre." ["Used to override the title tag value. If left blank, the default title value is used."]=> string(104) "Utilisé pour overrider la valeur de la balise titre. Si laissé vide, la valeur par défaut s'applique." ["Browse your computer files and select the Zip file for your new theme."]=> string(106) "Parcourez les fichiers de votre ordinateur et sélectionnez le fichier ZIP contenant votre nouveau thème." ["Indicate the complete URL to an online Zip file that contains your new theme. For instance, "http://example.com/files/theme.zip"."]=> string(125) "Indiquez l'URL complète du fichier ZIP qui contient votre nouveau thème. Par exemple, "http://example.com/files/theme.zip"." ["This selector lists the Zip files that you uploaded in the '/themes' folder."]=> string(72) "Ce champ présente les fichiers Zip présents dans le dossier '/themes'." ["Create meaningful content"]=> string(30) "Créer un contenu significatif" ["Because it is not just selling products but also creating a universe, build pages to tell stories and catch your visitors’ interest, to turn them into loyal customers."]=> string(223) "Parce qu'il ne s'agit pas que de vendre des produits mais aussi de créer un univers, utilisez les pages CMS pour raconter votre histoire et capter l'intérêt de vos visiteurs, et ainsi les transformer en clients fidèles." ["Add new page category"]=> string(39) "Ajouter une nouvelle catégorie de page" ["Add new page"]=> string(16) "Ajouter une page" ["This won't regenerate email templates, it only sets the default email theme for future generation (when a language is installed for example)."]=> string(164) "Cela ne régénérera pas les modèles d'emails, mais seulement le thème par défaut pour les générations futures (lorsqu'une langue est installée par exemple)." ["PrestaShop's email templates are stored in the "mails" folder, but they can be overridden by your current theme's own "mails" folder. Using this option enables to overwrite emails from your current theme."]=> string(241) "Les modèles de mails de PrestaShop sont stockés dans le dossier "mails", mais ils peuvent être remplacés par le dossier "mails" de votre thème actuel. L'utilisation de cette option permet d'écraser les courriels de votre thème actuel." ["By default, existing email template files are not modified to avoid deleting any modification you may have done. Enable this option to force the overwrite."]=> string(198) "Par défaut, les fichiers de modèles d'e-mails existants ne sont pas modifiés pour éviter de supprimer toute modification que vous auriez pu faire. Activez cette option pour forcer l'écrasement." ["No emails were detected in any theme folder so this field is disabled."]=> string(82) "Aucun e-mail détecté dans les dossiers de thème, le champ est donc désactivé." ["Will appear on email headers. If undefined, the header logo will be used."]=> string(101) "Apparaîtra dans l'en-tête des e-mails ; s'il n'est pas défini, le logo de l'en-tête sera utilisé" ["Warning: if no invoice logo is available, the main logo will be used instead."]=> string(98) "Attention: si aucun logo de facture n'est défini, le logo de l'en-tête est utilisé à la place." ["Will appear on invoice headers."]=> string(44) "Apparaîtra dans l'en-tête de vos factures." ["Use our [1]favicon generator on PrestaShop Marketplace[/1] to boost your brand image!"]=> string(125) "Utilisez notre [1]générateur de favicon en suivant le lien PrestaShop Marketplace[/1] pour renforcer votre image de marque!" ["Will appear on your main page. Recommended size for the default theme: height %height% and width %width%."]=> string(116) "Apparaîtra en page d'accueil. Taille recommandée pour le thème par défaut : hauteur %height% et largeur %width%." ["It is the small icon that appears in browser tabs, next to the title."]=> string(88) "C'est la petite icône qui apparaît dans les onglets du navigateur, à côté du titre." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you click on "Adapt to RTL", any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(335) "Attention ! Vérifiez votre thème dans une langue RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être compatible RTL. Dès que vous cliquez sur "Adapter en RTL", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée." ["Be careful! Please check your theme in an RTL language before generating the RTL stylesheet: your theme could be already adapted to RTL. Once you enable the "%generate_rtl_label%" option, any RTL-specific file that you might have added to your theme might be deleted by the created stylesheet."]=> string(348) "Attention ! Veuillez vérifier que votre thème est dans une langue RTL avant de générer une feuille de style RTL : votre thème pourrait déjà être compatible RTL. En cliquant sur "%generate_rtl_label%", n'importe quel fichier spécifique au RTL que vous auriez ajouté à votre thème pourrait être supprimé par la feuille de style créée." ["You must select a shop from the above list if you wish to choose a theme."]=> string(101) "Vous devez sélectionner une boutique dans la liste du haut si vous souhaitez sélectionner un thème" ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "Yes" to check all fields, "No" to uncheck all."]=> string(179) "Vous modifiez cette page pour une boutique ou un groupe de boutiques en particulier. Cliquez sur "Oui" pour sélectionner tous les champs, sur "Non" pour n'en sélectionner aucun." ["If you check a field, change its value, and save, the multistore behavior will not apply to this shop (or group), for this particular parameter."]=> string(174) "Si vous sélectionnez un champ, modifiez sa valeur, et sauvegardez, le comportement multiboutique ne s'appliquera pas à cette boutique (ou ce groupe), pour ce paramètre-ci." ["You are editing this page for a specific shop or group. Click "%yes_label%" to check all fields, "%no_label%" to uncheck all."]=> string(194) "Vous modifiez cette page pour une boutique ou un groupe de boutiques en particulier. Cliquez sur "%yes_label%" pour sélectionner tous les champs, sur "%no_label%" pour n'en sélectionner aucun." } ["AdminShopparametersNotification"]=> array(47) { ["Caution: The discount applied to a category does not stack with the overall reduction but instead replaces it."]=> string(170) "Attention, la réduction appliquée à une catégorie ne se cumule pas avec la réduction global mais la remplace. Le groupe est automatiquement ajouté à la catégorie." ["Only products that have this category as the default category will be affected."]=> string(90) "Seuls les produits qui ont cette catégorie comme catégorie par défaut seront affectés." ["The module '%s' must be activated and configurated in order to have all the statistics"]=> string(99) "Pour que toutes les statistiques soient disponibles le module "%s" doit être activé et configuré" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)"]=> string(89) "Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et / ou commandes y sont liées)" ["Click here to set a URL for this shop."]=> string(53) "Cliquez ici pour définir une URL pour cette boutique" ["Width and height must be numeric values."]=> string(45) "Largeur et hauteur doivent être numériques." ["The discount value is incorrect (must be a percentage)."]=> string(67) "La valeur de la remise est incorrecte (un pourcentage est attendu)." ["Wrong category ID."]=> string(19) "Mauvaise categorie." ["The discount value is incorrect."]=> string(37) "La valeur de la remise est incorrecte" ["You cannot save group reductions."]=> string(48) "Impossible d'enregistrer la réduction du groupe" ["An error occurred while updating this group."]=> string(60) "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du groupe." ["Please install the "%modulename%" module in order to give your affiliates access to their own statistics."]=> string(119) "Veuillez installer le module "%modulename%" afin de permettre à vos affiliés d'accéder à leurs propre statistiques." ["Percent of the sales."]=> string(41) "Rémunération en pourcentage des ventes." ["Aliases and results are both required."]=> string(28) "Les deux champs sont requis." ["Is not a valid result"]=> string(30) "n'est pas un résultat valable" ["Is not a valid alias"]=> string(26) "n'est pas un alias valable" ["Creation successful"]=> string(18) "Création réussie" ["We are thrilled to introduce you to the fuzzy search, one of the new features from 1.7.7! Please note that it is still in beta version, so feel free to share improvement ideas on GitHub to have it enhanced."]=> string(255) "Nous sommes ravis de vous présenter la recherche approximative, l'une des nouveautés de la version 1.7.7 ! Veuillez noter qu'elle est encore en version bêta, alors n'hésitez pas à partager vos idées d'amélioration sur GitHub pour la faire évoluer." ["This is not a valid IP address:"]=> string(42) "Apparemment, ce n'est pas une adresse IP :" ["You cannot delete this shop (customer and/or order dependency)."]=> string(88) "Vous ne pouvez pas supprimer cette boutique (des clients et/ou commandes y sont liées)." ["Please create some sub-categories for this root category."]=> string(74) "Veuillez créer au moins une sous-catégorie pour cette catégorie racine." ["You need to select at least the root category."]=> string(56) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie racine." ["Warning: You won't be able to change the group of this shop if this shop belongs to a group with one of these options activated: Share Customers, Share Quantities or Share Orders."]=> string(218) "Attention : vous ne pourrez plus changer le groupe de cette boutique, si cette boutique appartient à un groupe avec une des options "partage de clients" ou "partage des quantités" ou "partage des commandes" activée." ["You can only move your shop to a shop group with all "share" options disabled -- or to a shop group with no customers/orders."]=> string(164) "Vous ne pouvez déplacer votre boutique que vers un groupe dont les options \"partage\" sont désactivées, ou vers un groupe ne possédant ni clients ni commandes." ["For security reasons, you cannot delete default order statuses."]=> string(96) "Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas supprimer les états de commande par défaut." ["An address located in a country containing states must have a state selected."]=> string(84) "Une adresse localisée dans un pays contenant des états doit sélectionner un état" ["Latitude and longitude are required."]=> string(39) "Latitude et longitude sont nécessaires" ["The specified state is not located in this country."]=> string(47) "L'état indiqué n'est pas situé dans ce pays." ["Before being able to use this tool, you need to:"]=> string(49) "Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :" ["Create a blank .htaccess in your root directory."]=> string(60) "créer un fichier .htaccess vide à la racine de votre site." ["Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(79) "donner les permissions d'écriture au fichier (CHMOD 666 sur un système Unix)." ["The Base URI is not valid."]=> string(35) "Le chemin de base n'est pas valide." ["An order status with the same name already exists: %s"]=> string(58) "Un statut de commande avec le même nom existe déjà : %s" ["You must define an SMTP server and an SMTP port. If you do not know it, use the PHP mail() function instead."]=> string(138) "Vous devez spécifier un serveur SMTP et un port SMTP. Si vous ne savez pas comment faire, utilisez la fonction mail() de PHP à la place." ["Assign a valid page if you want it to be read."]=> string(50) "Assignez une page existante pour qu'elle soit lue." ["Your robots.txt file MUST be in your website's root directory and nowhere else (e.g. http://www.example.com/robots.txt)."]=> string(143) "Votre fichier robots.txt DOIT être dans le dossier racine de votre site web, et nulle part ailleurs (ex. : http://www.example.com/robots.txt)." ["Generate your "robots.txt" file by clicking on the following button (this will erase the old robots.txt file)"]=> string(119) "Générez votre fichier "robots.txt" en cliquant sur le bouton suivant (cela écrasera votre fichier robots.txt actuel)" ["1) Create a blank robots.txt file in your root directory."]=> string(64) "1) Créez un fichier vide robots.txt à la racine de votre site." ["Before you can use this tool, you need to:"]=> string(49) "Avant de pouvoir utiliser cet outil, vous devez :" ["2) Give it write permissions (CHMOD 666 on Unix system)."]=> string(75) "2) Donnez-lui les permissions d'écriture (CHMOD 666 sur un système Unix)." ["1) Create a blank .htaccess file in your root directory."]=> string(63) "1) Créez un fichier .htaccess vide à la racine de votre site." ["Here you can set the URL for your shop. If you migrate your shop to a new URL, remember to change the values below."]=> string(152) "Vous pouvez changer ici l'URL de votre boutique. Si vous migrez votre boutique vers une nouvelle URL, veuillez penser à changer les valeurs ci-dessous." ["The multistore option is enabled. If you want to change the URL of your shop, you must go to the "Multistore" page under the "Advanced Parameters" menu."]=> string(171) "Le multiboutique est activé. Si vous souhaitez changer l'URL d'une de vos boutiques, veuillez vous rendre dans la page \"Multiboutique\" du menu \"Paramètres avancés\"." ["This section enables you to change the default pattern of your links. In order to use this functionality, PrestaShop's "Friendly URL" option must be enabled, and Apache's URL rewriting module (mod_rewrite) must be activated on your web server."]=> string(227) "Cette section vous permet de changer le format de vos liens. Pour utiliser cette fonctionnalité l'option "URL Simplifiées" de PrestaShop doit être activée, et la réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur web." ["There are several available keywords for each route listed below; note that keywords with * are required!"]=> string(148) "Pour chacune des routes ci-dessous, plusieurs mots-clés sont disponibles. Veuillez noter que les mots-clés marqués d'une étoile (*) sont requis!" ["To add a keyword in your URL, use the {keyword} syntax. If the keyword is not empty, you can add text before or after the keyword with syntax {prepend:keyword:append}. For example {-hey-:meta_title} will add "-hey-my-title" in the URL if the meta title is set."]=> string(361) "Pour ajouter un mot-clé dans l'URL, utilisez la syntaxe {motclé}. Vous pouvez ajouter du texte avant ou après le mot-clé, qui s'affichera si le contenu du mot-clé n'est pas vide, avec la syntaxe {avant:motclé:après}. Par exemple {-bonjour-:meta_title} ajoutera "-bonjour-mon-titre" dans l'URL si la méta titre est remplie, autrement il n'affichera rien." ["You can only display the page list in a shop context."]=> string(85) "Vous ne pouvez afficher la liste des pages que dans le contexte d'une seule boutique." } ["ModulesStatsvisitsAdmin"]=> array(14) { ["Visits and Visitors"]=> string(20) "Visites et visiteurs" ["Adds statistics about your visits and visitors to the Stats dashboard."]=> string(98) "Ajoute des statistiques à propos de vos visites et visiteurs au tableau de bord des statistiques." ["Determine the interest of a visit"]=> string(36) "Déterminer l'intérêt d'une visite" ["The visitors' evolution graph strongly resembles the visits' graph, but provides additional information:"]=> string(129) "Le graphique d'évolution visiteurs ressemble fortement au graphique des visites, mais fournit des informations supplémentaires:" ["If this is the case, congratulations, your website is well planned and pleasing. Glad to see that you've been paying attention."]=> string(92) "Si c'est le cas, alors félicitations, votre site est bien conçu et plaît indéniablement." ["Otherwise, the conclusion is not so simple. The problem can be aesthetic or ergonomic. It is also possible that many visitors have mistakenly visited your URL without possessing a particular interest in your shop. This strange and ever-confusing phenomenon is most likely cause by search engines. If this is the case, you should consider revising your SEO structure."]=> string(326) "Dans le cas contraire, la conclusion n'est pas si simple. Le problème peut être esthétique ou ergonomique, ou alors l'offre insuffisante. Il se peut également que ces visiteurs soient arrivées là par erreur, sans intérêt particulier pour votre boutique ; ce phénomène arrive couramment avec les moteurs de recherche." ["This information is mostly qualitative. It is up to you to determine the interest of a disjointed visit."]=> string(109) "Cette information est surtout qualitative : c'est à vous de déterminer l'intérêt d'une visite sans suite." ["A visit corresponds to an internet user coming to your shop, and until the end of their session, only one visit is counted."]=> string(134) "Une visite correspond au passage d'un internaute sur votre boutique. Une seule visite est comptée pour toute la durée de sa session." ["A visitor is an unknown person who has not registered or logged into your store. A visitor can also be considered a person who has visited your shop multiple times."]=> string(167) "On appelle visiteur une personne inconnue - non inscrite ou non connectée - naviguant sur votre boutique. Un visiteur peut donc visiter votre boutique plusieurs fois." ["Total visits:"]=> string(23) "Nombre total de visites" ["Total visitors:"]=> string(25) "Nombre total de visiteurs" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Number of visits and unique visitors"]=> string(38) "Nombre de visites et visiteurs uniques" ["Enrich your stats, add statistics about your visits and visitors."]=> string(88) "Enrichissez vos statistiques, ajoutez des statistiques sur vos visites et vos visiteurs." } ["AdminNavigationNotification"]=> array(23) { ["registered"]=> string(14) "enregistré le" ["No new order for now :("]=> string(42) "Pas de nouvelle commande pour le moment :(" ["No new customer for now :("]=> string(38) "Aucun nouveau client pour l'instant :(" ["No new message for now."]=> string(38) "Pas de nouveau message pour l'instant." ["Your shop is in debug mode."]=> string(40) "Votre boutique est en mode de débogage." ["All the PHP errors and messages are displayed. When you no longer need it, [1]turn off[/1] this mode."]=> string(112) "Tous les messages et erreurs PHP sont affichés. Lorsque vous n'en avez plus besoin, [1]désactivez[/1] ce mode." ["Your shop is in maintenance."]=> string(34) "Votre boutique est en maintenance." ["Your visitors and customers cannot access your shop while in maintenance mode.%s To manage the maintenance settings, go to Shop Parameters > Maintenance tab."]=> string(178) "Vos clients et visiteurs ne peuvent y accéder actuellement. %s Vous pouvez gérer les paramètres de maintenance dans l'onglet Maintenance de la page Paramètres de la boutique." ["Orders[1][/1]"]=> string(16) "Commandes[1][/1]" ["Customers[1][/1]"]=> string(14) "Clients[1][/1]" ["Messages[1][/1]"]=> string(15) "Messages[1][/1]" ["from"]=> string(2) "de" ["Did you check your conversion rate lately?"]=> string(60) "Avez-vous consulté votre taux de conversion dernièrement ?" ["How about some seasonal discounts?"]=> string(49) "Et pourquoi pas lancer des promotions de saison ?" ["Have you checked your [1][2]abandoned carts[/2][/1]?[3]Your next order could be hiding there!"]=> string(111) "Avez-vous consulté vos [1][2]paniers abandonnés[/2][/1] ?[3] Votre prochaine commande s'y trouve peut-être !" ["Have you sent any acquisition email lately?"]=> string(65) "Avez-vous fait une campagne d'acquisition par e-mail récemment ?" ["Are you active on social media these days?"]=> string(57) "Êtes-vous actifs sur les réseaux sociaux en ce moment ?" ["Have you considered selling on marketplaces?"]=> string(54) "Avez-vous pensé à vendre sur les places de marché ?" ["That's more time for something else!"]=> string(42) "C'est du temps libéré pour autre chose !" ["No news is good news, isn't it?"]=> string(47) "Pas de nouvelle, bonne nouvelle, n'est-ce pas ?" ["Seems like all your customers are happy :)"]=> string(44) "On dirait que vos clients sont satisfaits :)" ["An error occurred while updating new window property."]=> string(102) "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre"." ["An error occurred while updating the new window property for this object."]=> string(102) "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de la propriété "ouvrir dans une nouvelle fenêtre"." } ["AdminAdvparametersHelp"]=> array(124) { ["-- Choose --"]=> string(10) "Choisissez" ["or"]=> string(2) "OU" ["Use this option to associate data (products, modules, etc.) the same way for each selected shop."]=> string(124) "Utilisez cette option pour associer les données (produits, modules, etc.) de la même façon que la boutique sélectionnée" ["Click here to display the shops in the %name% shop group"]=> string(74) "Cliquez ici pour afficher les boutiques dans le groupe de boutiques %name%" ["Click here to display the URLs of the %name% shop"]=> string(55) "Cliquez ici pour afficher les URL de la boutique %name%" ["Click here to display the list of shop groups"]=> string(59) "Cliquez ici pour afficher la liste des groupes de boutiques" ["Warning: Enabling the "share customers" and "share orders" options is not recommended. Once activated and orders are created, you will not be able to disable these options. If you need these options, we recommend using several categories rather than several shops."]=> string(424) "Attention : il n'est pas recommandé d'activer les options "partage des clients" et "partage des commandes", car une fois activées et que des clients ou commandes sont passées, il ne sera plus possible de les désactiver. Si vous souhaitez tout de même utiliser ces options, demandez-vous au préalable si scinder votre catalogue produit en plusieurs catégories avec des thèmes différents ne serait pas plus judicieux." ["Once this option is enabled, the shops in this group will share customers. If a customer registers in any one of these shops, the account will automatically be available in the others shops of this group."]=> string(244) "Une fois que cette option est activée, les boutiques de ce groupe auront les mêmes clients. Si un client s'inscrit sur n'importe quelle de ces boutiques, son compte sera automatiquement disponible sur toutes les autres boutiques de ce groupe." ["Warning: you will not be able to disable this option once you have registered customers."]=> string(101) "Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que des clients se seront inscrits." ["Once this option is enabled (which is only possible if customers and available quantities are shared among shops), the customer's cart will be shared by all shops in this group. This way, any purchase started in one shop will be able to be completed in another shop from the same group."]=> string(333) "Une fois que cette option est activée (ce qui n'est possible que si les clients et quantités disponibles sont partagés entre les boutiques), le panier de chaque client sera partagé entre toutes les boutiques de ce groupe. Ainsi, un achat commencé sur une boutique pourra être terminé sur une autre boutique de ce même groupe." ["Warning: You will not be able to disable this option once you've started to accept orders."]=> string(104) "Attention : vous ne pourrez pas désactiver cette option une fois que vous aurez accepté des commandes." ["Enable or disable this shop group?"]=> string(47) "Activer ou désactiver ce groupe de boutiques ?" ["If you want to add a virtual URL, you need to activate URL rewriting on your web server and enable Friendly URL option."]=> string(144) "Si vous souhaitez ajouter une URL virtuelle, vous devez activer la réécriture d'URL sur votre serveur web et activer l'option URL simplifiée." ["You can use this option if you want to create a store with a URL that doesn't exist on your server (e.g. if you want your store to be available with the URL www.example.com/my-store/shoes/, you have to set shoes/ in this field, assuming that my-store/ is your Physical URL)."]=> string(355) "Vous pouvez utiliser cette option si vous souhaitez créer un boutique avec une URI qui n'existe pas réellement sur votre serveur. Par exemple, si vous souhaitez que votre boutique soit accessible via l'adresse www.example.com/ma-boutique/chaussures/, vous devez saisir chaussures/ dans ce champ (en considérant que ma-boutique/ est votre URI physique)." ["URL rewriting must be activated on your server to use this feature."]=> string(96) "La réécriture d'URL doit être activée sur votre serveur pour utiliser cette fonctionnalité." ["If you set this URL as the Main URL for the selected shop, all URLs set to this shop will be redirected to this URL (you can only have one Main URL per shop)."]=> string(212) "Si vous déclarez cette URL comme étant l'URL principale, tous les liens rattachés à cette boutique seront redirigés vers cette adresse web (vous ne pouvez déclarer qu'une seule URL principale par boutique)." ["Since the selected shop has no main URL, you have to set this URL as the Main URL."]=> string(133) "Comme la boutique choisi n'a pas d'URL principale, l'URL que vous êtes en train de créer doit être mise en tant qu'URL principale." ["The selected shop already has a Main URL. Therefore, if you set this one as the Main URL, the older Main URL will be set as a regular URL."]=> string(180) "La boutique sélectionnée a déjà une URL principale. De fait, si vous choisissez de faire cette URL l'URL principale, l'ancienne URL principale sera transformée en URL normale." ["This is the physical folder for your store on the web server. Leave this field empty if your store is installed on the root path. For instance, if your store is available at www.example.com/my-store/, you must input my-store/ in this field."]=> string(264) "Dossier physique de votre boutique sur le serveur. Laissez ce champ vide si votre boutique est installée à la racine. Par exemple, si votre boutique est accessible via l’adresse www.mon-prestashop.com/ma-boutique/, vous devez saisir ma-boutique/ dans ce champ." ["Warning: URL rewriting (e.g. mod_rewrite for Apache) seems to be disabled. If your Virtual URL doesn't work, please check with your hosting provider on how to activate URL rewriting."]=> string(207) "Attention : la réécriture d'URL (par exemple, avec le module mod_rewrite d'Apache) semble être désactivée. Si votre URL ne fonctionne pas, contactez votre hébergeur pour lui demander comment l'activer." ["Ignore this field if you don't use the Multistore tool. If you leave this field empty, the default shop will be used."]=> string(144) "Ignorez ce champ si vous n'utilisez pas la fonctionnalité multiboutique. Si vous laissez ce champ vide, la boutique par défaut sera utilisée." ["A category root is where a category tree can begin. This is used with multistore."]=> string(137) "Une catégorie racine est une catégorie qui peut servir de point de départ à un arbre de catégories. C'est utilisé en multiboutique." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)"]=> string(72) "Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui)" ["0 = Use quantity set in product, 1 = Use quantity from warehouse."]=> string(105) "0 = Utiliser la quantité définie pour le produit, 1 = Utiliser la quantité définie par l’entrepôt." ["ID of the warehouse to set as storage."]=> string(44) "ID de l'entrepôt a utiliser comme stockage." ["Enable Advanced Stock Management on product (0 = No, 1 = Yes)."]=> string(73) "Activer la gestion des stocks avancée sur le produit (0 = Non, 1 = Oui)." ["This will add directives to your .htaccess file, which should improve caching and compression."]=> string(138) "En cochant cette case, votre fichier .htaccess sera complété automatiquement avec des directives améliorant le cache et la compression." ["Enable or disable debug mode."]=> string(44) "Activer ou désactiver le mode de débogage." ["Name of the second domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-1.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(144) "Nom du deuxième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laisser ce champ vide" ["Name of the third domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-2.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(145) "Nom du troisième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laisser ce champ vide" ["Name of the fourth domain of your shop, (e.g. myshop-media-server-3.com). If you do not have another domain, leave this field blank."]=> string(145) "Nom du quatrième domaine de votre boutique, (par exemple, myshop-media-server-1.com). Si vous n'avez pas un autre domaine, laissez ce champ vide" ["Choose "No" to disable Product Combinations."]=> string(64) "Choisissez "Non" pour désactiver les déclinaisons de produits." ["You cannot set this parameter to No when combinations are already used by some of your products"]=> string(114) "Vous ne pouvez pas définir ce paramètre à "Non" si certains de vos produits utilisent déjà des déclinaisons." ["Choose "No" to disable Product Features."]=> string(68) "Choisissez "Non" pour désactiver les caractéristiques de produits." ["Choose "No" to disable Customer Groups."]=> string(57) "Choisissez "Non" pour désactiver les groupes de clients." ["Should be enabled if you want to avoid to store the smarty cache on NFS."]=> string(69) "À activer si vous voulez éviter de stocker le cache smarty sur NFS." ["New modules and updates are displayed on the modules page."]=> string(76) "De nouveaux modules et mises à jour sont affichés sur la page des modules." ["Check the IP address of the cookie in order to prevent your cookie from being stolen."]=> string(76) "Vérifiez l'adresse IP du cookie afin d'éviter que votre cookie soit volé." ["Set the amount of hours during which the front office cookies are valid. After that amount of time, the customer will have to log in again."]=> string(149) "Indiquez le nombre d'heures durant lesquelles les cookies du front-office seront valides. Une fois ce temps écoulé, le client devra se reconnecter." ["When you access your back office and decide to stay logged in, your cookies lifetime defines your browser session. Set here the number of hours during which you want them valid before logging in again."]=> string(276) "Lorsque vous accédez à votre back-office et décidez de rester connecté, c'est la durée de vie de vos cookies qui définit votre session de navigation. Définissez ici le nombre d'heures pendant lesquelles vous souhaitez qu'ils restent valables avant de vous reconnecter. " ["Choose a stability level for the modules downloaded from the Addons Marketplace. All zips pushed on Addons are in stable state unless stated otherwise."]=> string(176) "Choisissez un niveau de stabilité pour les modules téléchargés sur la marketplace Addons. Tous les zips poussés sur Addons sont en état stable, sauf indication contraire." ["Allows you to declare if your cookie should be restricted to a first-party or same-site context."]=> string(97) "Permet de préciser si votre cookie doit être restreint à un contexte first-party ou same-site." ["Define the upload limit for a downloadable product (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(200) "Définissez la taille limite des produits téléchargeables (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo)." ["Define the upload limit for an image (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(181) "Définissez la taille limite d'une image (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement : %size% Mo)." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower than or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(239) "Définissez la taille maximale autorisée pour les fichiers joints (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale de téléchargement de fichiers allouée par votre serveur (actuellement : %size% MB)." ["Drop existing tables during import."]=> string(74) "Supprimer les tables existantes dans la base de données lors de l'import." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data. (ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(170) "Si cette fonctionnalité est activée, le fichier de sauvegarde supprimera les tables existantes avant la restauration des données sauvegardées ("DROP TABLE IF EXISTS")" ["Where customers send messages from the order page."]=> string(62) "Lorsqu'un client envoie un message depuis sa page de commande." ["Fully qualified domain name (keep this field empty if you don't know)."]=> string(72) "Nom de domaine pour l'envoi de mail (laissez vide si vous ne savez pas)." ["IP address or server name (e.g. smtp.mydomain.com)."]=> string(49) "IP ou nom du serveur (ex. : smtp.mondomaine.com)." ["Leave blank if not applicable."]=> string(32) "Laisser blanc si non applicable." ["SSL does not seem to be available on your server."]=> string(53) "SSL semble ne pas être configuré sur votre serveur." ["Port number to use."]=> string(28) "Numéro du port à utiliser." ["If enabled, the product's reference number MUST be unique!"]=> string(71) "Si activé, le numéro de référence de ce produit DOIT être unique !" ["e.g. 1; Blouse; 129.90; 5"]=> string(29) "ex : 1; Chemisier; 129.90; 5 " ["e.g. Blouse; red.jpg, blue.jpg, green.jpg; 129.90 "]=> string(54) "ex : Chemisier; rouge.jpg, blue.jpg, vert.jpg; 129.90 " ["Enable this option to keep your imported items’ ID number as is. Otherwise, PrestaShop will ignore them and create auto-incremented ID numbers."]=> string(177) "Activez cette option pour conserver l'identifiant de vos articles importés tel quel. Sinon, PrestaShop les ignorera et créera des numéros d'identification auto-incrémentés." ["Receive an email when the import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(168) "Recevoir un e-mail lorsque l'importation sera terminée. Cela peut être utile lorsque vous manipulez des fichiers volumineux, car l'importation peut prendre du temps. " ["Click on "None" to disable log alerts by email or enter the recipients of these emails in the following field."]=> string(123) "Cliquez sur "Aucun" pour désactiver les alertes par e-mail ou entrez les destinaires de ces e-mails dans le champ suivant." ["Log alerts will be sent to these emails. Please use a comma to separate them (e.g. pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com)."]=> string(143) "Les alertes seront envoyées à ces adresses. Veuillez utiliser une virgule pour les séparer (ex : pub@prestashop.com, anonymous@psgdpr.com). " ["Before activating the webservice, you must be sure to: "]=> string(59) "Avant d'activer le service web, vous devez vous assurer de:" ["Check that URL rewriting is available on this server."]=> string(50) "la réécriture d'URL est activée sur le serveur." ["Check that the five methods GET, POST, PUT, DELETE and HEAD are supported by this server."]=> string(78) "les 5 méthodes GET, POST, PUT, DELETE et HEAD sont acceptées par ce serveur." ["Before choosing "Yes", check that PHP is not configured as an Apache module on your server."]=> string(112) "Si vous choisissez "Oui", assurez-vous que PHP n'est pas configuré en tant que module Apache sur votre serveur." ["Quick description of the key: who it is for, what permissions it has, etc."]=> string(111) "Description rapide de la clé : pour qui elle a été créée, quelles sont les permissions qu'elle donne, etc." ["Informative only"]=> string(17) "À but informatif" ["Warning"]=> string(9) "Attention" ["Error"]=> string(6) "Erreur" ["Major issue (crash)!"]=> string(34) "Problème majeur (erreur critique)" ["How to restore a database backup in 10 easy steps"]=> string(54) "Comment restaurer une sauvegarde en 10 étapes simples" ["Set "Enable Shop" to "No" in the "Maintenance" page under the "Preferences" menu."]=> string(99) "Mettez sur "Non" l'option "Activer la boutique" dans la page "Maintenance" du menu "Préférences"." ["Download the backup from the list below or from your FTP server (in the folder "admin/backups")."]=> string(125) "Téléchargez le fichier de sauvegarde depuis la liste ci-dessous ou sur votre serveur FTP (dans le dossier "admin/backups")." ["Check the backup integrity: Look for errors, incomplete file, etc... Be sure to verify all of your data."]=> string(118) "Vérifiez l'intégrité de votre sauvegarde : présence d'erreurs, fichier incomplet... vérifiez toutes vos données." ["Please ask your hosting provider for "phpMyAdmin" access to your database."]=> string(63) "Demandez à votre hébergeur un accès à l'outil "phpMyAdmin"." ["Connect to "phpMyAdmin" and select your current database."]=> string(80) "Connectez-vous à "phpMyAdmin" et sélectionnez votre base de données actuelle." ["Unless you enabled the "Drop existing tables" option, you must delete all tables from your current database."]=> string(174) "Si vous n'avez pas activé l'option "Supprimer les tables existantes durant l'import", vous devez supprimer toutes les tables présentes dans votre base de données actuelle." ["At the top of the screen, please select the "Import" tab"]=> string(53) "En haut de l'écran, cliquez sur l'onglet "Importer"." ["Click on the "Browse" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(103) "Cliquez sur le bouton "Parcourir..." et sélectionnez le fichier de sauvegarde depuis votre disque dur." ["Check the maximum filesize allowed (e.g. Max: 16MB)"]=> string(57) "Vérifiez la taille maximale autorisée (ex. : Max 16 Mo)" ["If your backup file exceeds this limit, contact your hosting provider for assistance. "]=> string(91) "Si le poids de votre fichier de sauvegarde est trop important, contactez votre hébergeur. " ["Click on the "Go" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(117) "Cliquez sur le bouton "Exécuter" et patientez durant l'import de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes." ["Click on the "%phpmyadmin_browse_label%" button and select the backup file from your hard drive."]=> string(116) "Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_browse_label%" et sélectionnez le fichier de sauvegarde depuis votre disque dur." ["Click on the "%phpmyadmin_go_label%" button and please wait patiently for the import process to conclude. This may take several minutes."]=> string(129) "Cliquez sur le bouton "%phpmyadmin_go_label%" et patientez durant l'import de votre fichier. Cela peut prendre plusieurs minutes." ["If enabled, the backup script will drop your tables prior to restoring data."]=> string(153) "Choisissez cette option pour indiquer que le fichier de sauvegarde doit supprimer les tables existantes avant la restauration des données sauvegardées." ["(ie. "DROP TABLE IF EXISTS")"]=> string(28) "(ex. "DROP TABLE IF EXISTS")" ["You can read information on import at:"]=> string(55) "Vous pouvez lire plus d'informations sur l'import sur :" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(63) "http://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=51840332" ["https://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values"]=> string(52) "https://fr.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values" ["Allowed formats: .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots"]=> string(57) "Formats autorisés : .csv, .xls, .xlsx, .xlst, .ods, .ots" ["Only UTF-8 and ISO 8859-1 encodings are allowed"]=> string(69) "Seuls les fichiers encodés en UTF-8 ou en ISO-8859-1 sont autorisés" ["You can also upload your file via FTP to the following directory: %s ."]=> string(69) "Vous pouvez aussi envoyer votre fichier via FTP dans le dossier "%s"." ["e.g. "]=> string(3) "ex." ["If you enable this option, your imported items' ID number will be used as is. If you do not enable this option, the imported ID numbers will be ignored, and PrestaShop will instead create auto-incremented ID numbers for all the imported items."]=> string(254) "Si cette option est activée, les identifiants des objets que vous importez seront utilisés tels quels. Si vous n'activez pas cette option, les identifiants seront ignorés, et PrestaShop en créera automatiquement de nouveaux de manière séquentielle." ["Sends an email to let you know your import is complete. It can be useful when handling large files, as the import may take some time."]=> string(140) "Envoie un e-mail pour vous prévenir que l'import est fini. Peut être utile lors vous importez de grands fichiers, car l'import peut durer." ["Read more about the CSV format at:"]=> string(43) "Plus d'informations sur le format CSV sur :" ["https://doc.prestashop.com/display/PS17/Import"]=> string(64) "https://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=51840332" ["Your avatar in PrestaShop 1.7.x is your profile picture on %url%. To change your avatar, log in to PrestaShop.com with your email %email% and follow the on-screen instructions."]=> string(182) "Votre avatar dans PrestaShop 1.7.x est votre photo de profil sur %url%. Pour changer votre avatar, connectez-vous sur PrestaShop.com avec l'e-mail %email% et suivez les instructions." ["Password should be at least %num% characters long."]=> string(58) "Le mot de passe doit comporter au moins %num% caractères." ["PrestaShop can provide you with guidance on a regular basis by sending you tips on how to optimize the management of your store which will help you grow your business. If you do not wish to receive these tips, you can disable this option."]=> string(261) "PrestaShop peut vous guider de façon régulière en vous faisant parvenir des conseils afin d'optimiser la gestion de votre boutique et développer votre activité. Si vous ne souhaitez pas recevoir ces conseils, nous vous invitons à désactiver cette option." ["This page will be displayed just after login."]=> string(69) "Cette page s'affichera juste après que l'employé soit authentifié." ["Allow or disallow this employee to log in to the Admin panel."]=> string(61) "Autoriser cet employé ou non à se connecter au back-office." ["Select the shops the employee is allowed to access."]=> string(54) "Sélectionnez les boutiques accessibles à l'employé." ["Severity levels"]=> string(18) "Niveau de gravité" ["Enter "5" if you do not want to receive any emails."]=> string(66) "Mettre "5" si vous ne souhaitez pas recevoir d'alertes par e-mail." ["Emails will be sent to the shop owner."]=> string(61) "Les e-mails seront destinés au propriétaire de la boutique." ["How do I create a new SQL query?"]=> string(42) "Comment créer une nouvelle requête SQL ?" ["Click "Add New"."]=> string(22) "Cliquez sur "Ajouter"." ["Fill in the fields and click "Save"."]=> string(53) "Remplissez les champs et cliquez sur \"Enregistrer\"." ["You can then view the query results by clicking on the Edit action in the dropdown menu"]=> string(113) "Vous pouvez ensuite afficher les résultats de la requête en cliquant sur l'action "Modifier" du menu déroulant" ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the Export button"]=> string(122) "Vous pouvez également exporter les résultats de la requête sous forme de fichier SQL en cliquant sur le bouton Exporter" ["Click "%add_new_label%"."]=> string(30) "Cliquez sur "%add_new_label%"." ["Fill in the fields and click "%save_label%"."]=> string(52) "Remplissez les champs et cliquez sur "%save_label%"." ["You can then view the query results by clicking on the "%view_label%" action in the dropdown menu"]=> string(118) "Vous pouvez ensuite afficher les résultats de la requête en cliquant sur l'action "%view_label%" du menu déroulant." ["You can also export the query results as a CSV file by clicking on the "%export_label%" button"]=> string(132) "Vous pouvez également exporter les résultats de la requête sous forme de fichier CSV en cliquant sur le bouton "%export_label%". " ["Set the amount of hours during which the back office cookies are valid. After that amount of time, the PrestaShop user will have to log in again."]=> string(166) "Indiquez le nombre d'heures durant lesquelles les cookies du back-office seront valides. Une fois ce temps écoulé, l'utilisateur de PrestaShop devra se reconnecter." ["Set the maximum size allowed for attachment files (in megabytes). This value has to be lower or equal to the maximum file upload allotted by your server (currently: %size% MB)."]=> string(188) "Définissez la taille limite des pièces jointes (en mégaoctets). Cette valeur doit être inférieure ou égale à la taille maximale allouée par votre serveur (actuellement: %size% MB)." ["Notifications are numbered bubbles displayed at the very top of your back office, right next to the shop's name. They display the number of new items since you last clicked on them."]=> string(218) "Les notifications sont les bulles numérotées tout en haut de votre back-office, à côté du nom de la boutique. Elles affichent le nombre de nouveaux éléments depuis la dernière fois que vous avez cliqué dessus." ["This will display notifications when new orders are made in your shop."]=> string(99) "Cela affichera les notifications lorsque de nouvelles commandes seront passées sur votre boutique." ["This will display notifications every time a new customer registers in your shop."]=> string(93) "Cela affichera les notifications lorsque de nouveaux clients s'inscriront sur votre boutique." ["This will display notifications when new messages are posted in your shop."]=> string(116) "Cela affichera les notifications lorsque de nouveaux clients vous enverront de nouveaux messages sur votre boutique." ["Some features can be disabled in order to improve performance."]=> string(89) "Plusieurs fonctionnalités peuvent être désactivées afin d'optimiser les performances." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.4+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(313) "CCC vous permet de réduire le temps de chargement de vos pages en Front Office. Avec ces fonctionnalités, vous allez gagner en performances sans modifier le code source de votre Front Office. Soyez sûr que votre thème est compatible avec PrestaShop 1.4+. Dans le cas contraire, CCC peut causer des problèmes." ["CCC allows you to reduce the loading time of your page. With these settings you will gain performance without even touching the code of your theme. Make sure, however, that your theme is compatible with PrestaShop 1.7+. Otherwise, CCC will cause problems."]=> string(281) "CCC vous permet de réduire le temps de chargement de vos pages. Avec ces paramètres, vous allez gagner en performance sans modifier le code de votre thème. Cependant, vérifiez bien que votre thème est compatible avec PrestaShop 1.7+, sinon, CCC pourrait causer des problèmes." ["This page benefits from increased performance and includes new features such as a new combination management system. Please note this is a work in progress and some features are not available yet."]=> string(240) "Cette page bénéficie de performances accrues et inclut de nouvelles fonctionnalités telles qu'un nouveau système de gestion des déclinaisons. Il s'agit d'un travail en cours et certaines fonctionnalités ne sont pas encore disponibles." } ["ModulesBannerShop"]=> array(1) { ["Choose a file"]=> string(21) "Choisissez un fichier" } ["AdminNotificationsWarning"]=> array(20) { ["Are you sure?"]=> string(17) "Êtes-vous sûr ?" ["No module has been installed."]=> string(23) "Pas de module installé" ["PrestaShop was unable to log in to Addons. Please check your credentials and your Internet connection."]=> string(110) "PrestaShop n'a pas pu se connecter à Addons. Veuillez vérifier vos identifiants et votre connexion Internet." ["Invalid security token"]=> string(27) "Clé de sécurité invalide" ["I understand the risks and I really want to display this page"]=> string(61) "Je comprends les risques et je veux vraiment afficher la page" ["Take me out of here!"]=> string(18) "Sortez-moi d'ici !" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(52) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?" ["Invalid configuration"]=> string(22) "Configuration invalide" ["Delete selected items?"]=> string(41) "Supprimer les éléments sélectionnés ?" ["Delete selected item?"]=> string(25) "Supprimer cet élément ?" ["You cannot change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(107) "Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle." ["Please select theme's import source."]=> string(57) "Veuillez sélectionner la source d'importation du thème." ["Delete item"]=> string(20) "Supprimer l'élement" ["You can't change the value of this configuration field in the context of this shop."]=> string(107) "Vous ne pouvez pas changer la valeur de ce champ de configuration dans le contexte de la boutique actuelle." ["Since December 30, 2019, you need to register for a [1]MaxMind[/1] account to get a license key to be able to download the geolocation data. Once downloaded, extract the data using Winrar or Gzip into the /app/Resources/geoip/ directory."]=> string(295) "Depuis le 30 décembre 2019, vous devez vous créer un compte sur [1]MaxMind[/1] afin d'obtenir une clé de licence pour pouvoir télécharger les données de géolocalisation. Une fois téléchargées, extrayez ces données à l'aide de Winrar ou Gzip dans le répertoire /app/Resources/geoip/." ["Are you sure to delete this?"]=> string(31) "Confirmez-vous la suppression ?" ["Warning"]=> string(9) "Attention" ["Are you sure you want to delete this item?"]=> string(53) "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet élément ? " ["Leave anyway"]=> string(15) "Quitter la page" ["Your modifications are not saved yet. Do you wish to save it before leaving?"]=> string(110) "Vos modifications n'ont pas encore été enregistrées. Voulez-vous les enregistrer avant de quitter la page ?" } ["AdminNavigationHeader"]=> array(68) { ["A new order has been placed on your shop."]=> string(57) "Une nouvelle commande a été passée sur votre boutique." ["Order number:"]=> string(21) "Numéro de commande :" ["A new customer registered on your shop."]=> string(50) "Un nouveau client s'est inscrit sur votre boutique" ["A new message was posted on your shop."]=> string(53) "Un nouveau message a été posté sur votre boutique." ["Read this message"]=> string(15) "Lire le message" ["Quick Access"]=> string(13) "Accès rapide" ["Remove from QuickAccess"]=> string(28) "Supprimer de l'Accès Rapide" ["Add current page to QuickAccess"]=> string(37) "Ajouter cette page à l'Accès Rapide" ["Manage quick accesses"]=> string(25) "Gérer les accès rapides" ["Please name this shortcut:"]=> string(30) "Veuillez nommer ce raccourci :" ["Debug mode"]=> string(10) "Mode debug" ["Maintenance mode"]=> string(16) "Mode maintenance" ["View my shop"]=> string(16) "Voir ma boutique" ["Latest orders"]=> string(20) "Dernières commandes" ["Your profile"]=> string(12) "Votre profil" ["My PrestaShop account"]=> string(21) "Mon compte PrestaShop" ["Sign out"]=> string(12) "Déconnexion" ["Welcome back %name%"]=> string(26) "Ravi de vous revoir %name%" ["Resources"]=> string(13) "Documentation" ["https://www.prestashop.com/en/training?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=training-en&utm_content=download17"]=> string(130) "https://www.prestashop.com/fr/formation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17" ["Training"]=> string(9) "Formation" ["https://www.prestashop.com/en/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=expert-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/fr/experts?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17" ["Find an Expert"]=> string(17) "Trouver un expert" ["https://addons.prestashop.com?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-en&utm_content=download17"]=> string(121) "https://addons.prestashop.com/fr/?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=addons-fr&utm_content=download17" ["PrestaShop Marketplace"]=> string(30) "Place de marché de PrestaShop" ["https://www.prestashop.com/en/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=help-center-en&utm_content=download17"]=> string(128) "https://www.prestashop.com/fr/contact?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17 "]=> string(146) "https://www.prestashop.com/fr/ressources/documentation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17 " ["Customers"]=> string(7) "Clients" ["Orders"]=> string(9) "Commandes" ["PrestaShop logo"]=> string(15) "Logo PrestaShop" ["What are you looking for?"]=> string(28) "Que souhaitez-vous trouver ?" ["Everywhere"]=> string(7) "Partout" ["Product name, SKU, reference..."]=> string(66) "Nom du produit, unité de gestion des stocks (SKU), référence..." ["Email, name..."]=> string(14) "E-mail, nom..." ["Customers by name"]=> string(15) "Clients par nom" ["Customers by IP address"]=> string(22) "Clients par adresse IP" ["Order ID"]=> string(11) "ID commande" ["Invoice Number"]=> string(18) "Numéro de facture" ["Cart ID"]=> string(9) "ID panier" ["Module name"]=> string(13) "Nom du module" ["Help Center"]=> string(19) "Centre d'assistance" ["https://www.prestashop.com/en/resources/documentations?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-en&utm_content=download17"]=> string(145) "https://www.prestashop.com/fr/ressources/documentation?utm_source=back-office&utm_medium=profile&utm_campaign=resources-fr&utm_content=download17" ["Remove from Quick Access"]=> string(28) "Supprimer de l'accès rapide" ["Manage your quick accesses"]=> string(25) "Gérez vos accès rapides" ["Product name, reference, etc."]=> string(33) "Nom du produit, référence, etc." ["Name"]=> string(3) "Nom" ["by name"]=> string(7) "par nom" ["123.45.67.89"]=> string(12) "123.45.67.89" ["by IP address"]=> string(14) "par adresse IP" ["Invoice number"]=> string(18) "Numéro de facture" ["SEARCH"]=> string(9) "RECHERCHE" ["Search (e.g.: product reference, customer name…)"]=> string(59) "Rechercher (ex. : référence produit, nom du client, etc.)" ["Searchbar"]=> string(18) "Barre de recherche" ["Customer name:"]=> string(15) "Nom du client :" ["Catalog evaluation"]=> string(24) "Évaluation du catalogue" ["Home"]=> string(7) "Accueil" ["My Shop"]=> string(11) "Ma boutique" ["New category"]=> string(19) "Nouvelle catégorie" ["New product"]=> string(15) "Nouveau produit" ["New voucher"]=> string(25) "Nouveau bon de réduction" ["Installed modules"]=> string(18) "Modules installés" ["Link"]=> string(4) "Lien" ["Quick Access menu"]=> string(20) "Menu d'accès rapide" ["If it's a URL that comes from your back office, you MUST remove the security token."]=> string(99) "Si c'est une URL qui vient du back-office, vous ne devez pas mettre le jeton (token) de sécurité." ["Open in new window"]=> string(33) "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" ["Add new quick access"]=> string(39) "Ajouter un nouveau lien d'accès rapide" ["New window"]=> string(17) "Nouvelle fenêtre" ["New customers"]=> string(16) "Nouveaux clients" } ["ModulesDataprivacyShop"]=> array(1) { ["Customer data privacy[1][2]%message%[/2]"]=> string(78) "Message concernant la confidentialité des données clients[1][2]%message%[/2]" } ["ModulesProductcommentsShop"]=> array(42) { ["Deleted account"]=> string(16) "Compte supprimé" ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to post your review."]=> string(84) "Vous devez être [1]connecté[/1] ou [2]créer un compte[/2] pour poster votre avis." ["You are not allowed to post a review at the moment, please try again later."]=> string(91) "Vous n'êtes pas autorisé à poster un avis pour le moment, veuillez réessayer plus tard." ["Title cannot be empty"]=> string(31) "Le titre ne peut pas être vide" ["Title cannot be more than %s characters"]=> string(53) "Le titre ne peut pas comporter plus de %s caractères" ["Customer name cannot be empty"]=> string(39) "Le nom du client ne peut pas être vide" ["Customer name cannot be more than %s characters"]=> string(61) "Le nom du client ne peut pas comporter plus de %s caractères" ["You need to be logged in to report a review."]=> string(49) "Vous devez être connecté pour signaler un avis." ["You already reported this review as abusive."]=> string(48) "Vous avez déjà signalé cet avis comme abusif." ["Cannot find the requested product review."]=> string(46) "Impossible de trouver l'avis produit demandé." ["This feature is not enabled."]=> string(34) "Cette fonction n'est pas activée." ["You need to be [1]logged in[/1] or [2]create an account[/2] to give your appreciation of a review."]=> string(72) "Vous devez être [1]connecté[/1] ou [2]créer un compte[/2] pour voter." ["OK"]=> string(2) "ok" ["Grade"]=> string(4) "Note" ["No"]=> string(3) "Non" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["Be the first to write your review"]=> string(37) "Soyez le premier à donner votre avis" ["No customer reviews for the moment."]=> string(44) "Aucun avis n'a été publié pour le moment." ["Sorry, your review cannot be posted."]=> string(42) "Désolé, votre avis ne peut être posté." ["Title"]=> string(5) "Titre" ["Your name"]=> string(9) "Votre nom" ["Review"]=> string(4) "Avis" ["Required fields"]=> string(13) "Champs requis" ["Cancel"]=> string(7) "Annuler" ["Send"]=> string(7) "Envoyer" ["Your comment has been submitted and will be available once approved by a moderator."]=> string(100) "Votre commentaire a bien été enregistré. Il sera publié dès qu'un modérateur l'aura approuvé." ["Your comment has been added!"]=> string(35) "Votre commentaire a été rajouté!" ["Review sent"]=> string(12) "Avis envoyé" ["Your review cannot be sent"]=> string(32) "Votre avis ne peut être envoyé" ["Read user reviews"]=> string(26) "Lire les avis utilisateurs" ["By %1$s"]=> string(8) "Par %1$s" ["Report abuse"]=> string(16) "Signaler un abus" ["Write your review"]=> string(17) "Donnez votre avis" ["Sorry, your review appreciation cannot be sent."]=> string(47) "Désolé, votre avis ne peut pas être envoyé." ["Sorry, your abuse report cannot be sent."]=> string(57) "Désolé, votre rapport d'abus ne peut pas être envoyé." ["Comments"]=> string(12) "Commentaires" ["Your review appreciation cannot be sent"]=> string(36) "Votre avis ne peut pas être envoyé" ["Report comment"]=> string(23) "Signaler le commentaire" ["Are you sure that you want to report this comment?"]=> string(55) "Êtes-vous certain de vouloir signaler ce commentaire ?" ["Report sent"]=> string(19) "Signalement envoyé" ["Your report has been submitted and will be considered by a moderator."]=> string(74) "Votre signalement a bien été soumis et sera examiné par un modérateur." ["Your report cannot be sent"]=> string(43) "Votre signalement ne peut pas être envoyé" } ["ModulesFeaturedproductsShop"]=> array(2) { ["Our Products"]=> string(12) "Nos produits" ["All products"]=> string(17) "Tous les produits" } ["ModulesSupplierlistAdmin"]=> array(9) { ["Supplier list"]=> string(22) "Liste des fournisseurs" ["Adds a block with a list of your product suppliers on your shop."]=> string(67) "Affiche dans votre boutique un bloc avec la liste des fournisseurs." ["Invalid number of elements."]=> string(29) "Nombre invalide d'éléments." ["Please activate at least one type of list."]=> string(43) "Veuillez activer au moins un type de liste." ["Type of display"]=> string(16) "Type d'affichage" ["Use a plain-text list"]=> string(28) "Utiliser une liste textuelle" ["Use a drop-down list"]=> string(30) "Utiliser une liste déroulante" ["Number of elements to display"]=> string(31) "Nombre d'éléments à afficher" ["Only apply in plain-text mode"]=> string(40) "S'applique seulement en mode texte brut." } ["ModulesCustomtextAdmin"]=> array(4) { ["Custom text blocks"]=> string(28) "Blocs de texte personnalisé" ["Integrates custom text blocks anywhere in your store front"]=> string(83) "Intègre des blocs de texte personnalisé où vous le souhaitez dans votre boutique" ["CMS block"]=> string(8) "Bloc CMS" ["Text block"]=> string(13) "Bloc de texte" } ["ModulesStatsproductAdmin"]=> array(20) { ["Product details"]=> string(15) "Détail produit" ["Adds detailed statistics for each product to the Stats dashboard."]=> string(93) "Ajoute des statistiques détaillées pour chaque produit au tableau de bord des statistiques." ["Number of purchases compared to number of views"]=> string(42) "Nombre d'achats comparé au nombre de vues" ["After choosing a category and selecting a product, informational graphs will appear."]=> string(151) "Après avoir choisi une catégorie et sélectionné un produit disponible dans celle-ci, des graphiques apparaissent. Vous pouvez ensuite les analyser." ["If you notice that a product is often purchased but viewed infrequently, you should display it more prominently in your Front Office."]=> string(193) "Si vous constatez qu'un produit a du succès et qu'il est beaucoup acheté mais reste très peu consulté, vous devriez le mettre davantage en évidence sur la page d'accueil de votre boutique." ["On the other hand, if a product has many views but is not often purchased, we advise you to check or modify this product's information, description and photography again, see if you can find something better."]=> string(220) "D'un autre côté, si un produit est beaucoup consulté mais rarement acheté, nous vous conseillons de vérifier ou modifier les informations de ce produit, sa description ou ses photos, pour voir si vous trouvez mieux." ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Total bought"]=> string(16) "Total des ventes" ["Sales (tax excluded)"]=> string(18) "Ventes (sans taxe)" ["Total Viewed"]=> string(15) "Total consulté" ["Conversion rate"]=> string(22) "Taux de transformation" ["CSV Export"]=> string(10) "Export CSV" ["Attribute sales distribution"]=> string(37) "Répartition des ventes par attributs" ["Cross selling"]=> string(16) "Ventes croisées" ["Click on a product to access its statistics!"]=> string(57) "Cliquez sur un produit pour accéder à ses statistiques." ["Choose a category"]=> string(25) "Choisissez une catégorie" ["Products available"]=> string(20) "Produits disponibles" ["Popularity"]=> string(11) "Popularité" ["Visits (x100)"]=> string(14) "Visites (x100)" ["Stock"]=> string(5) "Stock" } ["ModulesDashproductsAdmin"]=> array(26) { ["Dashboard Products"]=> string(24) "Tableau de bord Produits" ["Adds a block with a table of your latest orders and a ranking of your products"]=> string(101) "Ajoute un bloc avec un tableau de vos dernières commandes et le classement de vos meilleurs produits" ["Customer Name"]=> string(13) "Nom du client" ["Details"]=> string(8) "Détails" ["Total sold"]=> string(11) "Total vendu" ["Net profit"]=> string(14) "Bénéfice net" ["Views"]=> string(4) "Vues" ["Added to cart"]=> string(18) "Ajoutés au panier" ["Purchased"]=> string(8) "Achetés" ["You must enable the "Save global page views" option from the "Data mining for statistics" module in order to display the most viewed products, or use the Google Analytics module."]=> string(211) "Vous devez activer l'option "Enregistrer les pages vues pour chaque client" du module "Récupération des données statistiques" afin d'afficher les produits les plus vus, ou utiliser le module Google Analytics." ["Term"]=> string(5) "Terme" ["Results"]=> string(10) "Résultats" ["Number of "Recent Orders" to display"]=> string(43) "Nombre de "Commandes récentes" à afficher" ["Number of "Best Sellers" to display"]=> string(41) "Nombre de "Meilleures ventes" à afficher" ["Number of "Most Viewed" to display"]=> string(45) "Nombre de "Produits les plus vus" à afficher" ["Number of "Top Searches" to display"]=> string(45) "Nombre de "Meilleures recherches" à afficher" ["Products and Sales"]=> string(18) "Produits et Ventes" ["Recent Orders"]=> string(19) "Commandes récentes" ["Best Sellers"]=> string(17) "Meilleures Ventes" ["Most Viewed"]=> string(8) "plus vus" ["Top Searches"]=> string(21) "Meilleures recherches" ["Last %d orders"]=> string(23) "%d dernières commandes" ["Top %d products"]=> string(21) "%d meilleurs produits" ["From"]=> string(2) "Du" ["to"]=> string(8) "jusqu'au" ["Top %d most search terms"]=> string(28) "%d mots les plus recherchés" } ["AdminModulesHelp"]=> array(15) { ["Click here to log in."]=> string(32) "Cliquez ici pour vous connecter." ["Search modules: keyword, name, author..."]=> string(45) "Chercher un module : mot-clé, nom, auteur..." ["Please upload one file at a time, .zip or tarball format (.tar, .tar.gz or .tgz)."]=> string(93) "Vous pouvez charger un fichier à la fois, au format .zip ou tarball (.tar, .tar.gz or .tgz)." ["Your module will be installed right after that."]=> string(41) "Votre module sera installé juste après." ["What happened?"]=> string(21) "Que s'est-il passé ?" ["Customize your store with this selection of modules recommended for your shop, based on your country, language and version of PrestaShop. It includes the most popular modules from our Addons marketplace, and free partner modules."]=> string(266) "Personnalisez votre boutique grâce à cette sélection de modules recommandés pour votre boutique, basée sur votre pays, langue et version de PrestaShop. Elle inclut les modules les plus populaires de notre marketplace Addons, et des modules partenaires gratuits." ["You bought this module on PrestaShop Addons. Thank You."]=> string(58) "Vous avez acheté ce module sur PrestaShop Addons. Merci !" ["Bought"]=> string(7) "Acheté" ["This module is available on PrestaShop Addons."]=> string(47) "Ce module est disponible sur PrestaShop Addons." ["Popular"]=> string(9) "Populaire" ["This module is available for free thanks to our partner."]=> string(65) "Ce module est disponible gratuitement grâce à notre partenaire." ["Official"]=> string(8) "Officiel" ["Need update"]=> string(27) "Nécessite une mise à jour" ["These modules require your attention: you need to take some action to ensure they are fully operational."]=> string(111) "Ces modules requièrent votre attention : vous devez intervenir pour qu'ils soient tout à fait opérationnels." ["Update these modules to enjoy their latest versions."]=> string(74) "Mettez à jour ces modules pour bénéficier de leurs dernières versions." } ["ModulesReminderAdmin"]=> array(40) { ["Customer follow-up"]=> string(20) "Relancez vos clients" ["Follow-up with your customers by sending abandonment cart emails and other reminders."]=> string(128) "Gardez le contact avec vos clients en leur envoyant des e-mails pour leur rappeler leurs paniers abandonnés et autres relances." ["Settings updated succesfully"]=> string(36) "Paramètres mis à jour avec succès" ["Error occurred during settings update"]=> string(63) "Une erreur est survenue pendant la mise à jour des paramètres" ["Discount for your cancelled cart"]=> string(46) "Bon de réduction pour votre panier abandonné" ["Thank you for your order."]=> string(25) "Merci pour votre commande" ["You are one of our best customers!"]=> string(40) "Vous êtes l'un de nos meilleurs clients" ["We miss you!"]=> string(17) "Vous nous manquez" ["Define the settings and paste the following URL in the crontab, or call it manually on a daily basis:"]=> string(103) "Effectuez vos réglages et ajoutez cette URL à votre crontab, ou appelez-la manuellement chaque jour :" ["Information"]=> string(12) "Informations" ["Four kinds of e-mail alerts are available in order to stay in touch with your customers!"]=> string(69) "Quatre types de relances afin de rester en contact avec vos clients !" ["Cancelled carts"]=> string(16) "Paniers annulés" ["For each cancelled cart (with no order), generate a discount and send it to the customer."]=> string(93) "Pour chaque panier abandonné (sans commande), génère un bon d'achat et l'envoie au client." ["Discount amount"]=> string(20) "Montant de la remise" ["Discount validity"]=> string(19) "Durée de validité" ["day(s)"]=> string(7) "jour(s)" ["The next process will send %d e-mail(s)."]=> string(43) "Le prochain processus enverra %d e-mail(s)." ["Re-order"]=> string(12) "Re-commander" ["For each validated order, generate a discount and send it to the customer."]=> string(77) "Pour chaque commande validée, génère un bon d'achat et l'envoie au client." ["Next process will send: %d e-mail(s)"]=> string(44) "Le prochain envoi transmettra : %d e-mail(s)" ["For each customer raising a threshold, generate a discount and send it to the customer."]=> string(119) "Pour chaque client dont le total des commandes atteint un certain seuil, génère un bon d'achat et l'envoie au client." ["Threshold"]=> string(5) "Seuil" ["For each customer who has already placed at least one order and with no orders since a given duration, generate a discount and send it to the customer."]=> string(149) "Pour chaque client ayant déjà passé au moins une commande et sans commande depuis un certain temps, génère un bon d'achat et l'envoie au client." ["Since x days"]=> string(14) "Depuis x jours" ["General"]=> string(22) "Paramètres généraux" ["Delete outdated discounts during each launch to clean database"]=> string(104) "Supprimer les bons d'achat dont la date d'expiration est dépassée afin de nettoyer la base de données" ["Best customers"]=> string(17) "Meilleurs clients" ["Bad customers"]=> string(15) "Mauvais clients" ["Statistics"]=> string(12) "Statistiques" ["Detailed statistics for the last 30 days:"]=> string(53) "Statistiques détaillées sur les 30 derniers jours :" ["Sent = Number of sent e-mails"]=> string(36) "Envoyés : nombre d'e-mails envoyés" ["Used = Number of discounts used (valid orders only)"]=> string(82) "Utilisées : nombre de réductions utilisées (uniquement les commandes validées)" ["Conversion % = Conversion rate"]=> string(35) "Conversion (%) = taux de conversion" ["Date"]=> string(4) "Date" ["Canceled carts"]=> string(16) "Paniers annulés" ["Re-orders"]=> string(19) "Nouvelles commandes" ["Sent"]=> string(8) "Envoyés" ["Used"]=> string(8) "Utilisé" ["Conversion (%)"]=> string(14) "Conversion (%)" ["No statistics at this time."]=> string(39) "Aucune statistique à l'heure actuelle." } ["ModulesFacetedsearchAdmin"]=> array(98) { ["Faceted search"]=> string(22) "Navigation à facettes" ["Displays a block allowing multiple filters."]=> string(74) "Affiche un bloc permettant une recherche sur plusieurs filtres à la fois." [""%s" is not a valid url"]=> string(32) "\"%s\" n'est pas une URL valable" ["Filter template name required (cannot be empty)"]=> string(57) "Nom du modèle de filtre nécessaire (ne doit être vide)" ["You must select at least one category."]=> string(48) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie" ["Your filter"]=> string(12) "Votre filtre" ["was updated successfully."]=> string(33) "a été mis à jour avec succès." ["was added successfully."]=> string(29) "a été ajouté avec succès." ["Settings saved successfully"]=> string(37) "Paramètres enregistrés avec succès" ["Filter template deleted, categories updated (reverted to default Filter template)."]=> string(88) "Modèle de filtres supprimé, catégories mises à jour (modèle par défaut appliqué)." ["Filter template not found"]=> string(30) "Modèle de filtres introuvable" ["Root"]=> string(6) "Racine" ["My template - %s"]=> string(14) "Mon modèle %s" ["My template %s"]=> string(14) "Mon modèle %s" ["Filter your catalog to help visitors picture the category tree and browse your store easily."]=> string(142) "Filtrez votre catalogue pour permettre à vos visiteurs de visualiser les différentes catégories et de parcourir votre catalogue facilement." ["Meta title"]=> string(12) "Balise titre" ["No limit"]=> string(13) "Aucune limite" ["Categories used for this template:"]=> string(40) "Catégories utilisées dans ce modèle :" ["Categories selection is disabled because you have no categories or you are in a "all shops" context."]=> string(128) "La sélection des catégories est désactivée car vous n'avez pas de catégories ou vous gérez plusieurs boutiques à la fois." ["You must select at least one filter"]=> string(37) "Vous devez choisir au moins un filtre" ["Template name:"]=> string(16) "Nom du modèle :" ["Only as a reminder"]=> string(21) "Ne sert que de rappel" ["Warning! Your hosting provider is using the Suhosin patch for PHP, which limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(149) "Attention, votre hébergement utilise le patch de sécurité Suhosin pour PHP, qui limite le nombre maximal de champs autorisés dans un formulaire :" ["for suhosin.post.max_vars."]=> string(27) "pour suhosin.post.max_vars." ["for suhosin.request.max_vars."]=> string(30) "pour suhosin.request.max_vars." ["Please ask your hosting provider to increase the Suhosin limit to"]=> string(74) "Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter la limite de Suhosin à" ["Warning! Your PHP configuration limits the maximum number of fields allowed in a form:"]=> string(101) "Attention, votre configuration PHP limite le nombre maximum de champs autorisés dans un formulaire :" ["for max_input_vars."]=> string(19) "pour max_input_vars" ["Please ask your hosting provider to increase this limit to"]=> string(66) "Veuillez contacter votre hébergeur pour augmenter cette limite à" ["%s at least, or you will have to edit the translation files manually."]=> string(77) "au moins %s, ou vous devrez modifier les fichiers de traduction manuellement." ["Choose shop association:"]=> string(37) "Choisissez les boutiques associées :" ["Sub-categories filter"]=> string(25) "Filtre de sous-catégorie" ["Product stock filter"]=> string(27) "Filtre du stock de produits" ["Product condition filter"]=> string(33) "Filtre des conditions de produits" ["Product brand filter"]=> string(17) "Filtre par marque" ["Product weight filter (slider)"]=> string(41) "Filtre des poids de produits (glissière)" ["Product price filter (slider)"]=> string(40) "Filtre de prix des produits (glissière)" ["Clear cache"]=> string(14) "Vider le cache" ["Indexes and caches"]=> string(15) "Index et caches" ["Indexing is in progress. Please do not leave this page"]=> string(55) "Indexation en cours. Veuillez ne pas quitter cette page" ["Index all missing prices"]=> string(31) "Indexer tous les prix manquants" ["Rebuild entire price index"]=> string(35) "Reconstruire l'index intégralement" ["You can set a cron job that will rebuild price index using the following URL:"]=> string(103) "Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des prix en utilisant l'URL suivante :" ["You can set a cron job that will rebuild attribute index using the following URL:"]=> string(108) "Vous pouvez définir une tâche cron qui va reconstruire l'index des attributs en utilisant l'URL suivante :" ["A nightly rebuild is recommended."]=> string(146) "Il est recommandé de reconstruire les indices tous les jours (de préférence à une heure où le site est peu fréquenté, la nuit par exemple)." ["Filters templates"]=> string(19) "Modèles de filtres" ["Created on"]=> string(9) "Créé le" ["Actions"]=> string(7) "Actions" ["Do you really want to delete this filter template?"]=> string(54) "Voulez-vous vraiment supprimer ce modèle de filtres ?" ["No filter template found."]=> string(32) "Aucun modèle de filtre trouvé." ["Add new template"]=> string(17) "Créer un modèle" ["Show the number of matching products"]=> string(45) "Afficher le nombre de produits correspondants" ["Show products from subcategories"]=> string(42) "Afficher les produits des sous catégories" ["Category filter depth (0 for no limits, 1 by default)"]=> string(80) "Profondeur du filtre des catégories (0 = pas de limite, valeur par défaut : 1)" ["Use tax to filter price"]=> string(48) "Appliquer les filtres sur les prix TTC et non HT" ["Use rounding to filter price"]=> string(44) "Inclure les arrondis dans le filtre par prix" ["(in progress)"]=> string(10) "(en cours)" ["URL indexing finished"]=> string(28) "Indexation des URL terminée" ["Attribute indexing finished"]=> string(34) "Indexation des attributs terminée" ["URL indexing failed"]=> string(31) "L'indexation des URL a échoué" ["Attribute indexing failed"]=> string(37) "L'indexation des attributs a échoué" ["Price indexing finished"]=> string(29) "Indexation des prix terminée" ["Price indexing failed"]=> string(32) "L'indexation des prix a échoué" ["(in progress, %s products price to index)"]=> string(42) "(en cours, %s prix de produits à indexer)" ["Loading..."]=> string(13) "Chargement..." ["You selected -All categories-: all existing filter templates will be deleted. Is it OK?"]=> string(141) "Vous avez sélectionné -Toutes les catégories- : tous les modèles de filtres existants seront supprimés. Est-ce bien ce que vous voulez ?" ["You must select at least one category"]=> string(48) "Vous devez sélectionner au moins une catégorie" ["Build attributes and features indexes"]=> string(53) "Créez des attributs et indexez vos caractéristiques" ["Show products only from default category"]=> string(61) "Afficher uniquement les produits de la catégorie par défaut" ["Works only if "Show products from subcategories" is off."]=> string(95) "Ne fonctionne que si la fonction "Afficher les produits des sous catégories" est désactivée." ["Show unavailable, out of stock last"]=> string(50) "Afficher indisponible, rupture de stock en dernier" ["Enable cache system"]=> string(28) "Activer le système de cache" ["New filters template"]=> string(26) "Nouveau modèle de filtres" ["You can drag and drop filters to adjust position"]=> string(70) "Vous pouvez glisser-déposer les filtres pour modifier leurs positions" ["Filters:"]=> string(9) "Filtres :" ["Total filters: %s"]=> string(21) "Nombre de filtre : %s" ["Filter result limit:"]=> string(31) "Limite de résultat du filtre :" ["Filter style:"]=> string(17) "Style de filtre :" ["Checkbox"]=> string(14) "Case à cocher" ["Radio button"]=> string(12) "Bouton radio" ["Drop-down list"]=> string(17) "Liste déroulante" ["List of ranges"]=> string(19) "Liste d'intervalles" ["Attribute group: %name% (%count% attributes)"]=> string(47) "Groupe d'attributs : %name% (%count% attributs)" ["Attribute group: %name% (%count% attribute)"]=> string(46) "Groupe d'attributs : %name% (%count% attribut)" ["This group will allow user to select a color"]=> string(57) "Ce groupe autorisera l'utilisateur à choisir une couleur" ["Feature: %name% (%count% values)"]=> string(43) "Caractéristique : %name% (%count% valeurs)" ["Feature: %name% (%count% value)"]=> string(42) "Caractéristique : %name% (%count% valeur)" ["Build attribute index"]=> string(21) "Indexer les attributs" ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(265) "Quand le Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this attribute. By default, PrestaShop uses the attribute's name, but you can change that setting using this field."]=> string(272) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cet attribut. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de l'attribut, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["URL"]=> string(3) "URL" ["Invalid characters: <>;=#{}_"]=> string(33) "Caractères invalides : ><;=#{}_" ["Indexable"]=> string(9) "Indexable" ["Use this attribute in URL generated by the Faceted Search module."]=> string(84) "Utiliser cet attribut dans l'URL générée par le module de navigation à facettes." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(291) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature. By default, PrestaShop uses the feature's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed URLs by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(294) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des URL plus détaillées en choisissant le mot qui représente le mieux la valeur de cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la valeur, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." ["When the Faceted Search module is enabled, you can get more detailed page titles by choosing the word that best represent this feature's value. By default, PrestaShop uses the value's name, but you can change that setting using this field."]=> string(302) "Quand le module Navigation à facettes est activé, vous pouvez avoir des titres de pages plus détaillés en choisissant le mot qui représente le mieux cette caractéristique. Par défaut, PrestaShop utilise le nom de la caractéristique, mais vous pouvez changer ce paramètre en utilisant ce champ." } ["ModulesDashgoalsAdmin"]=> array(23) { ["Dashboard Goals"]=> string(29) "Tableau de bord des objectifs" ["Adds a block with your store's forecast."]=> string(55) "Affiche un bloc avec les prévisions de votre boutique." ["January"]=> string(7) "Janvier" ["February"]=> string(8) "Février" ["March"]=> string(4) "Mars" ["April"]=> string(5) "Avril" ["May"]=> string(3) "Mai" ["June"]=> string(4) "Juin" ["July"]=> string(7) "Juillet" ["August"]=> string(5) "Août" ["September"]=> string(9) "Septembre" ["October"]=> string(7) "Octobre" ["November"]=> string(8) "Novembre" ["December"]=> string(9) "Décembre" ["Average cart value"]=> string(22) "Valeur du panier moyen" ["Goal exceeded"]=> string(18) "Objectif dépassé" ["Goal not reached"]=> string(20) "Objectif non atteint" ["Goal set:"]=> string(10) "Objectif :" ["Conversion Rate"]=> string(22) "Taux de transformation" ["Traffic"]=> string(6) "Trafic" ["Conversion"]=> string(14) "Transformation" ["Average Cart Value"]=> string(12) "Panier moyen" ["Forecast"]=> string(11) "Prévisions" } ["ModulesContactinfoShop"]=> array(8) { ["Contact us"]=> string(14) "Contactez-nous" ["Store information"]=> string(12) "Informations" ["Fax: [1]%fax%[/1]"]=> string(18) "Fax : [1]%fax%[/1]" ["Email us: [1]%email%[/1]"]=> string(30) "Écrivez-nous : [1]%email%[/1]" ["Call us: [1]%phone%[/1]"]=> string(29) "Appelez-nous : [1]%phone%[/1]" ["Tel: %phone%"]=> string(15) "Tél. : %phone%" ["Fax: %fax%"]=> string(11) "Fax : %fax%" ["Email: [1]%email%[/1]"]=> string(23) "E-mail : [1]%email%[/1]" } ["ModulesMailalertsShop"]=> array(6) { ["Your e-mail address is invalid"]=> string(33) "Votre adresse e-mail est invalide" ["You already have an alert for this product"]=> string(43) "Vous avez déjà une alerte pour ce produit" ["Request notification registered"]=> string(36) "Demande de notification enregistrée" ["My alerts"]=> string(11) "Mes alertes" ["your@email.com"]=> string(15) "votre@email.com" ["Notify me when available"]=> string(47) "Prévenez-moi lorsque le produit est disponible" } ["Install"]=> array(239) { ["Choose your language"]=> string(18) "Choix de la langue" ["License agreements"]=> string(24) "Acceptation des licences" ["System compatibility"]=> string(23) "Compatibilité système" ["Store information"]=> string(12) "Informations" ["System configuration"]=> string(25) "Configuration du système" ["Store installation"]=> string(27) "Installation de la boutique" ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop"]=> string(59) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installer+PrestaShop" ["https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM"]=> string(43) "https://www.youtube.com/watch?v=cANFwuJqdgM" ["https://addons.prestashop.com/en/388-support"]=> string(44) "https://addons.prestashop.com/fr/388-support" ["http://www.prestashop.com/forums/"]=> string(60) "http://www.prestashop.com/forums/forum/18-forum-francophone/" ["http://www.prestashop.com/blog/"]=> string(34) "http://www.prestashop.com/blog/fr/" ["https://www.prestashop.com/en/support"]=> string(37) "https://www.prestashop.com/fr/support" ["http://docs.prestashop.com/display/PS16/Updating+PrestaShop"]=> string(63) "http://doc.prestashop.com/pages/viewpage.action?pageId=23069387" ["Field required"]=> string(12) "Champ requis" ["shop name"]=> string(18) "nom de la boutique" ["The field %field% is limited to %limit% characters"]=> string(51) "Le champ %field% est limité à %limit% caractères" ["firstname"]=> string(7) "Prénom" ["Your lastname contains some invalid characters"]=> string(44) "Votre nom contient des caractères invalides" ["lastname"]=> string(14) "Nom de famille" ["The password and its confirmation are different"]=> string(56) "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas." ["This e-mail address is invalid"]=> string(33) "Cette adresse e-mail est invalide" ["Image folder %s is not writable"]=> string(61) "Le dossier d'images %s ne possède pas les droits d'écriture" ["An error occurred during logo copy."]=> string(28) "Impossible de copier le logo" ["An error occurred during logo upload."]=> string(29) "Impossible d'uploader le logo" ["Sports and Entertainment"]=> string(17) "Sports et loisirs" ["Invalid shop name"]=> string(32) "Nom de votre boutique non valide" ["Your firstname contains some invalid characters"]=> string(48) "Votre prénom contient des caractères invalides" ["The password is incorrect (must be alphanumeric string with at least 8 characters)"]=> string(89) "Le mot de passe est incorrect (il doit contenir au moins 8 caractères alpha numériques)" ["Database is connected"]=> string(34) "La base de données est connectée" ["Database is created"]=> string(24) "Base de données créée" ["Cannot create the database automatically"]=> string(56) "Impossible de créer la base de données automatiquement" ["Create file parameters"]=> string(36) "Création des paramètres de fichier" ["Create database tables"]=> string(31) "Création des tables de la base" ["Create default shop and languages"]=> string(51) "Création de la boutique par défaut et des langues" ["Populate database tables"]=> string(33) "Remplissage des tables de la base" ["Configure shop information"]=> string(28) "Configuration de la boutique" ["Install demonstration data"]=> string(34) "Installation des produits de démo" ["Install modules"]=> string(24) "Installation des modules" ["Install Addons modules"]=> string(31) "Installation des modules Addons" ["Install theme"]=> string(22) "Installation du thème" ["Required PHP parameters"]=> string(25) "Configuration PHP requise" ["PHP 5.6 or later is not enabled"]=> string(48) "PHP 5.6 ou version ultérieure n'est pas activé" ["Cannot upload files"]=> string(34) "Impossible d'uploader des fichiers" ["Cannot create new files and folders"]=> string(53) "Impossible de créer de nouveaux fichiers et dossiers" ["cURL extension is not enabled"]=> string(36) "L'extension cURL n'est pas activée." ["GD library is not installed"]=> string(40) "La bibliothèque GD n'est pas installée" ["JSON extension is not loaded"]=> string(35) "L'extension JSON n'est pas chargée" ["PHP OpenSSL extension is not loaded"]=> string(43) "L'extension PHP OpenSSL n'est pas chargée." ["PDO MySQL extension is not loaded"]=> string(41) "Le support de MySQL PDO n'est pas activé" ["SimpleXML extension is not loaded"]=> string(40) "L'extension SimpleXML n'est pas chargée" ["ZIP extension is not enabled"]=> string(34) "L'extension ZIP n'est pas activée" ["Fileinfo extension is not enabled"]=> string(39) "L'extension Fileinfo n'est pas activée" ["Required Apache configuration"]=> string(28) "Configuration Apache requise" ["Enable the Apache mod_rewrite module"]=> string(36) "Activer le module Apache mod_rewrite" ["Files"]=> string(8) "Fichiers" ["Not all files were successfully uploaded on your server"]=> string(64) "Tous les fichiers n'ont pas été mis en ligne sur votre serveur" ["Permissions on files and folders"]=> string(49) "Permissions d'accès sur les fichiers et dossiers" ["Recursive write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(80) "Droits récursifs en écriture pour l'utilisateur %user% sur le dossier %folder%" ["Write permissions for %user% user on %folder%"]=> string(69) "Droits en écriture pour l'utilisateur %user% sur le dossier %folder%" ["Recommended PHP parameters"]=> string(30) "Configuration PHP recommandée" ["GZIP compression is not activated"]=> string(38) "La compression GZIP n'est pas activée" ["Mbstring extension is not enabled"]=> string(39) "L'extension Mbstring n'est pas activée" ["Dom extension is not loaded"]=> string(34) "L'extension DOM n'est pas chargée" ["Cannot open external URLs (requires allow_url_fopen as On)"]=> string(74) "Impossible d'ouvrir les URLs externes (allow_url_fopen doit être activé)" ["Intl extension is not loaded"]=> string(35) "L'extension Intl n'est pas chargée" ["PHP %version% or later is not enabled"]=> string(54) "PHP %version% ou version ultérieure n'est pas activé" ["PHP's config "memory_limit" must be to a minimum of 256M"]=> string(68) "La configuration "memory_limit" de PHP doit être au minimum de 256M" ["Information about your Store"]=> string(40) "Informations à propos de votre boutique" ["Shop name"]=> string(18) "Nom de la boutique" ["Main activity"]=> string(20) "Activité principale" ["Please choose your main activity"]=> string(30) "Merci de choisir une activité" ["Other activity..."]=> string(19) "Autre activité ..." ["Help us learn more about your store so we can offer you optimal guidance and the best features for your business!"]=> string(150) "Aidez-nous à mieux vous connaitre pour que nous puissions vous orienter et vous proposer les fonctionnalités les plus adaptées à votre activité !" ["Install demo products"]=> string(31) "Installer les produits de démo" ["Yes"]=> string(3) "Oui" ["No"]=> string(3) "Non" ["Demo products are a good way to learn how to use PrestaShop. You should install them if you are not familiar with it."]=> string(152) "Les produits de démo sont un bon moyen pour apprendre à utiliser PrestaShop. Vous devriez les installer si vous n'êtes pas familier avec le logiciel." ["Country"]=> string(4) "Pays" ["Select your country"]=> string(21) "Sélectionnez un pays" ["Shop timezone"]=> string(29) "Fuseau horaire de la boutique" ["Select your timezone"]=> string(28) "Choisissez un fuseau horaire" ["Shop logo"]=> string(19) "Logo de la boutique" ["Optional - You can add you logo at a later time."]=> string(57) "Optionnel - Vous pourrez ajouter votre logo par la suite." ["Your Account"]=> string(12) "Votre compte" ["First name"]=> string(7) "Prénom" ["Last name"]=> string(3) "Nom" ["E-mail address"]=> string(14) "Adresse e-mail" ["This email address will be your username to access your store's back office."]=> string(106) "Cette adresse e-mail vous servira d'identifiant pour accéder à l'interface de gestion de votre boutique." ["Shop password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Must be at least 8 characters"]=> string(21) "Minimum 8 caractères" ["Re-type to confirm"]=> string(28) "Confirmation du mot de passe" ["All information you give us is collected by us and is subject to data processing and statistics, it is necessary for the members of the PrestaShop company in order to respond to your requests. Your personal data may be communicated to service providers and partners as part of partner relationships. Under the current "Act on Data Processing, Data Files and Individual Liberties" you have the right to access, rectify and oppose to the processing of your personal data through this link."]=> string(655) "Les informations recueillies font l'objet d’un traitement informatique et statistique, elles sont nécessaires aux membres de la société PrestaShop afin de répondre au mieux à votre demande. Ces informations peuvent être communiquées à nos partenaires à des fins de prospection commerciale et être transmises dans le cadre de nos relations partenariales. Conformément à la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée en 2004, vous pouvez exercer votre droit d'accès, de rectification et d'opposition au traitement des données qui vous concernent en cliquant ici." ["Enable SSL"]=> string(14) "Activer le SSL" ["Configure your database by filling out the following fields"]=> string(85) "Configurez la connexion à votre base de données en remplissant les champs suivants." ["To use PrestaShop, you must create a database to collect all of your store's data-related activities."]=> string(313) "Pour utiliser PrestaShop vous devez créer une base de données afin d'y enregistrer toutes les données nécessaires au fonctionnement de votre boutique." ["Please complete the fields below in order for PrestaShop to connect to your database."]=> string(94) "Veuillez compléter les champs ci-dessous pour connecter PrestaShop à votre base de données." ["Database server address"]=> string(29) "Adresse du serveur de la base" ["The default port is 3306. To use a different port, add the port number at the end of your server's address i.e ":4242"."]=> string(153) "Si vous souhaitez utiliser un port différent du port par défaut (3306) ajoutez ":XX" à l'adresse de votre serveur, XX étant le numéro de votre port." ["Database name"]=> string(14) "Nom de la base" ["Database login"]=> string(22) "Identifiant de la base" ["Database password"]=> string(23) "Mot de passe de la base" ["Database Engine"]=> string(26) "Moteur de base de données" ["Tables prefix"]=> string(19) "Préfixe des tables" ["Drop existing tables (mode dev)"]=> string(31) "Supprimer les tables (mode dev)" ["Test your database connection now!"]=> string(42) "Tester la connexion à la base de données" ["Drop existing tables"]=> string(20) "Supprimer les tables" ["Next"]=> string(7) "Suivant" ["Back"]=> string(11) "Précédent" ["If you need some assistance, you can get tailored help from our support team. The official documentation is also here to guide you."]=> string(285) "Si vous avez besoin d'accompagnement, notre équipe support vous apportera une aide sur mesure. La documentation officielle est également là pour vous guider." ["Official forum"]=> string(14) "Forum officiel" ["Contact us"]=> string(14) "Contactez-nous" ["Support"]=> string(7) "Support" ["Documentation"]=> string(13) "Documentation" ["PrestaShop Installation Assistant"]=> string(24) "Assistant d'installation" ["Forum"]=> string(5) "Forum" ["Blog"]=> string(4) "Blog" ["Contact us!"]=> string(16) "Contactez-nous !" ["Installation Assistant"]=> string(24) "Assistant d'installation" ["To install PrestaShop, you need to have JavaScript enabled in your browser."]=> string(84) "Pour installer PrestaShop, vous devez avoir JavaScript activé dans votre navigateur" ["https://enable-javascript.com/"]=> string(33) "https://enable-javascript.com/fr/" ["License Agreements"]=> string(24) "Acceptation des licences" ["To enjoy the many features that are offered for free by PrestaShop, please read the license terms below. PrestaShop core is licensed under OSL 3.0, while the modules and themes are licensed under AFL 3.0."]=> string(274) "Afin de profiter gratuitement des nombreuses fonctionnalités qu'offre PrestaShop, merci de prendre connaissance des termes des licences ci-dessous. Le coeur de PrestaShop est publié sous licence OSL 3.0 tandis que les modules et thèmes sont publiés sous licence AFL 3.0." ["I agree to the above terms and conditions."]=> string(56) "J'accepte les termes et conditions du contrat ci-dessus." ["I agree to participate in improving the solution by sending anonymous information about my configuration."]=> string(115) "J'accepte de participer à l'amélioration de PrestaShop en envoyant des informations anonymes sur ma configuration" ["Done!"]=> string(5) "Fin !" ["An error occurred during installation..."]=> string(48) "Une erreur est survenue durant l'installation..." ["You can use the links on the left column to go back to the previous steps, or restart the installation process by clicking here."]=> string(148) "Vous pouvez utiliser les liens à gauche pour revenir aux étapes précédentes, ou redémarrer l'installation en cliquant ici." ["Your installation is finished!"]=> string(26) "L'installation est finie !" ["You have just finished installing your shop. Thank you for using PrestaShop!"]=> string(81) "Vous venez d'installer votre boutique en ligne, merci d'avoir choisi PrestaShop !" ["Please remember your login information:"]=> string(60) "Merci de conserver les informations de connexion suivantes :" ["E-mail"]=> string(5) "Email" ["Print my login information"]=> string(19) "Imprimer cette page" ["Password"]=> string(12) "Mot de passe" ["Display"]=> string(9) "Affichage" ["For security purposes, you must delete the "install" folder."]=> string(87) "Pour des raisons de sécurité, vous devez supprimer le dossier "install" manuellement." ["http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installing+PrestaShop#InstallingPrestaShop-Completingtheinstallation"]=> string(104) "http://doc.prestashop.com/display/PS17/Installer+PrestaShop#InstallerPrestaShop-Terminerl’installation" ["Back Office"]=> string(14) "Administration" ["Manage your store using your Back Office. Manage your orders and customers, add modules, change themes, etc."]=> string(106) "Accédez dès à présent à votre interface de gestion pour commencer la configuration de votre boutique." ["Manage your store"]=> string(21) "Gérez votre boutique" ["Front Office"]=> string(12) "Front-Office" ["Discover your store as your future customers will see it!"]=> string(129) "Découvrez l'apparence de votre boutique avec quelques produits de démonstration, prête à être personnalisée par vos soins !" ["Discover your store"]=> string(25) "Découvrez votre boutique" ["Share your experience with your friends!"]=> string(42) "Partagez votre expérience avec vos amis !" ["I just built an online store with PrestaShop!"]=> string(57) "Je viens de créer ma boutique en ligne avec PrestaShop !" ["Watch this exhilarating experience: http://vimeo.com/89298199"]=> string(68) "Découvrez notre vidéo de présentation : http://vimeo.com/89298199" ["Tweet"]=> string(5) "Tweet" ["Share"]=> string(8) "Partager" ["Google+"]=> string(7) "Google+" ["Pinterest"]=> string(9) "Pinterest" ["LinkedIn"]=> string(8) "LinkedIn" ["Check out PrestaShop Addons to add that little something extra to your store!"]=> string(115) "Explorez le site PrestaShop Addons pour ajouter ce "petit quelque chose en plus" qui rendra votre boutique unique !" ["We are currently checking PrestaShop compatibility with your system environment"]=> string(80) "Nous vérifions en ce moment la compatibilité de PrestaShop avec votre système" ["If you have any questions, please visit our documentation and community forum."]=> string(185) "Si vous avez la moindre question, n'hésitez pas à consulter notre documentation et notre forum communautaire." ["PrestaShop compatibility with your system environment has been verified!"]=> string(70) "La compatibilité de PrestaShop avec votre système a été vérifiée" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh information" to test the compatibility of your new system."]=> string(179) "Merci de bien vouloir corriger le(s) point(s) ci-dessous puis de cliquer sur le bouton "Rafraichir ces informations" afin de tester à nouveau la compatibilité de votre système." ["Refresh"]=> string(11) "Rafraîchir" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "Refresh" to test the compatibility of your new system."]=> string(149) "Oups ! Veuillez corriger le ou les élément(s) ci-dessous puis cliquez sur "Rafraîchir" afin de tester la compatibilité de votre nouveau système." ["Refresh information"]=> string(25) "Rafraîchir l'information" ["Oops! Please correct the item(s) below, and then click "%refresh_label%" to test the compatibility of your new system."]=> string(153) "Oups ! Veuillez corriger le ou les élément(s) ci-dessous puis cliquez sur "%refresh_label%" afin de tester la compatibilité de votre nouveau système." ["PrestaShop requires at least 32 MB of memory to run: please check the memory_limit directive in your php.ini file or contact your host provider about this."]=> string(188) "PrestaShop a besoin d'au moins 32 Mo d'espace mémoire pour fonctionner : veuillez vérifier la directive memory_limit de votre fichier php.ini, ou contacter votre hébergeur à ce propos." ["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please read our documentation: %doc%"]=> string(299) "Attention : vous ne pouvez pas utiliser cet outil pour mettre à jour votre boutique.
Vous avez déjà PrestaShop version %version% d'installé.
Si vous voulez mettre à jour vers la dernière version, veuillez lire notre documentation : %doc%" ["Welcome to the PrestaShop %version% Installer"]=> string(52) "Bienvenue sur l'installateur de PrestaShop %version%" ["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than 250,000 merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=> string(281) "L'installation de PrestaShop est simple et rapide. Dans quelques minutes, vous ferez partie d'une communauté de plus de 300 000 marchands. Vous êtes sur le point de créer votre propre boutique en ligne, unique en son genre, que vous pourrez gérer très facilement au quotidien." ["If you need help, do not hesitate to watch this short tutorial, or check our documentation."]=> string(185) "Besoin d'aide ? N'hésitez pas à regarder cette courte vidéo, ou à parcourir notre documentation." ["Continue the installation in:"]=> string(29) "Continuer l'installation en :" ["The language selection above only applies to the Installation Assistant. Once your store is installed, you can choose the language of your store from over %d% translations, all for free!"]=> string(215) "Le choix de la langue ci-dessus s'applique à l'assistant d'installation. Une fois votre boutique installée, vous pourrez choisir la langue de votre boutique parmi plus de %d% traductions disponibles gratuitement !" ["Warning: You cannot use this tool to upgrade your store anymore.
You already have PrestaShop version %version% installed.
If you want to upgrade to the latest version, please use the 1-Click Upgrade module and follow its instructions."]=> string(311) "Avertissement : Vous ne pouvez plus utiliser cet outil pour mettre à niveau votre boutique.
Vous avez déjà la version %version% de PrestaShop installée.
Si vous voulez passer à la dernière version, veuillez utiliser le module 1-Click Upgrade et suivre ses instructions." ["Installing PrestaShop is quick and easy. In just a few moments, you will become part of a community consisting of more than %numMerchants% merchants. You are on the way to creating your own unique online store that you can manage easily every day."]=> string(287) "L'installation de PrestaShop est simple et rapide. Dans quelques minutes vous ferez partie d'une communauté de plus de %numMerchants% marchands. Vous êtes sur le point de créer votre propre boutique en ligne, unique en son genre, que vous pourrez gérer très facilement au quotidien." ["Your database server does not support the utf-8 charset."]=> string(77) "Votre serveur de base de données ne supporte pas le jeu de caractère utf-8." ["Lingerie and Adult"]=> string(18) "Lingerie et Adulte" ["Animals and Pets"]=> string(7) "Animaux" ["Art and Culture"]=> string(15) "Arts et culture" ["Babies"]=> string(20) "Articles pour bébé" ["Beauty and Personal Care"]=> string(17) "Santé et beauté" ["Cars"]=> string(12) "Auto et moto" ["Computer Hardware and Software"]=> string(25) "Informatique et logiciels" ["Download"]=> string(16) "Téléchargement" ["Fashion and accessories"]=> string(19) "Mode et accessoires" ["Flowers, Gifts and Crafts"]=> string(28) "Fleurs, cadeaux et artisanat" ["Food and beverage"]=> string(27) "Alimentation et gastronomie" ["HiFi, Photo and Video"]=> string(21) "Hifi, photo et vidéo" ["Home and Garden"]=> string(16) "Maison et jardin" ["Home Appliances"]=> string(16) "Électroménager" ["Jewelry"]=> string(10) "Bijouterie" ["Mobile and Telecom"]=> string(29) "Téléphonie et communication" ["Services"]=> string(9) "Services " ["Shoes and accessories"]=> string(25) "Chaussures et accessoires" ["Travel"]=> string(18) "Voyage et tourisme" ["-- Please choose your main activity --"]=> string(49) "-- Veuillez choisir votre activité principale --" ["Sport and Entertainment"]=> string(17) "Sports et loisirs" ["At least one table with same prefix was already found, please change your prefix or drop your database"]=> string(129) "Au moins une table avec le même préfixe a été trouvée, merci de changer votre préfixe ou de supprimer vos tables existantes" ["Server name is not valid"]=> string(33) "L'adresse du serveur est invalide" ["You must enter a database name"]=> string(44) "Vous devez saisir un nom de base de données" ["You must enter a database login"]=> string(57) "Vous devez saisir un identifiant pour la base de données" ["Tables prefix is invalid"]=> string(35) "Le préfixe des tables est invalide" ["Cannot convert database data to utf-8"]=> string(40) "Impossible de convertir la base en utf-8" ["The values of auto_increment increment and offset must be set to 1"]=> string(85) "Les valeurs d'incrémentation "auto_increment" et "offset" doivent être fixées à 1" ["Your database login does not have the privileges to create table on the database "%s". Ask your hosting provider:"]=> string(138) "Votre identifiant de base de données n'a pas les droit pour créer une table sur la base de données "%s". Demandez à votre hébergeur :" ["Database Server is not found. Please verify the login, password and server fields"]=> string(101) "Impossible de se connecter au serveur de la base de données. Vérifiez vos identifiants de connexion" ["Connection to MySQL server succeeded, but database "%database%" not found"]=> string(90) "Connexion au serveur MySQL réussie, mais la base de données "%database%" est introuvable" ["Attempt to create the database automatically"]=> string(53) "Essayer de créer la base de données automatiquement" ["You must be granted the privilege to select data in the tables of database "%s". Ask your hosting provider to enable it."]=> string(138) "Vous être autorisé à sélectionner des données dans les tables de la base de données "%s". Demandez à votre hébergeur de l'activer." ["%file% file is not writable (check permissions)"]=> string(75) "Le fichier %file% n'est plus accessible en écriture (vérifiez vos droits)" ["%folder% folder is not writable (check permissions)"]=> string(63) "Le dossier %folder% ne peut être écrit (vérifiez vos droits)" ["Cannot write settings file"]=> string(43) "Impossible de générer le fichier settings" ["Cannot write app/config/parameters.php file"]=> string(62) "Impossible d'écrire dans le fichier app/config/parameters.php" ["Cannot write app/config/parameters.yml file"]=> string(62) "Impossible d'écrire dans le fichier app/config/parameters.yml" ["Database structure file not found"]=> string(63) "Le fichier de structure de base de donnée n'a pu être trouvé" ["Cannot create group shop"]=> string(42) "Impossible de créer le groupe de boutique" ["Cannot create shop"]=> string(32) "Impossible de créer la boutique" ["Cannot create shop URL"]=> string(43) "Impossible de créer l'URL pour la boutique" ["File "language.xml" not found for language iso "%iso%""]=> string(68) "Le fichier "language.xml" est introuvable pour la langue iso "%iso%"" ["File "language.xml" not valid for language iso "%iso%""]=> string(69) "Le fichier "language.xml" n'est pas valide pour la langue iso "%iso%"" ["Cannot download language pack "%iso%""]=> string(53) "Impossible de télécharger le pack de langue "%iso%"" ["Cannot install language "%iso%""]=> string(40) "Impossible d'installer la langue "%iso%"" ["Cannot copy flag language "%flag%""]=> string(59) "Impossible de copier le drapeau pour la langue « %flag% »" ["Cannot create admin account"]=> string(45) "Impossible de créer le compte administrateur" ["Cannot install module "%module%""]=> string(43) "Impossible d'installer le module "%module%"" ["Fixtures class "%class%" not found"]=> string(55) "La classe de démo « %class% » n'a pas été trouvée" [""%class%" must be an instance of "InstallXmlLoader""]=> string(63) "« %class% » doit être une instance de « InstallXmlLoader »" ["Database upgrade completed."]=> string(53) "La mise à jour de la base de données est terminée." ["Disabling modules now..."]=> string(29) "Désactivation des modules..." ["Modules successfully disabled."]=> string(40) "Les modules ont bien été désactivés." ["Enabling modules now..."]=> string(25) "Activation des modules..." ["Modules successfully enabled."]=> string(36) "Les modules ont bien été activés." ["Upgrading images now..."]=> string(26) "Mise à jour des images..." ["Images successfully upgraded."]=> string(40) "Les images ont bien été mises à jour." ["Upgrading languages now..."]=> string(27) "Mise à jour des langues..." ["Languages successfully upgraded."]=> string(41) "Les langues ont bien été mises à jour." ["Upgrading theme now..."]=> string(25) "Mise à jour du thème..." ["Theme successfully upgraded."]=> string(35) "Le thème a bien été mis à jour." ["Warning detected during upgrade."]=> string(48) "Erreur(s) détectée(s) pendant la mise à jour." ["Error detected during upgrade."]=> string(42) "Erreur détectée pendant la mise à jour." ["SQL error on query %query%"]=> string(41) "Erreur SQL sur la requête %query%" ["An SQL error occurred for entity %entity%: %message%"]=> string(77) "Une erreur SQL sur survenue pour l'entité %entity% : %message%" ["Cannot create image "%identifier%" for entity "%entity%""]=> string(69) "Impossible de créer l'image "%identifier%" pour l'entité "%entity%"" ["Cannot create image "%identifier%" (bad permissions on folder "%folder%")"]=> string(86) "Impossible de créer l'image "%identifier%" (mauvais droits sur le dossier "%folder%")" ["Cannot create image "%identifier%""]=> string(43) "Impossible de créer l'image "%identifier%"" ["Cannot create image "%1$s" for entity "%2$s""]=> string(57) "Impossible de créer l'image "%1$s" pour l'entité "%2$s"" } ["ModulesLegalcomplianceAdmin"]=> array(63) { ["Legal Compliance"]=> string(19) "Conformité légale" ["This module helps merchants comply with applicable e-commerce laws."]=> string(96) "Ce module aide les commerçants à se mettre en conformité avec les dernières lois e-commerce." ["Could not install new hook"]=> string(51) "Impossible d'installer le nouveau point d'accroche." ["Legal notice"]=> string(17) "Mentions légales" ["Please add your legal information to this site."]=> string(54) "Veuillez ajouter vos informations légales à ce site." ["Terms of Service (ToS)"]=> string(37) "Conditions générales de vente (CGV)" ["Please add your Terms of Service (ToS) to this site."]=> string(57) "Veuillez ajouter vos conditions d'utilisation à ce site." ["Revocation terms"]=> string(23) "Conditions d'annulation" ["Please add your Revocation terms to this site."]=> string(53) "Veuillez ajouter vos conditions d'annulation au site." ["Privacy"]=> string(29) "Politique de confidentialité" ["Please insert here your content about privacy. If you have activated Social Media modules, please provide a notice about third-party access to data."]=> string(201) "Veuillez insérer ici votre contenu sur la confidentialité. Si vous avez activé des modules liés aux réseaux sociaux, pensez à indiquer les informations sur les données collectées par des tiers." ["Shipping and payment"]=> string(21) "Livraison et paiement" ["Please add your Shipping and payment information to this site."]=> string(70) "Veuillez ajouter vos informations de livraison et paiement à ce site." ["Environmental notice"]=> string(26) "Respect de l'environnement" ["Please add your Environmental information to this site."]=> string(61) "Veuillez ajouter votre politique environnementale à ce site." ["This module helps European merchants to comply with legal requirements. Learn how to configure the module and other shop parameters so that you're in compliance with the law.[1][2]PrestaShop 1.7 legal compliance documentation[/2]"]=> string(278) "Ce module aide les marchands Européens à se mettre en conformité avec les dernières régulations. Apprenez comment configurer le module et d'autres options de votre boutique pour que vous soyez en règle.[1][2]Documentation sur la conformité légale pour PrestaShop 1.7[/2]" ["Failed to associate legal content with an email template."]=> string(66) "Erreur dans l'association du contenu legal à un modèle d'e-mail." ["'Revocation Terms within ToS' label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(132) "Le libellé "Conditions d'annulation dans les CGV" ne peut pas être activé tant que vous n'associez pas le rôle "%s" à une page." ["Shipping fees label cannot be activated unless you associate "%s" role with a Page."]=> string(111) "Le libellé des frais de port ne peut pas être activé tant que vous n'associez pas le rôle "%s" à une page." ["Revocation form"]=> string(20) "Formulaire de retour" ["Labels"]=> string(9) "Libellés" ["Additional information about delivery time"]=> string(58) "Informations complémentaires sur les délais de livraison" ["If you specified a delivery time, this additional information is displayed in the footer of product pages with a link to the "Shipping & Payment" Page. Leave the field empty to disable."]=> string(198) "Si vous avez précisé un délai de livraison, cette information s'affichera en bas de la fiche produit, avec un lien vers la page "Paiement et livraison". Laissez le champ vide pour le désactiver." ["Indicate for which countries your delivery time applies."]=> string(64) "Indiquez pour quels pays vos délais de livraisons s'appliquent." [" 'Our previous price' label"]=> string(28) "Libellé 'Notre ancien prix'" ["When a product is on sale, displays a 'Our previous price' label before the original price crossed out, next to the price on the product page."]=> string(158) "Quand est un produit est en promotion, ajoute sur la fiche produit un libellé "Notre ancien prix" avant le prix d'origine, qui est barré, à côté du prix." ["Tax 'inc./excl.' label"]=> string(24) "Taxes incluses / exclues" ["Displays whether the tax is included on the product page ('Tax incl./excl.' label) and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(133) "Précise si la taxe est incluse ou pas sur la fiche produit (libellé "HT/TTC") et ajoute une courte mention en bas des autres pages." ["Price per unit label"]=> string(13) "Prix unitaire" ["If available, displays the price per unit everywhere the product price is listed."]=> string(84) "Quand disponible, affiche le prix unitaire partout où le prix du produit apparaît." ["'Shipping fees excl.' label"]=> string(29) "Libellé "Hors frais de port"" ["Displays a label next to the product price ('Shipping excluded') and adds a short mention in the footer of other pages."]=> string(123) "Ajoute un libellé à côté du prix du produit ("Hors frais de port") ainsi qu'une courte mention au bas des autres pages." ["If enabled, make sure the Shipping terms are associated with a page below (Legal Content Management). The label will link to this content."]=> string(191) "Si cette option est activée, assurez-vous que les conditions de livraison sont associées à une page ci-dessous (Gestion des contenus légaux). Le libellé ajoutera un lien vers cette page." ["Revocation Terms within ToS"]=> string(36) "Conditions d'annulation dans les CGV" ["Includes content from the Revocation Terms page within the Terms of Services (ToS)."]=> string(104) "Ajoute le contenu de la page des conditions d'annulation dans les conditions générales de vente (CGV)." ["If enabled, make sure the Revocation Terms are associated with a page below (Legal Content Management)."]=> string(144) "Si cette option est activée, assurez-vous que les conditions d'annulation sont associées à une page ci-dessous (Gestion des contenu légaux)." ["Revocation for virtual products"]=> string(54) "Conditions d'annulation des produits dématérialisés" ["Adds a mandatory checkbox when the cart contains a virtual product. Use it to ensure customers are aware that a virtual product cannot be returned."]=> string(218) "Ajoute une case à cocher obligatoire quand le panier contient un produit dématérialisé. Utilisez cette option pour que vos clients aient conscience qu'il n'est pas possible de retourner un produit dématérialisé." ["Require customers to renounce their revocation right when purchasing virtual products (digital goods or services)."]=> string(135) "Exiger aux clients de renoncer à leur droit de révocation lors de l'achat d'un produit dématérialisé (service ou bien numérique)." ["'From' price label (when combinations)"]=> string(41) "Prix "À partir de" (quand déclinaisons)" ["Displays a 'From' label before the price on products with combinations."]=> string(69) "Affiche "À partir de" avant le prix des produits avec déclinaisons." ["As prices can vary from a combination to another, this label indicates that the final price may be higher."]=> string(117) "Les prix pouvant varier d'une déclinaison à l'autre, ce libellé indique que le prix final peut être plus élevé." ["Custom text in shopping cart page"]=> string(34) "Texte personnalisé dans le panier" ["This text will be displayed on the shopping cart page. Leave empty to disable."]=> string(101) "Ce texte s'affichera sur la page de récapitulatif panier. Laissez le champ vide pour le désactiver." ["Please inform your customers about how the order is legally confirmed."]=> string(98) "Veuillez informer vos clients sur les conditions pour qu'une commande soit légalement confirmée." ["Features"]=> string(17) "Caractéristiques" ["Enable 'Reordering' feature"]=> string(39) "Activer l'option "Commander à nouveau"" ["If enabled, the 'Reorder' option allows customers to reorder in one click from their Order History page."]=> string(115) "Si cette option est activée, les clients peuvent repasser commande en un clic depuis leur historique de commandes." ["Make sure you comply with your local legislation before enabling: it can be considered as unsolicited goods."]=> string(150) "Assurez-vous d'être en règle avec la législation de votre pays avant de l'activer : cette option peut être considérée comme de la vente forcée." ["Proportionate tax for shipping and wrapping"]=> string(48) "Taxe proportionnelle pour livraison et emballage" ["When enabled, tax for shipping and wrapping costs will be calculated proportionate to taxes applying to the products in the cart."]=> string(155) "Si cette option est activée, la taxe pour la livraison et l'emballage sera proportionnelle aux différentes taxes qui s'appliquent aux produits du panier." ["If active, your carriers' shipping fees must be tax included! Make sure it is the case in the Shipping section."]=> string(136) "Si activé, les frais de livraison de vos transporteurs doivent être TTC ! Assurez-vous que c'est bien le cas dans le menu "Livraison"." ["-- Select associated page --"]=> string(31) "-- Choisir la page associée --" ["Are you sure you want to uninstall this module?"]=> string(52) "Êtes-vous sûr de vouloir désinstaller ce module ?" ["Email content inclusion"]=> string(33) "Ajout de contenu dans les e-mails" ["This section allows you to include information from the "Legal Content Management" section above at the bottom of your shop's emails."]=> string(139) "Cette section vous permet d'ajouter à la fin de vos e-mails les informations issues de la partie "Gestion des contenus légaux" ci-dessus." ["For each type of email, you can define which content you would like to include."]=> string(78) "Pour chaque modèle d'e-mail, définissez quel contenu vous souhaitez ajouter." ["Email templates"]=> string(17) "Modèles d'e-mail" ["Legal content management"]=> string(28) "Gestion des contenus légaux" ["Your country's legislation may require you to communicate some specific legal information to your customers."]=> string(111) "La législation de votre pays peut vous demander de communiquer certaines informations légales à vos clients." ["The Legal Compliance module provides the means to indicate legally required informations to your customer, using static pages (some created on purpose by the module). It is your responsibility to fill in the corresponding pages with the required content."]=> string(292) "Le module de Conformité légale vous donne les moyens de communiquer à vos clients des informations requises par la législation, grâce à des pages statiques (certaines spécialement créées par le module). Il est de votre responsabilité de compléter ces pages avec le contenu attendu." ["For each of the topics below, first indicate which of your Pages contains the required information:"]=> string(100) "Pour chacun des sujets ci-dessous, indiquez laquelle de vos pages contient l'information demandée :" ["Add new Page"]=> string(16) "Ajouter une page" } ["AdminShippingNotification"]=> array(19) { ["Ranges are not correctly ordered:"]=> string(44) "Les tranches ne sont pas dans le bon ordre :" ["Reordering"]=> string(17) "Réordonnancement" ["Please validate the last range before creating a new one."]=> string(70) "Veuillez valider la dernière tranche avant d'en ajouter une nouvelle." ["Are you sure to delete this range ?"]=> string(51) "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette tranche ?" ["This range is not valid"]=> string(30) "Cette tranche n'est pas valide" ["Ranges are overlapping"]=> string(27) "Les tranches se chevauchent" ["Please select at least one zone"]=> string(40) "Veuillez sélectionner au moins une zone" ["Are you sure you want to delete the logo?"]=> string(46) "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le logo ?" ["You do not have permission to use this wizard."]=> string(47) "Vous n'êtes pas autorisé à utiliser ce menu." ["You must choose at least one shop or group shop."]=> string(67) "Vous devez choisir au moins une boutique ou un groupe de boutiques." ["An error occurred while saving this carrier."]=> string(68) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement de ce transporteur." ["An error occurred while saving carrier groups."]=> string(76) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du groupe de transporteurs." ["An error occurred while saving carrier zones."]=> string(75) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des zones du transporteur." ["An error occurred while saving carrier ranges."]=> string(58) "Une erreur est survenue lors des tranches du transporteur." ["An error occurred while saving associations of shops."]=> string(93) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des boutiques associées à ce transporteur." ["An error occurred while saving the tax rules group."]=> string(70) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement des règles de taxes." ["An error occurred while saving carrier logo."]=> string(73) "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du logo du transporteur." ["An error occurred while updating carrier information."]=> string(66) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du transporteur." ["An error occurred while updating the free shipping status."]=> string(85) "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du statut de la livraison gratuite." } ["AdminDashboardHelp"]=> array(10) { ["This mode displays sample data so you can try your dashboard without real numbers."]=> string(102) "Ce mode vous permet de découvrir le fonctionnement du tableau de bord grâce à des chiffres fictifs." ["Choose a fixed fee for each order placed in %currency% with %module%."]=> string(86) "Définissez un frais fixe pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%." ["Choose a variable fee for each order placed in %currency% with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(126) "Définissez un frais variable pour chaque commande en %currency% effectuée avec %module%. Il sera appliqué sur le total TTC." ["Choose a fixed fee for each order placed with a foreign currency with %module%."]=> string(94) "Définissez un frais fixe pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%." ["Choose a variable fee for each order placed with a foreign currency with %module%. It will be applied on the total paid with taxes."]=> string(140) "Définissez un coût variable pour chaque commande en devise étrangère effectuée avec %module%. Ce coût sera appliqué sur le total TTC." ["For the carrier named %s, indicate the domestic delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(118) "Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison nationale en pourcentage du prix demandé au client." ["For the carrier named %s, indicate the overseas delivery costs in percentage of the price charged to customers."]=> string(123) "Pour le transporteur nommé %s, indiquez le coût d'une livraison internationale en pourcentage du prix demandé au client." ["Method: Indicate the percentage of your carrier margin. For example, if you charge $10 of shipping fees to your customer for each shipment, but you really pay $4 to this carrier, then you should indicate "40" in the percentage field."]=> string(252) "Méthode : indiquez le pourcentage de votre marge transporteur. Par exemple, si vous demandez 10€ de frais de transport à vos clients pour chaque envoi, mais ne payez en fait que 4€ pour ce transporteur, indiquez "40" dans le champ de pourcentage." ["You should calculate this percentage as follows: ((total sales revenue) - (cost of goods sold)) / (total sales revenue) * 100. This value is only used to calculate the Dashboard approximate gross margin, if you do not specify the wholesale price for each product."]=> string(268) "Il est recommandé de calculer ce pourcentage comme suit : ((total des ventes) - (coût des biens vendus)) / (total des ventes) * 100. Cette valeur sera utilisée pour calculer approximativement la marge brute lorsque le prix d'achat d'un produit n'est pas renseigné." ["You should calculate this value by making the sum of all of your additional costs per order."]=> string(94) "Cette valeur est la somme des coûts additionnels de chaque commande qui sont à votre charge." } ["ModulesStatsforecastAdmin"]=> array(38) { ["Stats Dashboard"]=> string(28) "Tableau de bord statistiques" ["This is the main module for the Stats dashboard. It displays a summary of all your current statistics."]=> string(100) "Module principal du tableau de bord de statistiques. Affiche un résumé de toutes vos statistiques." ["The listed amounts do not include tax."]=> string(57) "Les montants indiqués ne prennent pas la taxe en compte." ["Time frame"]=> string(6) "Délai" ["Daily"]=> string(14) "Tous les jours" ["Weekly"]=> string(19) "Toutes les semaines" ["Monthly"]=> string(13) "Tous les mois" ["Yearly"]=> string(12) "Tous les ans" ["Placed orders"]=> string(21) "Commandes effectuées" ["Bought items"]=> string(17) "Produits achetés" ["Percentage of registrations"]=> string(26) "Pourcentage d'inscriptions" ["Percentage of orders"]=> string(24) "Pourcentage de commandes" ["Revenue"]=> string(7) "Recette" ["Average"]=> string(7) "Moyenne" ["Forecast"]=> string(11) "Prévisions" ["Conversion"]=> string(14) "Transformation" ["Accounts"]=> string(7) "Comptes" ["Full carts"]=> string(16) "Paniers complets" ["Registered visitors"]=> string(18) "Visiteurs inscrits" ["A simple statistical calculation lets you know the monetary value of your visitors:"]=> string(94) "Un simple calcul statistique vous permet de connaître la valeur monétaire de vos visiteurs :" ["On average, each visitor places an order for this amount:"]=> string(61) "En moyenne, chaque visiteur fait une commande de ce montant :" ["On average, each registered visitor places an order for this amount:"]=> string(73) "En moyenne, chaque visiteur enregistré fait une commande de ce montant :" ["Payment distribution"]=> string(34) "Répartition par modes de paiement" ["The amounts include taxes, so you can get an estimation of the commission due to the payment method."]=> string(127) "Les montants sont TTC de sorte à ce que vous puissiez avoir une estimation de la commission